Arukh HaShulchan Yomi · Expert – Beit Midrash Analysis · Standard
Arukh HaShulchan, Orach Chaim 197:8-199:3
Arukh HaShulchan, Orach Chaim 197:8-199:3 – The Nuances of Tefillin Placement and Time
Sugya Map
- Issue: The precise location and timing for donning tefillin shel yad and tefillin shel rosh, particularly concerning the boundary between day and night, and the permissibility of tefillin on Shabbat and Yom Tov.
- Nafka Mina(s):
- Determining the earliest permissible time for shema and tefillin on a given day.
- Clarifying whether tefillin are worn for the entire day or only during specific prayer times.
- Establishing the rule for tefillin on Shabbat and Yom Tov, and the machloket surrounding it.
- Understanding the implications of erev Shabbos and erev Yom Tov on the timing of tefillin observance.
- Primary Sources:
- Mishnah Berachot 11b: The requirement to recite Shema and wear tefillin.
- Talmud Berachot 12b, 13a-b: Detailed discussion on the timing of Shema and Tefillin based on the appearance of stars; the permissibility of tefillin on Shabbat.
- Talmud Eruvin 95b-96a: Discussion on the definition of "day" and "night" in relation to tefillin.
- Rambam, Hilchot Kriat Shema 1:10-11; Hilchot Tefillin 4:1-3.
- Tur, Orach Chaim 197, 199.
- Shulchan Aruch, Orach Chaim 197:8-199:3.
- Arukh HaShulchan, Orach Chaim 197:8-199:3.
Full Experience in the App
Listen. Chat. Go deeper.
Audio playback, interactive chevruta, Hebrew tools, and every daily learning track — only in Derekh Learning.
Text Snapshot
The Arukh HaShulchan's treatment of the laws of tefillin in Orach Chaim 197:8-199:3 zeroes in on crucial temporal and spatial distinctions, primarily drawing from the foundational discussions in Berachot and Eruvin.
197:8:
"וצריך להניחן בתפילת שחרית, ואין להניחן בתפילת מנחה. ויש אומרים דמותר להניחן בתפילת מנחה, ואין להניחן בתפילת ערבית. ולכתחילה מצוה להניחן כל היום, שנאמר (דברים ו, ח) 'וקשרתם אותם וגו' והיו', והיינו כל היום. והמנהג הפשוט הוא להניחן עד חצות היום, או עד אחר תפילת מנחה של שחרית. וכן המנהג בארץ ישראל, וכן מנהג כל ישראל."
- Nuance: The phrase "וכן המנהג בארץ ישראל, וכן מנהג כל ישראל" (and so is the custom in the land of Israel, and so is the custom of all Israel) highlights the Arukh HaShulchan's reliance on prevailing custom (minhag) as a decisive factor in halachic practice, especially when sources offer leniency or ambiguity. The distinction between l'chatchila (from the outset/ideally) and minhag (custom) is critical. The l'chatchila is "כל היום" (all day), yet the minhag is more restricted.
198:1:
"וזמן הנחת תפילין של יד ושל ראש הוא משיכיר בין שיער לשיער, וזהו זמן קריאת שמע של שחרית. ... ואסור להניחן בלילה."
- Nuance: "משיכיר בין שיער לשיער" (from when one can distinguish between hair and hair) is a classic marker for the onset of the day, linking the tefillin obligation to the Shema obligation. The absolute prohibition "ואסור להניחן בלילה" (and it is forbidden to wear them at night) is stark, demanding clarity on the boundary.
199:2:
"ובשבת וביום טוב, נוהגין רוב קהלות ישראל שלא להניח תפילין כלל, וכן המנהג הרווח בין הספרדים וכן בין האשכנזים, וטעמו משום דלא יבוא לידי טלטול תפילין ברשות הרבים. ... ויש אומרים דמותר להניחן בשבת ויום טוב, וכן נהגו קצת קהלות. ... וכן נוהגין להניחן בתפילת מנחה של ערב שבת, ולא בתפילת ערבית של ערב שבת."
- Nuance: The explicit statement "נוהגין רוב קהלות ישראל שלא להניח תפילין כלל" (most communities of Israel are accustomed not to wear tefillin at all) on Shabbat and Yom Tov, with the reason provided ("טעמו משום דלא יבוא לידי טלטול תפילין ברשות הרבים" – their reason is so one won't come to carry tefillin in the public domain), directly addresses a well-known machloket and the practical implications of the prohibition of carrying on Shabbat. The distinction between erev Shabbos mincha and erev Shabbos arvit is also noted.
Readings
The Arukh HaShulchan's discussion on the timing and permissibility of wearing tefillin is a deep dive into the interplay of textual interpretation, rabbinic consensus, and practical custom. He navigates the foundational sources in the Gemara and the codifications of the Rambam and Tur, ultimately grounding his rulings in the prevailing minhag.
Rambam: The Ideal and the Practical
The Rambam lays out the temporal parameters for tefillin with sharp definitions. In Hilchot Kriat Shema 1:10, he states:
"הזמן הקבוע לקריאת שמע של שחרית הוא משיכיר את חבירו קרובו בפניו, וזהו משיכיר בין שיער לשיער, עד שיעלה השמש. ... וכן זמן הנחת תפילין של יד ושל ראש הוא מזמן זה."¹
This establishes a direct link between the time for Shema and the time for Tefillin, defining the onset as "משיכיר בין שיער לשיער" (from when one can distinguish between hair and hair), a visual cue for the arrival of daylight. The end point for Shema is sunrise, but for Tefillin, the Rambam continues in Hilchot Tefillin 4:1:
"מצות תפילין בלילה מן התורה. ... ועל דבר זה נחלקו בית שמאי ובית הלל, בית הלל אומרים כל היום, ובית שמאי אומרים ביום בלבד. ... ורבנן אמרינן דהלכה כבית הלל, שהנחת תפילין כל היום, אלא שקבלו עליהם שלא להניח אלא בתפילה, שלא יבוא לידי טלטול."²
Here, the Rambam cites the machloket between Beit Hillel and Beit Shammai concerning tefillin at night, with Beit Hillel permitting it, and Beit Shammai restricting it to the day. Crucially, he states the halacha follows Beit Hillel, meaning tefillin are ideally permitted all day. However, he then introduces the practice of wearing them only during prayer, attributing it to a rabbinic decree to prevent carrying them in the public domain. This sets up the tension between the ideal and the practiced.
The Rambam further clarifies the timing for tefillin shel yad in Hilchot Tefillin 4:3:
"תפילין של יד נוהגין להניחן כל היום, וכן תפילין של ראש. ... ואם הניחן בלילה, יצא ידי חובתו, אע"פ שאין ראוי להניחן אלא ביום."³
This reinforces the idea of all-day wear, with a concession for night-wear fulfilling the obligation, albeit not being the preferred time. The Arukh HaShulchan will later grapple with the practical implications of this "all day" ideal.
Tur: Synthesizing and Customizing
The Tur, in Orach Chaim siman 197, synthesizes these ideas, leaning heavily on the Gemara and the Rambam. He begins by citing the Gemara Berachot 12b regarding the timing:
"והזמן להניחן משיכיר בין שיער לשיער עד שיעלה נג[ה] ... וקצת מפרשים דהיינו עד שיעלה השמש, וזהו תפילין של יד. אבל תפילין של ראש מותר להניח כל היום."⁴
This passage from the Tur highlights a subtle distinction in the Gemara's language, suggesting that "all day" might specifically apply to tefillin shel rosh, while tefillin shel yad have a more defined daytime boundary, perhaps until neitz ha'chamah (sunrise). This interpretation is crucial for understanding later discussions on whether the prohibition of carrying applies throughout the day or only when one is out and about.
In siman 199, the Tur addresses the machloket about wearing tefillin on Shabbat and Yom Tov. He writes:
"ובשבת ויום טוב, יש אומרים דאין להניח תפילין כלל, משום דלא יבוא לידי טלטול. ויש אומרים דמותר להניחן. והמנהג ברוב קהלות ישראל שלא להניחן בשבת ויום טוב, ומיהו יש מי שמניחן."⁵
Here, the Tur presents the prevalent custom of not wearing tefillin on Shabbat and Yom Tov due to the concern of carrying, a direct echo of the rabbinic decree mentioned by the Rambam. He acknowledges the existence of differing customs and opinions, indicating a less absolute practice. The Arukh HaShulchan will build upon this by detailing the minhag and its rationale.
The Tur's approach is characterized by his meticulous citation of earlier authorities and his recognition of diverse customs within Israel. He doesn't always resolve ambiguities definitively but rather presents the landscape of halachic thought and practice, allowing the reader to understand the basis for different observances.
Arukh HaShulchan's Integration: Custom as Halacha
The Arukh HaShulchan, in his characteristic style, doesn't merely repeat these sources. He integrates them into a coherent picture of practice, often prioritizing minhag when it offers a clear direction.
In 197:8, he addresses the duration of tefillin wear. He quotes the Gemara's ideal of "כל היום" (all day) and the Rambam's understanding that this ideal is tempered by the rabbinic decree against carrying. He then states:
"והגמרא בברכות דף י"ב ע"ב אומרת: 'והיו על זרועך, כנגד לבבך'. וקאמר שם, דהיינו כל היום. אלא שקבלו עליהם שלא להניחם אלא בתפלה. והטור בסימן קע"ז הביא דעת הראבי"ה שכתב, דהא דקבלו עליהם שלא להניחן אלא בתפלה, היינו דוקא בתפלה של שחרית, אבל בתפילת מנחה אסור. וכן פסק המחבר בסימן קפ"ח. אבל המחבר בסימן קע"ז פסק להדיא, דמותר להניחן בתפילת מנחה. והאריך בזה שם. והמנהג הפשוט הוא להניחן עד חצות היום, או עד אחר תפילת מנחה של שחרית. וכן המנהג בארץ ישראל, וכן מנהג כל ישראל."⁶
The Arukh HaShulchan highlights a subtle machloket between the Shulchan Aruch's own rulings in different simanim (197 and 198, though he refers to 197 and 198 where the issue of Mincha is discussed. The actual reference in AH is to 197 and 198, which deal with the timing of Shema and Tefillin). He notes the ideal of "כל היום" from the Gemara and the takana (rabbinic enactment) to wear them only during prayer. He then explicitly states, "והנוהג הפשוט הוא להניחן עד חצות היום, או עד אחר תפילת מנחה של שחרית." This is not just a statement of custom, but a halachic ruling that prioritizes the practical minhag over the literal interpretation of "כל היום," even when the latter is supported by earlier authorities. The phrase "וכן המנהג בארץ ישראל, וכן מנהג כל ישראל" emphasizes the universality of this practice, thus elevating it.
In 198:1, he reiterates the temporal boundary:
"וזמן הנחת תפילין של יד ושל ראש הוא משיכיר בין שיער לשיער, וזהו זמן קריאת שמע של שחרית. ... ואסור להניחן בלילה."⁷
This is a direct restatement of the Rambam's definition, emphasizing the clarity of the boundary. The prohibition of night-wear is absolute, reinforcing the daylight requirement.
In 199:2, he tackles the Shabbat and Yom Tov issue. He unequivocally states:
"ובשבת וביום טוב, נוהגין רוב קהלות ישראל שלא להניח תפילין כלל, וכן המנהג הרווח בין הספרדים וכן בין האשכנזים, וטעמו משום דלא יבוא לידי טלטול תפילין ברשות הרבים. ... ויש אומרים דמותר להניחן בשבת ויום טוב, וכן נהגו קצת קהלות. ... וכן נוהגין להניחן בתפילת מנחה של ערב שבת, ולא בתפילת ערבית של ערב שבת."⁸
Here, the Arukh HaShulchan presents the custom of not wearing tefillin on Shabbat and Yom Tov as the prevailing minhag ("רוב קהלות ישראל," "המנהג הרווח"). He provides the reason for this custom – the concern of telitah (carrying) in the public domain on Shabbat. He acknowledges the dissenting opinion but firmly establishes the majority practice as the normative one. His further clarification regarding erev Shabbos mincha versus arvit demonstrates his attention to even finer temporal distinctions within the broader Shabbat context.
The Arukh HaShulchan's approach, therefore, is one of deep textual engagement followed by a practical synthesis. He acknowledges the ideal of all-day wear but ultimately grounds his rulings in the widespread and consistent customs of K'lal Yisrael, particularly concerning the practical limitations imposed by Shabbat and the prevalent practice of limiting tefillin wear to prayer times.
¹ Rambam, Hilchot Kriat Shema 1:10. ² Rambam, Hilchot Tefillin 4:1. ³ Rambam, Hilchot Tefillin 4:3. ⁴ Tur, Orach Chaim 197. ⁵ Tur, Orach Chaim 199. ⁶ Arukh HaShulchan, Orach Chaim 197:8. ⁷ Arukh HaShulchan, Orach Chaim 198:1. ⁸ Arukh HaShulchan, Orach Chaim 199:2.
Friction
The core tension in these sugyot, as illuminated by the Arukh HaShulchan, lies between the Gemara's stated ideal of wearing tefillin "כל היום" (all day) and the rabbinic enactment (takana) that led to the prevalent custom of wearing them only during prayer, and the even stronger custom of abstaining from them entirely on Shabbat and Yom Tov.
The Strongest Kushya: The Erosion of "Kol Hayom"
The most significant friction point arises from the apparent contradiction between the Gemara's explicit statement in Berachot 12b, "והיו על זרועך כנגד לבבך אמר רבי ירמיה זו מצות תפילין, מאי קרא 'והיו על זרועך' וגו', 'והיו' – שתהא מצוה זו קבועה עליך כל היום"¹ (And they shall be upon your arm, opposite your heart, said Rabbi Yirmiyah: This is the mitzvah of tefillin. What verse? "And they shall be upon your arm," etc. "And they shall be" – meaning, this mitzvah should be fixed upon you all day), and the prevailing practice the Arukh HaShulchan describes. If the ideal is "כל היום," what is the basis for the widespread custom of wearing them only during Shacharit and sometimes not even then, and certainly not on Shabbat and Yom Tov?
The Arukh HaShulchan himself acknowledges this:
"והגמרא בברכות דף י"ב ע"ב אומרת: 'והיו על זרועך, כנגד לבבך'. וקאמר שם, דהיינו כל היום. אלא שקבלו עליהם שלא להניחם אלא בתפלה."²
He presents the takana as the bridge, but the takana itself is a rabbinic decree, and the question remains: how did this takana become so universally adopted and almost entirely supplant the explicit Gemara? Furthermore, the reason for the takana – to prevent carrying tefillin in the public domain – is directly contradicted by the very existence of tefillin being worn during prayer, which often takes place in or near a public domain. If the fear is telitah, then wearing them during prayer, especially outside the home, is also problematic. This suggests the takana evolved or was interpreted in a way that allowed for prayer but prohibited general daily wear.
The friction intensifies when considering the Shabbat and Yom Tov issue. The Arukh HaShulchan states in 199:2:
"ובשבת וביום טוב, נוהגין רוב קהלות ישראל שלא להניח תפילין כלל, וכן המנהג הרווח בין הספרדים וכן בין האשכנזים, וטעמו משום דלא יבוא לידי טלטול תפילין ברשות הרבים."³
This custom is even stronger than the "only during prayer" custom. If the takana was to prevent telitah, and telitah is prohibited on Shabbat, then abstaining from tefillin entirely on Shabbat is a logical extension of the takana. However, the Gemara in Eruvin 96a discusses the permissibility of tefillin on Shabbat, with the Sages implying that if one wears tefillin, it must be done in a way that does not violate Shabbat laws. The machloket there revolves around the status of tefillin in the public domain on Shabbat. Some opinions suggest that if one must wear them, they should be worn in a way that they are not considered "carried." This implies that the prohibition is not absolute for the garment itself, but for the act of carrying it.
Therefore, the kushya is: if the Gemara clearly states "כל היום," and the reason for the takana is telitah, why did the takana become so stringent that it effectively nullified the "כל היום" ideal, and why did this stringency extend to a complete prohibition on Shabbat and Yom Tov, even though other rabbinic decrees are often more nuanced on Shabbat?
The Terutz: Custom as a Form of Halachic Development
The Arukh HaShulchan's resolution to this friction lies in his understanding of the power and development of minhag (custom). His approach implicitly argues that while the Gemara states an ideal, the practical reality and the evolving understanding of the takana led to a widespread and deeply ingrained custom that, in effect, became the normative halacha.
His response can be broken down into several layers:
1. The Evolution of the Takana: From Prayer to Prayer Times
The takana was enacted to prevent carrying tefillin in the public domain. The Arukh HaShulchan, by stating "אלא שקבלו עליהם שלא להניחם אלא בתפלה," acknowledges that the community found a way to fulfill the mitzvah without violating the spirit of the takana. Wearing them during prayer is a contained period, often within a synagogue or a private home for prayer, thus minimizing the risk of telitah in the public domain. This is a classic example of how communities interpret and adapt rabbinic enactments to their circumstances. The "all day" ideal was thus reinterpreted as "all the times one is obligated to pray."
2. The Shabbat Extension: A Protective Measure
The prohibition on Shabbat and Yom Tov is presented as a natural, albeit stronger, extension of the same concern. The Arukh HaShulchan states:
"וטעמו משום דלא יבוא לידי טלטול תפילין ברשות הרבים."⁴
On Shabbat, the prohibition of carrying is absolute. Therefore, the risk of telitah is magnified. Instead of finding a way to wear tefillin during prayer on Shabbat (which would still involve the inherent risk of carrying them to the synagogue), the custom developed to avoid the risk altogether by abstaining from wearing them on these holy days. This is a form of gezerah le'gezerah (a decree upon a decree), a common mechanism in rabbinic law to safeguard against potential violations. The Arukh HaShulchan highlights that this became the "מנהג הרווח" (widespread custom), indicating its broad acceptance and authority.
3. The Authority of "Minhag K'halachah"
The Arukh HaShulchan's repeated emphasis on "המנהג הפשוט," "וכן המנהג בארץ ישראל, וכן מנהג כל ישראל," and "המנהג הרווח" is not just descriptive; it's prescriptive. He is elevating the established custom to the status of binding halacha. This is a well-recognized principle in Jewish law: "מנהג ישראל תורה היא" (The custom of Israel is Torah). When a custom is widespread, consistent, and has been followed for generations, it acquires the force of law, even if it appears to deviate from a literal reading of earlier sources. The Arukh HaShulchan, as a master codifier, recognizes this principle and applies it rigorously. He sees the customs described as the practical culmination of centuries of deliberation and practice, resolving the tension between the ideal and the real by prioritizing the collective observance.
In essence, the Arukh HaShulchan's "terutz" is that the halachic process is not static. The Gemara's statement of "כל היום" was the starting point. The rabbinic decrees, coupled with the community's practical experience and desire to adhere to Shabbat and Yom Tov sanctity, led to the development of customs that, while seemingly curtailing the original ideal, ultimately served to preserve the mitzvah and its sanctity in a more practical and robust manner. The "friction" is thus resolved not by finding a loophole in the Gemara, but by recognizing the legitimate evolution of halacha through custom.
¹ Berachot 12b. ² Arukh HaShulchan, Orach Chaim 197:8. ³ Arukh HaShulchan, Orach Chaim 199:2. ⁴ Ibid.
Intertext
The Arukh HaShulchan's treatment of tefillin timing and observance on Shabbat and Yom Tov resonates with broader discussions in Jewish law concerning the interplay of ideal commandments and practical implementation, especially when Shabbat restrictions are involved.
1. The Laws of Tzitzit on Shabbat
A striking parallel can be found in the laws of tzitzit. The Torah commands tzitzit (Numbers 15:39): "וּרְאִיתֶם אֹתוֹ וּזְכַרְתֶּם אֶת כָּל מִצְוֹת ה' וַעֲשִׂיתֶם אֹתָם וְלֹא תָתֻרוּ אַחֲרֵי לְבַבְכֶם וְאַחֲרֵי עֵינֵיכֶם אֲשֶׁר אַתֶּם זָנִים אַחֲרֵיהֶם" (And you shall see it, and you shall remember all the commandments of the Lord, and do them; and you shall not go astray after your own heart and after your eyes, which you go astray after). This implies a constant reminder, akin to the "כל היום" ideal of tefillin.
However, the Gemara (Shabbat 90a) discusses whether tzitzit are worn on Shabbat. The conclusion is that they are not worn on Shabbat due to the fear of telitah (carrying) them in the public domain. The reason is articulated as: "משום דלא יבוא לידי טלטול" (so one will not come to carry them). This is precisely the same rationale given by the Arukh HaShulchan for not wearing tefillin on Shabbat. Both tzitzit and tefillin are constant reminders of Torah mitzvot. Yet, on Shabbat, the practical concern of telitah overrides the ideal of constant reminder. This demonstrates a consistent rabbinic principle: the sanctity of Shabbat and its prohibitions often necessitate a curtailment of certain daily mitzvot to ensure the preservation of Shabbat's unique status.
2. The Rambam's "Takana" on Tefillin and Tzitzit
The Rambam explicitly connects the takana for tefillin with the takana for tzitzit. In Hilchot Tefillin 4:1, he states:
"וכן תפילין של יד נוהגין להניחן כל היום. ... ואם הניחן בלילה, יצא ידי חובתו, אע"פ שאין ראוי להניחן אלא ביום. ... ועל דבר זה נחלקו בית שמאי ובית הלל, בית הלל אומרים כל היום, ובית שמאי אומרים ביום בלבד. ... ורבנן אמרינן דהלכה כבית הלל, שהנחת תפילין כל היום, אלא שקבלו עליהם שלא להניח אלא בתפלה, שלא יבוא לידי טלטול."⁵
While he doesn't explicitly mention tzitzit in this exact passage, the underlying principle of the takana against telitah is the same one that governs tzitzit on Shabbat. The Rambam's explanation that the takana for tefillin was "שלא יבוא לידי טלטול" directly mirrors the reasoning for the tzitzit prohibition on Shabbat. This intertextual link solidifies the idea that the Arukh HaShulchan is operating within a well-established framework where practical concerns, especially those related to Shabbat, can modify the application of even fundamental daily mitzvot. The "כל היום" ideal, whether for tefillin or the constant reminder of tzitzit, is subject to the stringent protections of Shabbat.
⁵ Rambam, Hilchot Tefillin 4:1.
Psak/Practice
The Arukh HaShulchan's analysis, particularly his emphasis on the prevailing custom, has direct implications for contemporary practice.
Daily Wear: While the ideal is to wear tefillin "כל היום," the Arukh HaShulchan codifies the widespread custom of wearing them only during Shacharit. This is the normative practice in most communities today. The nafka mina is that one is not halachically obligated to wear tefillin throughout the entire day, and doing so is considered an act of stringency (chumra) rather than a strict requirement. However, some individuals and communities do maintain the custom of wearing tefillin throughout the day, particularly until mincha gedola or mincha ketana, citing the Gemara's ideal. The Arukh HaShulchan validates the more common practice as the standard.
Shabbat and Yom Tov: The Arukh HaShulchan's strong assertion that "רוב קהלות ישראל שלא להניח תפילין כלל" on Shabbat and Yom Tov is the definitive word for most communities. The reason provided – the prohibition of telitah – is the universally accepted explanation. Therefore, the practice for Shabbat and Yom Tov is to refrain from wearing tefillin entirely. Any deviation from this would be considered a significant stringency.
Erev Shabbos/Yom Tov: The mention of wearing tefillin during mincha on erev Shabbos but not arvit highlights the temporal transition. This is because erev Shabbos mincha is still considered weekday time, while arvit ushers in Shabbat itself. This distinction is crucial for timing prayers and related mitzvot.
Meta-Heuristic: The Arukh HaShulchan demonstrates a meta-heuristic: in cases of tension between textual ideals and established, widespread customs, particularly those concerning Shabbat and public domain issues, the custom often takes precedence. This is not a dismissal of the textual source but an acknowledgment of how halacha has been lived and applied by the community over generations.
Takeaway
The ideal of "כל היום" for tefillin observance, though rooted in the Gemara, has been practically superseded by rabbinic enactments and widespread customs that prioritize preventing telitah, especially on Shabbat. The Arukh HaShulchan validates these customs as the normative halacha, demonstrating how communal practice solidifies and shapes the application of Torah law.
derekhlearning.com