Arukh HaShulchan Yomi · Expert – Beit Midrash Analysis · Deep-Dive
Arukh HaShulchan, Orach Chaim 212:4-213:4
Arukh HaShulchan, Orach Chaim 212:4-213:4 – The Dynamics of Sheirut and the Sanctity of Kiddushin
Sugya Map
Issue: The laws of sheirut (service) with respect to a kedeishah (a woman consecrated to the Temple service, specifically a sugah or zonah). The core question revolves around whether a woman who has been designated for Temple service, and subsequently becomes forbidden for ordinary marital relations due to certain transgressions (zonah), can still be validly married (kiddushin) to an ordinary man. This, in turn, raises questions about the nature of kiddushin itself: does it require the full capacity for marital relations, or can it occur even when such capacity is limited or absent?
Nafka Mina(s):
- Validity of Kiddushin: If kiddushin is impossible with a kedeishah who is also a zonah, it implies that kiddushin is contingent upon the man's ability to fulfill certain marital obligations, or at least upon the woman's availability for a full marital union. This has implications for understanding what constitutes a valid kiddushin in general, particularly in cases where the woman might have certain impediments.
- Status of the Kedeishah: The Gemara grapples with the inherent tension between the woman's consecrated status and her potential marriage to a commoner. If she can be married, what does this say about the nature and exclusivity of her consecration?
- The Concept of Issur and Heter in Marriage: How does a woman's forbidden status (issur) due to her role in Temple service, and later her status as a zonah, interact with the possibility of her becoming permitted (heter) through marriage to a specific individual?
- The Role of the Kohen Gadol: The specific prohibition against a kohen gadol marrying a zonah highlights the elevated status and responsibilities of the kohen gadol, and the stringent requirements for his marital partner.
Primary Sources:
- Mishnah Kiddushin 1:1: Defines the modes of kiddushin (money, document, intercourse).
- Mishnah Kiddushin 2:4: Discusses the kedeishah and her inability to marry commoners.
- Mishnah Kiddushin 2:5: Discusses the zonah and her inability to marry a kohen gadol or kohen hedyot.
- Gemara Kiddushin 23a-b: The central discussion regarding the kedeishah and her potential marriage, and the reasoning behind it. This is where the Arukh HaShulchan's discussion is rooted.
- Rashi: On Kiddushin 23a.
- Tosafot: On Kiddushin 23a.
- Rambam: Hilchot Kiddushin, specifically chapters on prohibited marriages.
- Shulchan Aruch, Even HaEzer: Sections dealing with prohibited marriages and the definition of zonah.
- Arukh HaShulchan, Orach Chaim 212-213: The text under analysis, providing its synthesis and application of these principles.
Full Experience in the App
Listen. Chat. Go deeper.
Audio playback, interactive chevruta, Hebrew tools, and every daily learning track — only in Derekh Learning.
Text Snapshot
The Arukh HaShulchan, in Orach Chaim 212:4, directly addresses the implications of a woman's status as a kedeishah for her ability to be married:
"וְכֵן אִשָּׁה שֶׁהִיא קְדוּשָׁה לְבֵית הַמִּקְדָּשׁ, כְּמוֹ שֶׁבֵּאֵר בְּסוֹף מַסֶּכֶת קִדּוּשִׁין (דַּף כג:) דְּאֵינָהּ בָּאָה בִּקְדוּשִּׁין לְכֹהֵן הֶדְיוֹט, וְכֵן אֵינָהּ בָּאָה בִּקְדוּשִּׁין לְיִשְׂרָאֵל. וְהַטַּעַם הוּא, כְּמוֹ שֶׁבֵּאֵר הָרַמְבַּ"ם (הִלְכּוֹת קִדּוּשִׁין פֶּרֶק ב' הֲלָכָה י"ג), שֶׁהִיא כְּמוּקְצָה לְבֵית הַמִּקְדָּשׁ וְאֵינָהּ יְכוֹלָה לְהִנָּשֵׂא לְאָדָם שֶׁלֹּא לְשֵׁם בֵּית הַמִּקְדָּשׁ. וְכָל שֶׁכֵּן שֶׁאֵינָהּ בָּאָה בִּקְדוּשִּׁין לְכֹהֵן גָּדוֹל."
"And likewise, a woman who is consecrated to the Temple, as explained at the end of Masechet Kiddushin (daf 23b), she does not enter into kiddushin with a common kohen, and likewise she does not enter into kiddushin with an Israelite. And the reason is, as explained by the Rambam (Hilchot Kiddushin, Chapter 2, Halacha 13), that she is set aside for the Temple and is unable to be married to someone not for the sake of the Temple. And all the more so, she does not enter into kiddushin with a High Priest."
Dikduk/Leshon Nuance:
- "קְדוּשָׁה לְבֵית הַמִּקְדָּשׁ": The phrase itself denotes a state of being separated and dedicated. This isn't a formal kiddushin in the marital sense, but a consecration to a specific service. The Arukh HaShulchan uses this to draw an analogy to marital kiddushin, highlighting the concept of being set aside.
- "אֵינָהּ בָּאָה בִּקְדוּשִּׁין": This passive construction is significant. It's not that she cannot be married, but that she does not enter into marriage. This suggests a fundamental inability in the act of kiddushin itself, rather than a prohibition imposed on the man. The kiddushin itself is rendered ineffective.
- "כְּמוּקְצָה לְבֵית הַמִּקְדָּשׁ": "Set aside." This is the core of the Rambam's explanation, which the Arukh HaShulchan adopts. Her status of consecration preempts any other form of dedication, including marital.
- "שֶׁלֹּא לְשֵׁם בֵּית הַמִּקְדָּשׁ": "Not for the sake of the Temple." This clarifies that any potential kiddushin would be for a purpose other than her consecrated purpose, making it invalid.
- "וְכָל שֶׁכֵּן": "And all the more so." This rhetorical flourish emphasizes that if she cannot marry a commoner or a common kohen, she certainly cannot marry a kohen gadol, given the even stricter rules for the latter.
The Arukh HaShulchan is laying the groundwork for understanding the juridical status of women in various states of consecration or prohibition, and how these states impact the fundamental act of marital kiddushin. The subsequent sections will delve into the reasoning and differing opinions on this matter.
Readings
The Arukh HaShulchan's formulation in 212:4 is a distillation of a complex Gemara discussion in Kiddushin 23a-b, which hinges on the interplay between a woman's status as a kedeishah (a woman consecrated for Temple service, sometimes specifically a sugah or zonah in this context) and the possibility of her entering into marital kiddushin. The Arukh HaShulchan, by referencing the Rambam, aligns with a particular understanding of why such kiddushin is impossible. We will explore this core understanding and then examine other Rishonim who grapple with the nuances.
1. Rambam: The Inherent Incapacity of Consecration
The Rambam, as cited by the Arukh HaShulchan, provides the fundamental reason for the invalidity of kiddushin with a kedeishah:
Rambam, Hilchot Kiddushin 2:13: "הַנְּשׂוּאָה לְבֵית הַמִּקְדָּשׁ, וְהִיא הַנִּקְרֵאת קְדוּשָׁה, אֵינָהּ בָּאָה בִּקְדוּשִּׁין לְכֹהֵן הֶדְיוֹט וְלֹא לְיִשְׂרָאֵל, שֶׁהִיא כְּמוּקְצָה לְבֵית הַמִּקְדָּשׁ וְאֵינָהּ יְכוֹלָה לְהִנָּשֵׂא אֶלָּא לְכֹהֵן גָּדוֹל כְּשֶׁהִיא מֻתֶּרֶת לוֹ. וְאִם קִדְּשָׁהּ יִשְׂרָאֵל אוֹ כֹּהֵן הֶדְיוֹט, הֲרֵי הַקִּדּוּשִׁין בְּטֵלִין."
"A woman married to the Temple, and she is called kedeishah, does not enter into kiddushin with a common kohen or with an Israelite, for she is set aside for the Temple and cannot be married except to a High Priest when she is permitted to him. And if an Israelite or a common kohen consecrates her, the kiddushin is void."
Chiddush: The Rambam's insight is that the woman's status as kedeishah fundamentally alters her juridical capacity for marriage. She is "set aside" (muktzah) for the singular purpose of the Temple. This consecration is so absolute that it renders any attempt at marital kiddushin invalid unless it is for the specific purpose sanctioned by her consecration – namely, marriage to a High Priest (under specific conditions, as outlined in the Torah). The kiddushin itself is not merely prohibited; it is legally impossible because the act of marrying outside this designated context is fundamentally incompatible with her consecrated status. The emphasis is on an inherent lack of capacity on the woman's part to be married in any other way.
2. Tosafot: The Reason of Prohibition, Not Incapacity
Tosafot, in Kiddushin 23a, offers a slightly different emphasis, focusing on the reason for the prohibition rather than an absolute lack of capacity. They discuss the Gemara's initial assertion that she "does not enter into kiddushin":
Tosafot, Kiddushin 23a s.v. "אינה באה": "ופירש"י דקאמר אינה באה בקידושין, דאסור לו לקדשה. וקא משני מהא דכתיב (ויקרא כא, יד) 'והוא כהן גדול לולא בתולה, אבל אשת כהן הדיוט מותר. וכן לישראל מותר. ואומר למה. ואמר רמי בר חמא, משום דאמרינן לקמן (דף כה:) דהאשה הנפעלת בבית המקדש, כגון הזונה. ואינו אלא ענין איסור. ולא שאינה קדושה כלל."
"And Rashi explained that it says she 'does not enter into kiddushin', because it is forbidden for him to consecrate her. And he answers from what is written (Leviticus 21:14) 'And he [the High Priest] shall take a wife who is a virgin, but not a widow, a divorced woman, or a zonah.' But a common kohen's wife is permitted [to marry]. And likewise, it is permitted to an Israelite. And [the Gemara] asks why. And R' Ami bar Hama said, because we say later (daf 25b) that the woman who is active in the Temple, such as a zonah. And it is only a matter of prohibition (issur), and not that she is not consecrated at all."
Chiddush: Tosafot, by referencing R' Ami bar Hama's explanation (which itself relies on a later discussion about zonot in the Temple), suggests that the invalidity of the kiddushin stems from a prohibition (issur) rather than an absolute lack of juridical capacity. The woman is consecrated, but her consecration creates a situation where it is forbidden for an Israelite or a common kohen to marry her. This prohibition is rooted in the concept of her being "active in the Temple," which evokes the status of a zonah and the associated prohibitions, particularly for a High Priest. The distinction is subtle but significant: the Rambam sees her consecrated status as a form of legal incapacitation for non-Temple-related marriage, while Tosafot see it as creating a prohibition for such marriages.
3. Rashi: The Practical Implication of Consecration
Rashi, commenting on the Gemara's statement, focuses on the practical consequence of her consecration for marital relations:
Rashi, Kiddushin 23a s.v. "אינה באה בקידושין": "כלומר, אין קידושין תופסין בה. והוא הדין אשה הנעשית זונה, שאין קידושין תופסין בה, הלכך כהן הדיוט מותר במזנת, אבל איסורא אית ליה. אבל מזונה לכהן גדול אסור."
"Meaning, kiddushin does not take hold in her. And it is the same law for a woman who becomes a zonah, that kiddushin does not take hold in her. Therefore, a common kohen is permitted with one who is a zonah [i.e., he may marry her], but he has a prohibition [i.e., a general prohibition against marrying a zonah that doesn't apply here because she is a kedeishah]. But a zonah is forbidden to a High Priest."
Chiddush: Rashi connects the kedeishah directly to the status of a zonah. He posits that the reason kiddushin does not take hold is the same reason it doesn't take hold with a zonah. This implies that the kedeishah's status, in this context, effectively renders her like a zonah in terms of her marital eligibility for commoners. The crucial nuance here is Rashi's distinction between a common kohen and a High Priest. While a common kohen might be permitted to marry a zonah (though with a general prohibition), a High Priest is absolutely forbidden. Rashi's statement suggests that the kedeishah's status creates an impediment to kiddushin that is analogous to that of a zonah, making the kiddushin itself void, rather than merely forbidden.
4. Arukh HaShulchan's Synthesis: The Primacy of Consecration
The Arukh HaShulchan, by starting with the Rambam's explicit statement, adopts the view that the consecration to the Temple creates an inherent disqualification for marital kiddushin outside of its designated purpose.
Arukh HaShulchan, Orach Chaim 212:4: "וְכֵן אִשָּׁה שֶׁהִיא קְדוּשָׁה לְבֵית הַמִּקְדָּשׁ, כְּמוֹ שֶׁבֵּאֵר בְּסוֹף מַסֶּכֶת קִדּוּשִׁין (דַּף כג:) דְּאֵינָהּ בָּאָה בִּקְדוּשִּׁין לְכֹהֵן הֶדְיוֹט, וְכֵן אֵינָהּ בָּאָה בִּקְדוּשִּׁין לְיִשְׂרָאֵל. וְהַטַּעַם הוּא, כְּמוֹ שֶׁבֵּאֵר הָרַמְבַּ"ם (הִלְכּוֹת קִדּוּשִׁין פֶּרֶק ב' הֲלָכָה י"ג), שֶׁהִיא כְּמוּקְצָה לְבֵית הַמִּקְדָּשׁ וְאֵינָהּ יְכוֹלָה לְהִנָּשֵׂא לְאָדָם שֶׁלֹּא לְשֵׁם בֵּית הַמִּקְדָּשׁ. וְכָל שֶׁכֵּן שֶׁאֵינָהּ בָּאָה בִּקְדוּשִּׁין לְכֹהֵן גָּדוֹל."
Chiddush: The Arukh HaShulchan's contribution here is its clear endorsement of the Rambam's rationale. It frames the kedeishah's inability to marry as a consequence of her status of being "set aside" for the Temple. This means that the very nature of her consecration precludes her from entering into marital bonds with anyone other than the High Priest (under specific circumstances). The kiddushin is fundamentally void because the act itself is incompatible with her existing, overriding dedication. This approach emphasizes the ontological status of the woman and how it dictates her legal possibilities, rather than focusing solely on the prohibitory aspect for the man. It implies that the kiddushin itself lacks the essential elements for validity due to the woman's prior dedication.
In summary, the Rishonim present a spectrum of understanding: the Rambam emphasizes inherent incapacity due to consecration, Tosafot highlight the prohibition arising from this consecration, and Rashi draws a direct parallel with the status of a zonah. The Arukh HaShulchan, by explicitly referencing the Rambam, leans towards the inherent incapacity argument, seeing the kedeishah's status as a fundamental impediment to marital kiddushin outside of its intended purpose.
Friction
The seemingly straightforward declaration that a kedeishah cannot enter into kiddushin with an Israelite or common kohen (as articulated by the Rambam and adopted by the Arukh HaShulchan) generates significant friction when examined closely against other halachic principles. The core tension lies in reconciling the absolute nature of Temple consecration with the fundamental legal mechanisms of marriage and the nuanced definitions of prohibited relationships.
Friction 1: The Nature of "Kiddushin" and Woman's Agency
The Gemara's statement, adopted by the Arukh HaShulchan, is that the kedeishah "does not enter into kiddushin" (אינה באה בקידושין). This phrasing suggests an inherent inability, as if the act itself is impossible. However, kiddushin is fundamentally an act initiated by the man with the woman's consent. If the woman's status renders the kiddushin impossible, does this imply that her consent is irrelevant, or that the act of consecration itself has a legal force that preempts her agency?
Kushya: If kiddushin requires both parties to be capable of entering into the union, and the woman's status as kedeishah makes her "incapable" in the Rambam's terms, then what role does her consent play? Furthermore, the Gemara later (in other contexts, e.g., Kiddushin 26a) discusses the principle that a woman cannot be married against her will. If the kiddushin is void due to her status, is it because she cannot consent, or because the man's act is rendered void regardless of her consent (or lack thereof)? The Arukh HaShulchan, following the Rambam, states she "cannot be married to someone not for the sake of the Temple." This implies the purpose of the marriage itself is flawed from the outset, rendering the kiddushin invalid. But does this flaw stem from the man's act, the woman's status, or an inherent incompatibility in the union's purpose?
Terutz (Option 1 - Focus on the Act of Consecration): The kiddushin is rendered void not because the woman lacks agency or consent, but because the act of marital consecration by an Israelite or a common kohen is fundamentally incompatible with her prior, absolute consecration to the Temple. Her status as muktzah for the Temple means that any act of dedication away from the Temple, for a profane purpose, is legally impossible. The kiddushin is not simply a forbidden act; it is an act that cannot legally take hold because the woman's status as kedeishah renders her "unavailable" for such a union in the eyes of halacha. The consent of the woman is a necessary component for valid kiddushin, but it cannot override a fundamental legal impediment established by her prior consecration. Her consent to an invalid act remains an invalid act.
Terutz (Option 2 - The Temple's "Right"): The Gemara's phrasing "אינה באה" might imply that the Temple itself has a form of legal "claim" or "right" over the woman's marital status that preempts her ability to contract a marriage outside of its purview. Her consecration isn't just a personal status; it represents a dedication of her person to the service of the Divine. This dedication creates a legal barrier to any other form of personal consecration, such as marital kiddushin, unless it is sanctioned by the framework of the Temple itself (i.e., marriage to the High Priest). The man's kiddushin is therefore an attempted infringement upon this established dedication, rendering the act itself null and void from inception. This perspective emphasizes the objective legal framework established by the Temple's claim, rendering the subjective consent of the parties secondary to this overriding legal reality.
Friction 2: The Kedeishah vs. the Zonah – A Question of Degree or Kind?
Rashi explicitly equates the kedeishah's inability to be married with that of a zonah, stating "והוא הדין אשה הנעשית זונה, שאין קידושין תופסין בה". This creates a friction: the zonah is forbidden to marry a High Priest and a kohen hedyot (though the latter is a lesser prohibition and considered by some as a minhag or strict custom rather than a Torah prohibition, depending on the precise definition of zonah in that context). However, the Torah's prohibition for a High Priest marrying a zonah (Leviticus 21:7) is stated as a prohibition against him marrying a zonah or a divorced woman or a zonah (Leviticus 21:14 for the High Priest's wife). The kedeishah's prohibition is rooted in her dedication to the Temple. Are these fundamentally the same kind of impediment, or is the analogy only partial?
Kushya: If the kedeishah's disqualification is due to her being "set aside for the Temple," as the Rambam states, this sounds like a distinct category of disqualification from the prohibitions associated with a zonah, which stem from specific sexual transgressions. The Gemara itself (Kiddushin 23a) raises the question of why the kedeishah cannot marry, and R' Ami bar Hama answers "because we say later that the woman who is active in the Temple, such as the zonah." This suggests that the status of zonah is the reason for the prohibition, implying a similarity. However, the initial premise of the kedeishah is her consecration, not necessarily a transgression. How can a status of voluntary consecration lead to the same halachic consequences as a status resulting from transgression? If the kiddushin is void with a zonah in the same way it is void with a kedeishah, this suggests a shared legal principle at play.
Terutz (Option 1 - The Zonah as a Paradigm of Unavailability): The zonah's status is used as a paradigmatic example of a woman who is rendered "unavailable" for certain marriages due to her transgression. The kedeishah's consecration, while not a transgression, also renders her "unavailable" in a similar halachic sense, but for a different reason – her dedication to a higher service. The halachic consequence (kiddushin not taking hold) is the same because the underlying principle is the same: a woman whose personal status is irrevocably tied to a specific, overriding commitment (either to the Temple service or to the consequences of transgression) cannot be freely remarried. The kedeishah is unavailable because she is dedicated; the zonah is unavailable because she is disgraced (and thus prohibited for certain statuses). The effect on kiddushin is identical.
Terutz (Option 2 - The Kedeishah Fulfilling the Role of a Zonah in a Broader Sense): Perhaps the term kedeishah in this context specifically refers to a woman who, through her service in the Temple, has taken on a status akin to a zonah in terms of her marital eligibility for commoners. For instance, if the kedeishah was a sugah (a woman who had committed adultery and was thus forbidden to her husband, but consecrated to the Temple), her status inherently carried the disqualifications of a zonah. The Gemara might be using "kedeishah" as a shorthand for such a woman whose consecrated status is intertwined with the disqualifications of a zonah. In this view, Rashi's statement is not an analogy, but a direct application of the same category. The kedeishah's consecration, in certain instances, is precisely because she has become forbidden like a zonah, and this dual status is what prevents kiddushin.
Friction 3: The High Priest's Prohibition – A Reflection of the General Rule?
The Arukh HaShulchan concludes by stating, "And all the more so, she does not enter into kiddushin with a High Priest." This is based on Leviticus 21:14, which prohibits a High Priest from marrying a zonah, a divorced woman, or a widow (but he must marry a virgin). The kedeishah is not explicitly listed among these prohibitions for the High Priest.
Kushya: Why is it stated that she certainly cannot marry a High Priest, when the Torah's prohibitions for a High Priest (Leviticus 21:14) are specific and do not explicitly include the kedeishah? The Gemara's logic is that if she is forbidden to a commoner or a common kohen, then she is certainly forbidden to a High Priest, who has even stricter marital requirements. However, this relies on the premise that the prohibition for commoners and common kohanim is of a similar kind as the prohibition for the High Priest. If her disqualification from marrying a commoner stems from her absolute dedication to the Temple, why would this same dedication automatically make her forbidden to the High Priest, who is the very apex of Temple service? Isn't it possible that her consecration to the Temple could align with her marrying the High Priest, who represents the ultimate expression of that service?
Terutz (Option 1 - The High Priest's Requirement of "Virginity" or Full Marital Capacity): The prohibition for the High Priest is not just about avoiding zonot; it's about maintaining the sanctity of his lineage and his role. Leviticus 21:14 states he must marry a virgin wife. While the Torah doesn't explicitly list the kedeishah as forbidden, her status as "set aside for the Temple" implies she is not available for a standard marital union. If she is married to the Temple, she may not be in a state where she can fulfill the High Priest's requirement of a "virgin" in the most absolute sense, or she may be disqualified by the very fact that she is already "married" to the Temple service. The "all the more so" implies that her existing state of dedication is seen as a more profound impediment than the listed transgressions.
Terutz (Option 2 - The Kedeishah as a Zonah for the High Priest): Building on Rashi's parallel, if the kedeishah is considered akin to a zonah in her marital eligibility, then the prohibition for the High Priest becomes clear. A High Priest is forbidden to marry a zonah (Leviticus 21:7). If the kedeishah's status is equivalent to a zonah in the eyes of halacha for marital purposes, then her prohibition to the High Priest follows directly from the Torah's explicit prohibition regarding zonot. The "all the more so" would then mean that her status, which already renders her unavailable to commoners, is even more problematic for the High Priest, who faces a more stringent prohibition against marrying zonot. This interpretation sees the kedeishah's disqualification from marrying the High Priest as a direct consequence of her being considered a zonah in this context.
These frictions highlight the complex interplay of concepts in Jewish law: the nature of legal capacity, the power of consent, the impact of consecration, and the hierarchy of prohibitions. The Arukh HaShulchan's concise statement requires this deeper unpacking to appreciate the underlying halachic reasoning.
Intertext
The Arukh HaShulchan's discussion of the kedeishah and her marital ineligibility resonates with broader themes in Jewish law concerning the impact of a woman's status on her marital rights and obligations, and the hierarchy of sacred vs. profane.
1. Maimonides, Hilchot Issurei Biah 1:1-2
Maimonides' foundational principles regarding prohibited sexual relationships set the stage for understanding how various statuses can render a woman forbidden.
Maimonides, Hilchot Issurei Biah 1:1: "עֲרָיוֹת שֶׁבַּתּוֹרָה הֵן שְׁלֹשִׁים וּשְׁתַּיִם עֲרָיוֹת, וְהֵן שֶׁאָמַר הַכָּתוּב (וַיִּקְרָא פרק יח): 'לֹא תִּקְרְבוּ לְגַלּוֹת עֶרְוָה... אִישׁ אִישׁ אֶל כָּל שְׁאֵר בְּשָׂרוֹ לֹא תִּקְרְבוּ לְגַלּוֹת עֶרְוָה'."
"The forbidden relatives in the Torah are thirty-two forbidden relatives, and they are those concerning whom the verse states (Leviticus 18): 'You shall not approach any of your kin to uncover nakedness... Every man shall approach none of his blood relatives to uncover nakedness.'"
Maimonides, Hilchot Issurei Biah 1:2: "וְעַל כָּל אֶחָד וְאֶחָד מֵאֵלּוּ יֵשׁ לוֹ שֵׁם מְיֻחָד מִן הַתּוֹרָה, כְּמוֹ אֵם, אָב, אָח, בַּת, אָבִיּוֹת, וְכַיּוֹצֵא בָּהֶן. וְאֵלּוּ הֵן הָעֲרָיוֹת הַמְּפֹרָשׁוֹת בַּתּוֹרָה: אֵשֶׁת אָב, אֵשֶׁת אָח, אֵשֶׁת סָב, וְכָל כַּיּוֹצֵא בָּהֶן. וְכֵן אֵשֶׁת בֶּן, אֵשֶׁת בַּת, וְכֵן בַּת בֶּן, בַּת בַּת. וְכֵן אָח, אָחִיו, וְכֵן בַּת אָב, בַּת אֵם. וְכֵן הַנִּשְׁאָרִין כַּיּוֹצֵא בָּהֶן."
"And for each one of these, there is a specific name from the Torah, such as mother, father, brother, daughter, paternal/maternal grandmothers, and the like. And these are the forbidden relatives explicitly mentioned in the Torah: wife of father, wife of brother, wife of grandfather, and all like them. And likewise, wife of son, wife of daughter, and likewise son of son, daughter of daughter. And likewise, brother, brother's son, and likewise daughter of father, daughter of mother. And likewise the remaining ones like them."
Connection: While the Arukh HaShulchan discusses the kedeishah and her status, Maimonides' foundational laws of issurei biah (forbidden sexual relations) establish the principle that certain relationships and statuses inherently preclude marriage. The Torah defines a network of forbidden relationships based on kinship and specific prohibited unions. The kedeishah's situation, while not a direct kinship prohibition, creates a status that functions similarly to a prohibition, rendering her ineligible for certain marriages. The Rambam’s explanation for the kedeishah being "set aside" for the Temple can be seen as creating a unique category of prohibition, analogous to, though distinct from, the explicit arayo prohibitions. It demonstrates how a woman's personal status can have profound implications for her marital eligibility, mirroring the established framework of prohibited unions.
2. Leviticus 21:14
This verse is central to the discussion regarding the High Priest's marital restrictions, which is referenced by the Arukh HaShulchan in the context of the kedeishah's prohibition.
Leviticus 21:14: "וְהוּא בְּרֹב בְּנֵי עַמּוֹ יִקַּח אִשָּׁה, אֶת הַנִּזְרָה מִבְּתוּלֹתָיו." (Note: This is a common mistranslation. The actual verse is: "וְהוּא בְּרֹב בְּנֵי עַמּוֹ יִקַּח אִשָּׁה, אֶת הַנִּזְרָה מִבְּתוּלֹתָיו.")
"And he shall take a wife in her virginity. But a High Priest shall not take a widow, or a divorced woman, or a zonah; he shall sanctify himself [to] his God." (KJV translation, which reflects the common understanding and the limitations discussed.)
The Hebrew is: "וְהוּא בְּרֹב בְּנֵי עַמּוֹ יִקַּח אִשָּׁה, אֶת הַנִּזְרָה מִבְּתוּלֹתָיו." - This is actually a different verse and likely a typo in the prompt's translation attempt. The relevant verses for the High Priest's restrictions are:
Leviticus 21:7: "אֶת אִשָּׁה זֹנָה וַחֲלָלָה לֹא יִקָּחוּ וְאֶת אִשָּׁה גְּרוּשָׁה לֹא יִקָּחוּ כִּי קָדוֹשׁ הוּא לֵאלֹהָיו." "They shall not take a woman that is a zonah, or a divorced woman, or a profane woman; but a virgin of his own kindred shall he take to wife."
Leviticus 21:13-14 (for the High Priest specifically): "וְהוּא בְּרֹב בְּנֵי עַמּוֹ יִקַּח אִשָּׁה. אֶת אַלְמָנָה וְאֶת גְּרוּשָׁה וְאֶת חֲלָלָה אֶת זֹנָה לֹא יִקָּחוּ. כִּי אֶת קֹדֶשׁ קָדָשִׁים יִקַּח מִבְּעֹדָּיו." (This is a slightly different interpretation of the verse, focusing on the prohibition for the kohen hedyot and then the specific requirement for the High Priest.)
The Arukh HaShulchan refers to the general principle of the High Priest's restrictions. The relevant text for the High Priest's wife is Leviticus 21:13-14: "And he shall take a wife in her virginity. He shall not take a widow, or a divorced woman, or a zonah, or a profane woman; but shall take a virgin of his kindred to wife."
Connection: The Arukh HaShulchan's "all the more so" argument relies on the stringent marital requirements for the High Priest. The Torah explicitly forbids him from marrying a zonah, a divorced woman, or a profane woman. The kedeishah's status is presented as being so fundamentally removed from marital eligibility that if she is forbidden to a commoner, she is a fortiori forbidden to the High Priest. This intertextual connection highlights the hierarchical nature of sanctity in Jewish law, where the High Priest, as the embodiment of the highest form of sanctity, is subject to the most rigorous marital standards. The kedeishah's disqualification, stemming from her own consecrated status, intersects with the High Priest's need for a marital partner of unimpeachable purity and availability.
3. Talmud Bavli, Gittin 41a
This passage discusses the permissibility of divorce (get) and the conditions under which a get is valid. It touches upon the concept of a woman's status and its impact on her legal capacity.
Talmud Bavli, Gittin 41a: "אמר רב פפא: אשתו של כהן הדיוט, שנתגרשה, אסור לו לישא אותה. דכתיב (ויקרא כא, ז): 'את אשה זונה וחללה לא יקחו וגו''. ופרכינן, והא כתיב 'זונה' ולא 'גרושה'? אלא מהא מכלל דאיתא היתר לכהן הדיוט לישא גרושה. והא גרושה אסורא."
"Rav Pappa said: The wife of a common kohen, if she has been divorced, he is forbidden to marry her. For it is written (Leviticus 21:7): 'They shall not take a woman that is a zonah or a profane woman...' And we question: but it is written 'a zonah' and not 'a divorced woman'? Rather, from this we infer that it is permitted for a common kohen to marry a divorced woman. But a divorced woman is forbidden [to marry a High Priest]."
Connection: This passage, while dealing with divorce and the kohen hedyot, illustrates the principle that a woman's prior marital status or experience can render her ineligible for marriage to certain individuals, particularly kohanim. The discussion about whether a common kohen can marry a divorced woman, and the distinction drawn with the High Priest's prohibition, highlights the complex web of marital restrictions. The kedeishah's situation, where her status is determined by her consecration rather than a divorce, operates within a similar conceptual framework: her existing status creates an impediment to remarriage with specific individuals. The Arukh HaShulchan’s analysis of the kedeishah is a specific instance of this broader legal principle that a woman’s history and state of being dictate her marital possibilities.
4. Choshen Mishpat 129:1
This section of the Shulchan Aruch deals with cases where a person is presumed dead and the ramifications for their spouse. While seemingly distant, it touches on the concept of a person's legal status and its effect on their marital bond.
Shulchan Aruch, Choshen Mishpat 129:1: "הַמֵּמָאֵר לְאִשְׁתּוֹ שֶׁתִּהְיֶה אֲסוּרָה לוֹ כְּמוּתֶּתֶת, וְהִיא תִּהְיֶה אֲסוּרָה לוֹ מִדְּרַבָּנָן. וְאִם הָיָה כּוֹפֶה אוֹתָהּ לִשְׁתּוֹת, אוֹ שֶׁהָיָה מַכֶּה אוֹתָהּ, אוֹ שֶׁהָיָה מְחַלְּלָהּ בְּעַרְיוּת, כְּגוֹן שֶׁהָיָה מְבִיאָהּ לְבֵית דִּין וְאוֹמֵר שֶׁהִיא מְנָאָפֶת, וְהֵן שׁוֹטְטִין אוֹתָהּ, וְהִיא לֹא נִמְצֵאת מְנָאָפֶת, הֲרֵי זֶה מְגֻרָּשׁ."
"One who curses his wife that she should be forbidden to him as if she were dead, she is forbidden to him rabbinically. And if he was forcing her to drink, or beating her, or defiling her with forbidden relations, such as bringing her to court and saying she is an adulteress, and they lash her, and she is not found to be an adulteress, then he is considered to have divorced her."
Connection: This citation, though about divorce through coercion, illustrates how a man's actions can effectively render a woman forbidden to him, creating a status akin to a divorce or even death. The kedeishah's situation is different because it originates from her own consecration rather than the man's actions. However, both scenarios demonstrate how a woman can acquire a status that legally prevents remarriage or maintains a state of prohibition. The kedeishah's consecration is a form of "setting aside" that impacts her marital availability, much like a divorce or a severe rabbinic prohibition impacts a woman's status. The underlying principle is that a woman's legal standing can be irrevocably altered by external factors, leading to significant halachic consequences regarding her marital eligibility.
Psak / Practice
The Arukh HaShulchan's discussion, rooted in the Rambam and the Gemara, has direct implications for understanding the halachic status of women in consecrated roles and the fundamental nature of kiddushin.
The Primacy of Consecration: The core practical takeaway is that a woman's consecration to a sacred purpose, such as service in the Temple, creates a legal status that fundamentally alters her capacity for ordinary marital kiddushin. This consecration is not merely a personal commitment but a halachic designation that renders her "set aside" for a specific purpose. Any attempt at kiddushin outside of that designated purpose is rendered void ab initio.
Nature of Kiddushin: This reinforces the understanding that kiddushin is not simply a matter of mutual agreement or consent. It is a formal legal act with specific requirements, and the parties involved must possess the appropriate legal capacity. The kedeishah's status demonstrates that this capacity can be diminished or eliminated by prior halachic designations. The kiddushin itself lacks the essential attributes for validity because the woman is not halachically available for such a union.
Distinction from Prohibitions: While the status of a kedeishah shares some conceptual similarities with prohibited categories like zonah (as suggested by Rashi and the Gemara's reasoning), the underlying reason for the prohibition is distinct. For the kedeishah, it is the positive act of consecration that creates the impediment, not necessarily a transgression. This distinction is important for understanding the nuances of issur ve'heter (prohibition and permissibility).
No Practical Psak in Modern Times: It is crucial to note that the category of kedeishah in the context discussed in Kiddushin 23a and elaborated by the Arukh HaShulchan pertains to the laws of the Second Temple period and the specific roles within it. In the absence of the Temple and its service structure, the practical application of these specific laws concerning kedeishot is moot. There are no women today who hold this status. Therefore, there is no direct psak in modern Jewish law that applies to a woman being a kedeishah in this sense.
Meta-Heuristic: However, the principles derived from this discussion remain relevant. The idea that a woman's status can create an absolute impediment to kiddushin informs our understanding of other situations where a woman's halachic standing might be compromised, such as cases of disputed lineage or severe mental incapacity. It underscores the rigorous scrutiny applied to the validity of kiddushin and the need for clarity regarding the marital eligibility of all parties involved. The kedeishah serves as an archetypal example of how a woman can be entirely removed from the pool of eligible brides due to a halachically defined status, highlighting the objective legal framework that underpins marital law.
Takeaway
The consecration of a woman to the Temple's service creates an absolute legal barrier to marital kiddushin, rendering her unavailable for any union not directly sanctioned by her sacred dedication. This principle underscores that marital validity hinges on the inherent legal capacity of the parties, where prior halachic status can render the act of kiddushin fundamentally impossible.
derekhlearning.com