Arukh HaShulchan Yomi · Expert – Beit Midrash Analysis · On-Ramp
Arukh HaShulchan, Orach Chaim 267:3-268:1
Sugya Map
- Issue: The nature and scope of tosefet Shabbat – the halachic requirement to extend Shabbat (or Yom Tov/Yom Kippur) from the weekday. Is it a chiyuv de'oraita or de'rabanan? What is its minimal shiur (measure)? Does it apply equally to all melachot or primarily to the acceptance of Shabbat?
- Nafka Mina(s):
- Obligation vs. Stringency: Whether one who fails to perform tosefet Shabbat has transgressed a Torah or Rabbinic command, or merely missed an opportunity for middat chassidut.
- Minimum Duration: If it's de'oraita, what is the absolute minimum time for tosefet? If de'rabanan, is the minhag more flexible?
- Acceptance of Shabbat: Whether hadlakat neirot automatically constitutes kabbalat Shabbat and thus tosefet Shabbat, even if one intended otherwise.
- Bein Hashmashot: The implications for performing melacha during bein hashmashot if tosefet Shabbat is a de'oraita requirement.
- Primary Sources:
- Talmud Bavli: Pesachim 50a; Yoma 81b; Rosh Hashanah 9a.
- Rambam: Mishneh Torah, Hilchot Shabbat 29:1.
- Rosh: Pesachim 10:3.
- Shulchan Arukh: Orach Chaim 261:2, 267:1-5, 268:1.
- Magen Avraham: OC 261:2.
- Taz: OC 261:2.
Full Experience in the App
Listen. Chat. Go deeper.
Audio playback, interactive chevruta, Hebrew tools, and every daily learning track — only in Derekh Learning.
Text Snapshot
The Arukh HaShulchan navigates the intricacies of tosefet Shabbat and its practical application, particularly regarding hadlakat neirot.
Arukh HaShulchan, Orach Chaim 267:3
מצוה להוסיף מחול על הקודש, וכמו שכתב השו"ע בסי' רס"א סעיף ב', וכן בכניסתו וכן ביציאתו. ונ"ל דאף על גב דאורייתא הוא לדעת הרמב"ם (פכ"ט מהל' שבת ה"א) שכתב "מצות עשה מן התורה להוסיף מחול על הקודש", מכל מקום אין חיוב גמור רק איזה דקות קודם שקיעה כדי שיפסיק בין חול לקודש, ורק מנהג ישראל קדושים להקדים יותר. ומי שלא קבל שבת בזמן מוקדם – יש לו לקבל שבת מבעוד יום וזמן קבלת שבת היא שעת הדלקת נרות.
Dikduk/Leshon Nuance:
- "ונ"ל דאף על גב דאורייתא הוא לדעת הרמב"ם" – The Arukh HaShulchan offers his own understanding (Nireh Li) to reconcile the Rambam's de'oraita position with the common practice and leniencies. He acknowledges the Rambam's de'oraita stance but limits its practical chiyuv to "איזה דקות קודם שקיעה." This is a crucial move, distinguishing between the source of the mitzvah and its minimal fulfillment.
- "אין חיוב גמור רק איזה דקות" – The phrase "אין חיוב גמור" (there is no absolute obligation) is key. It doesn't negate the de'oraita status entirely but rather restricts the extent of the chiyuv to a minimal separation, implying that more extensive tosefet is a minhag or middat chassidut.
Arukh HaShulchan, Orach Chaim 267:4
ושיעור תוספת שבת אין לה שיעור קבוע, וכמו שכתב המ"א (סי' רס"א סק"ב) בשם הרמב"ם. אבל מכל מקום נהגו בארץ ישראל וברוב המקומות להדליק נרות רבע שעה או עשרים דקות קודם שקיעה, וגם בחו"ל נוהגין במקומות הרבה כן, ואפילו עד חצי שעה, וכל המרבה הרי זה משובח.
Dikduk/Leshon Nuance:
- "אין לה שיעור קבוע" – Reinforces the idea that beyond the minimal de'oraita requirement, the shiur is flexible, governed by minhag.
- "וכל המרבה הרי זה משובח" – This common phrase highlights that extending tosefet Shabbat is commendable, aligning with the idea of middat chassidut for anything beyond the minimal chiyuv.
Arukh HaShulchan, Orach Chaim 267:5
וצריך להתנות קודם הדלקה שעדיין לא קבל שבת בהדלקה זו וכו'. ואם לא התנה, אף על גב דכשאומרים "בואו ונצא לקבל שבת" סוברים המקובלים דקבלו שבת, אבל מכל מקום הרי היא קבלה שבת אף במחשבה, ואם לא התנה כשהדליקה – הרי היא קבלה שבת.
Dikduk/Leshon Nuance:
- "וצריך להתנות" – The explicit requirement for a tnai (condition) before hadlakat neirot to not accept Shabbat immediately demonstrates the default assumption that hadlakat neirot is kabbalat Shabbat. This underscores the strength of the minhag to accept Shabbat with lighting.
Arukh HaShulchan, Orach Chaim 268:1
וזמן בין השמשות הוא מסוף שקיעת החמה, דהיינו משנכסה גלגל החמה ועד שיראו שלשה כוכבים קטנים בינונים. ושיעור זמן זה הוא שלשה רבעי מיל, והוא לערך שלש עשרה וחצי דקות ברוב המקומות. וברוב המקומות נוהגין שלא להדליק נרות בתוך זמן זה.
Dikduk/Leshon Nuance:
- "משישקע השמש עד שיראו שלשה כוכבים קטנים בינונים" – A standard definition of bein hashmashot.
- "וברוב המקומות נוהגין שלא להדליק נרות בתוך זמן זה" – This minhag is crucial. If tosefet Shabbat is de'oraita and bein hashmashot is safek layla (doubtful night), then lighting during this period would be safek chilul Shabbat de'oraita. The minhag to avoid it reflects the gravity of the safek.
Readings
Rambam: Tosefet Shabbat as a De'oraita Obligation
The Rambam unequivocally states that tosefet Shabbat is a mitzvah de'oraita. In Mishneh Torah, Hilchot Shabbat 29:1, he writes: "מצות עשה מן התורה להוסיף מחול על הקודש, בין בכניסתו בין ביציאתו."^1 He derives this from the pasuk "קדשהו" (Shemot 20:8), which implies adding sanctity to the sacred time. For the Rambam, this is not merely a pious custom but a full-fledged biblical commandment. Chiddush: The Rambam's primary chiddush is the explicit, unwavering declaration of tosefet Shabbat as a chiyuv de'oraita, placing it on par with other biblical commandments related to Shabbat observance. This sets a high bar for its fulfillment and implications.
Rosh: Tosefet Shabbat as Middat Chassidut or De'rabanan
The Rosh, in his commentary on Pesachim 10:3, relates to the Gemara's statement "זריזין מקדימין למצות,"^2 which is often cited in the context of tosefet Shabbat. While the Rosh does not explicitly label tosefet Shabbat as de'rabanan, his emphasis on "זריזין" suggests it's more of a praiseworthy custom or an early fulfillment of a mitzvah rather than a strict de'oraita obligation with a fixed shiur. The sugya in Pesachim implies that extending Shabbat is a voluntary act of piety. Chiddush: The Rosh's perspective, emphasizing the "זריזין" aspect, frames tosefet Shabbat as a middat chassidut (pious conduct) rather than a rigid chiyuv. This allows for greater flexibility in its practical application and distinguishes it from the Rambam's more stringent de'oraita classification.
Magen Avraham & Taz: Reconciling the Views
The Shulchan Arukh (OC 261:2) states: "צריך אדם להוסיף מחול על הקודש, בין בכניסתו בין בצאתו." He doesn't explicitly mention de'oraita or de'rabanan. The Magen Avraham (OC 261:2) addresses this, noting the Rambam's de'oraita view and the Tur's reluctance to explicitly state it. He grapples with the implication of "צריך" – does it mean de'oraita or de'rabanan? He concludes that one should fulfill the mitzvah even for a moment, implying a minimal shiur to satisfy the Rambam's de'oraita requirement, while longer extensions are laudable. The Taz (OC 261:2) similarly discusses the de'oraita status, emphasizing the svara that "קדשהו" implies separation and extension. He aligns with the Rambam's de'oraita position but highlights the practicality that the "addition" need not be substantial, just enough to constitute a discernible separation. Chiddush: The Magen Avraham and Taz aim to harmonize the Rambam's strong de'oraita claim with the more flexible approach suggested by other Rishonim. They propose that while the source may be de'oraita, the minimal requirement for that de'oraita obligation is extremely short ("אפילו רגע"), leaving room for more extensive tosefet to be considered middat chassidut. This distinction between the theoretical de'oraita source and its minimal practical manifestation is key.
Friction
The most potent kushya arises from the apparent tension between the Rambam's unequivocal declaration of tosefet Shabbat as a mitzvah de'oraita (Hilchot Shabbat 29:1)^3 and the sugya in Pesachim 50a, which presents the practice of adding to Shabbat as "זריזין מקדימין למצות."^4 This phrase typically denotes a middat chassidut or an optional, praiseworthy act, not a binding biblical command. How can a de'oraita chiyuv be described in terms that suggest a voluntary enhancement?
Furthermore, the Gemara in Yoma 81b provides a drasha for tosefet Yom Kippur from "קדש" (Shemot 20:8),^5 directly supporting the Rambam. If the drasha exists, why does Pesachim 50a frame it as "זריזין"? Is there a fundamental difference between tosefet Yom Kippur and tosefet Shabbat?
Terutz
The Arukh HaShulchan, in OC 267:3, offers a powerful terutz by distinguishing between the source of the mitzvah and its minimal fulfillment. He states: "אף על גב דאורייתא הוא לדעת הרמב"ם... מכל מקום אין חיוב גמור רק איזה דקות קודם שקיעה."^6
This implies that while the mitzvah of tosefet Shabbat is indeed de'oraita according to the Rambam, its minimal shiur is not extensive. The biblical chiyuv is satisfied by adding "איזה דקות" – just a few moments – sufficient to create a clear separation between the mundane and the holy. Anything beyond this minimal duration, such as the minhag to light candles 18 or 20 minutes early, falls into the category of "זריזין מקדימין למצות" and "מנהג ישראל קדושים להקדים יותר."^7
This approach reconciles the sources:
- Rambam's De'oraita: The core mitzvah of tosefet is de'oraita, rooted in "קדשהו," as supported by Yoma 81b.
- Pesachim 50a's "זריזין": The "זריזין" aspect refers to the extension of this tosefet beyond the minimal de'oraita requirement. To add a significant amount of time, say 18 or 20 minutes, is a praiseworthy act of zeal, fulfilling the spirit of "זריזין."
- No Fixed Shiur: As the Arukh HaShulchan notes in 267:4, "ושיעור תוספת שבת אין לה שיעור קבוע."^8 This makes sense if the de'oraita element is minimal, and the rest is a matter of custom and piety.
Thus, the de'oraita obligation is to add some amount of time, however small, from weekday to Shabbat. The minhag of adding a specific, longer duration (e.g., 18-20 minutes) is a middat chassidut that enhances the mitzvah and ensures one does not inadvertently transgress the de'oraita chiyuv due to imprecise timing or bein hashmashot concerns. This terutz allows for both the rigor of the Rambam's ruling and the flexibility implied by the Gemara in Pesachim.
Intertext
Talmud Bavli, Yoma 81b: The De'oraita Source
The Gemara in Yoma 81b directly supports the Rambam's position on tosefet as de'oraita. It states: "תניא ר' יוסי אומר: מנין שמוסיפין מחול על הקודש? ת"ל 'קדש'. וכי יבוא קודש בתוך חול? אלא מה קדושתו בערב... אף קדושתו באור יום."^9 This drasha from the word "קדש" (Shemot 20:8) establishes a biblical source for extending the sanctity of the day, specifically mentioned in the context of Yom Kippur, but by extension, applicable to Shabbat. The Arukh HaShulchan's acknowledgment of the Rambam's de'oraita view thus finds strong textual grounding here. This source is critical for understanding the conceptual basis of tosefet.
Shulchan Arukh, Orach Chaim 261:2: The General Obligation
The Shulchan Arukh (OC 261:2) provides the foundational ruling for tosefet Shabbat prior to the specific details of candle lighting: "צריך אדם להוסיף מחול על הקודש, בין בכניסתו בין בצאתו."^10 This general statement, while not specifying de'oraita or de'rabanan, establishes the necessity of tosefet. The Arukh HaShulchan (267:3) explicitly refers back to this source, thereby linking the general mitzvah of tosefet to the specific context of hadlakat neirot and kabbalat Shabbat. This intertextual reference highlights that the discussion in 267 is a practical application of the broader principle enunciated in 261. The Arukh HaShulchan's nuanced interpretation in 267:3 ("אין חיוב גמור רק איזה דקות") serves as a commentary on the "צריך" of OC 261:2, defining the minimal scope of that requirement.
Psak/Practice
The halachic landscape, informed by this sugya, mandates the acceptance of Shabbat (and Yom Tov/Yom Kippur) prior to shekiya (sunset) by a discernible margin.
Standard Practice of Hadlakat Neirot
The most common practical manifestation of tosefet Shabbat is the minhag of hadlakat neirot (candle lighting) at a specific time before sunset. The Arukh HaShulchan (267:4) notes the widespread custom in Israel and abroad to light "רבע שעה או עשרים דקות קודם שקיעה," and even "עד חצי שעה."^11 This practice serves as a practical kabbalat Shabbat (acceptance of Shabbat), explicitly taking on the sanctity of Shabbat and tosefet before the actual zman.
Automatic Acceptance of Shabbat
As highlighted in OC 267:5, lighting Shabbat candles generally constitutes kabbalat Shabbat by default. Therefore, a woman (or anyone) who lights candles at, say, 18 minutes before sunset automatically accepts Shabbat upon herself and may no longer perform melacha. If one wishes to light early but not accept Shabbat immediately, a tnai (condition) must be explicitly made before lighting.^12 This is crucial for avoiding inadvertent chilul Shabbat (desecration of Shabbat) by performing melacha after lighting, but before shekiya.
Minimum De'oraita vs. Minhag
While the Rambam's view of tosefet as de'oraita is accepted, the Arukh HaShulchan (267:3) minimizes the de'oraita chiyuv to "איזה דקות קודם שקיעה."^13 This implies that even a very brief tosefet fulfills the biblical command. The more extensive minhag of 15-30 minutes serves as a hiddur mitzvah (beautification of the mitzvah) and a practical safeguard against encroaching on bein hashmashot (which is safek layla) or actual shekiya.
Meta-Psak Heuristics
This sugya demonstrates a key meta-psak principle: the interplay between de'oraita obligations, de'rabanan enactments, and widespread minhagim. The halachic system often establishes a minimal de'oraita threshold, around which Chazal and later generations build layers of gezeirot (decrees) and minhagim to ensure full compliance and add spiritual enhancement. The Chazon Ish's stringent approach to zmanim, particularly regarding the duration of bein hashmashot and the imperative to start Shabbat well before shekiya, further reinforces the practical stringency derived from the de'oraita principle of tosefet Shabbat (see Chazon Ish, OC 38:3).
Takeaway
The concept of tosefet Shabbat elegantly synthesizes a minimal de'oraita obligation of separation with expansive minhagim of zealous observance, emphasizing that kiddush requires a proactive extension of sanctity into the mundane. The Arukh HaShulchan masterfully navigates this tension, affirming the de'oraita source while clarifying the practical scope of its chiyuv.
^1 Rambam, Mishneh Torah, Hilchot Shabbat 29:1. ^2 Pesachim 50a. ^3 Rambam, Mishneh Torah, Hilchot Shabbat 29:1. ^4 Pesachim 50a. ^5 Yoma 81b. ^6 Arukh HaShulchan, Orach Chaim 267:3. ^7 Arukh HaShulchan, Orach Chaim 267:3. ^8 Arukh HaShulchan, Orach Chaim 267:4. ^9 Yoma 81b. ^10 Shulchan Arukh, Orach Chaim 261:2. ^11 Arukh HaShulchan, Orach Chaim 267:4. ^12 Arukh HaShulchan, Orach Chaim 267:5. ^13 Arukh HaShulchan, Orach Chaim 267:3.
derekhlearning.com