Arukh HaShulchan Yomi · Sephardi & Mizrahi Heritage · Standard

Arukh HaShulchan, Orach Chaim 296:10-16

StandardSephardi & Mizrahi HeritageApril 20, 2026

Hook

Imagine the transition of the Sabbath queen as she recedes, her departure marked not by a sudden silence, but by the sweet, lingering scent of besamim (spices) dancing between the flickering shadows of a braided Havdalah candle, while the voices of the congregation rise in the haunting, rhythmic cadence of the Piyut "Hamavdil."

Context

The Sephardi & Mizrahi Tapestry

The Sephardi and Mizrahi experience is not a monolith; it is a sprawling, vibrant mosaic of Jewish life that stretched from the sun-drenched courtyards of Al-Andalus to the bustling souks of Baghdad, and the ancient mountain settlements of the Atlas range. Our traditions are forged in the crucible of both intellectual rigor and deep, emotive communal expression.

The Era of Codification

The Arukh HaShulchan, while an Ashkenazic masterwork of the late 19th century, functions here as a mirror. When we engage with its legal analysis of Havdalah—the ritual of separation—we do so through the lens of the Sephardi poskim (decisors) like the Shulchan Aruch of Rabbi Yosef Karo. We are engaging with a legal tradition that prioritizes the clarity of the halakhah (law) while remaining deeply tethered to the mystical underpinnings of the Zohar.

The Community

This study is rooted in the "Sephardi" identity—literally meaning "Spanish"—which encompasses the diaspora following the 1492 expulsion, as well as the "Mizrahi" communities of the Middle East and North Africa. These communities maintained a continuity of practice that prioritized the mesorah (tradition) of the Geonim and the subsequent codification of the Shulchan Aruch, ensuring that our Havdalah rituals reflect the distinct, dignified transition from the holy to the mundane.

Text Snapshot

From the Arukh HaShulchan (Orach Chaim 296): "One should recite the blessing over the spices... because the soul is weary from the departure of the additional soul (neshamah yeterah). Therefore, we smell the spices to revive the soul. And it is a custom to smell the spices at the conclusion of the Sabbath... to comfort the soul, which is distressed by the departure of the Sabbath."

Minhag/Melody

The practice of Havdalah in the Sephardi and Mizrahi world is an exercise in multisensory theology. While the Arukh HaShulchan discusses the legal necessity of the spices to "revive the soul," our tradition elevates this into a profound aesthetic and spiritual performance.

In many Sephardi traditions, the Havdalah candle is not merely a single wick, but a work of art—often a braided tavlin (spice) tower or a multi-wicked candle that illuminates the room with a warm, amber glow. The melody accompanying the Havdalah is rarely a static chant; it is a maqam-based performance. In the Syrian or Iraqi traditions, the reader often utilizes Maqam Hijaz or Saba, modes that evoke a sense of longing and transition. These melodies are not simply "tunes"; they are emotional conduits that bridge the gap between the sanctity of the Sabbath and the reality of the coming week.

Consider the Piyut "Hamavdil," which is sung in many Sephardi communities. It is a lyrical masterpiece of separation: "He who separates the holy from the profane, may He forgive our sins; our offspring and our money may He multiply as the dust and as the stars." The melody is often rhythmic, inviting the congregation to sway, their voices blending in a textured harmony that emphasizes the communal nature of the ritual. Unlike the more solitary, meditative approach sometimes found in other traditions, the Sephardi Havdalah is a collective affirmation. It is a loud, confident dismissal of the holy day, signaling that the light of the Sabbath will be carried into the marketplace, the home, and the street.

The spices themselves—often cloves, cinnamon, or myrtle (hadassim)—are passed from hand to hand. This creates a tactile connection between congregants. In some Mizrahi customs, the spices are held in an ornate silver besamim box that has been passed down through generations. The act of smelling the spices is not a hurried legal requirement; it is a deliberate pause. It is a moment where the "additional soul" is acknowledged, honored, and then released.

Furthermore, the practice of Havdalah is inextricably linked to the melaveh malkah (the meal accompanying the Queen). In many Sephardi homes, the table is not cleared immediately. The transition is extended through song and food. The music of the melaveh malkah is often upbeat, rhythmic, and celebratory, utilizing drums or tambourines in some North African traditions. This underscores the core belief that the Sabbath is not truly "gone"; rather, its influence is meant to permeate the mundane activities of the coming days. The Arukh HaShulchan notes the psychological need for comfort; the Sephardi tradition provides that comfort through the communal embrace of melody, scent, and shared sustenance.

This multi-faceted approach—using maqam, intricate piyutim, and communal touch—turns the Havdalah ritual into a sophisticated liturgical structure that manages the grief of the Sabbath’s departure while simultaneously fueling the hope for the week ahead. It is a testament to the resilience of the Jewish spirit, which has always found ways to make the boundaries of time both sacred and profoundly human.

Contrast

A respectful point of divergence exists between the Sephardi practice regarding the Havdalah candle and certain Ashkenazic customs. While the Arukh HaShulchan discusses the requirement for a candle that has multiple wicks, many Sephardi communities—following the Shulchan Aruch—emphasize the concept of a "torch" (medurah) more literally. In some Sephardi traditions, we might see the use of two candles held together to create a single, larger flame, reflecting the unity of the community.

Conversely, in some Ashkenazic circles, the focus is more on the individual's visual experience of the light. There is no hierarchy here; it is simply a difference in aesthetic and legal emphasis. The Sephardi preference for the "torch" reflects a desire to create a robust, communal light that can be seen by all, whereas other traditions might focus on the internal, meditative quality of the light as seen by the individual participant. Both approaches honor the same legal requirement; they simply express the "light of the Sabbath" through different cultural lenses, each valid and deeply rooted in its own historical trajectory.

Home Practice

To bring this tradition into your home, adopt the practice of "conscious smelling." Instead of quickly passing the spice box, take a moment to identify the individual scents—the sharpness of the clove, the sweetness of the cinnamon. As you smell, recite a short, personal prayer or reflection on one thing you want to carry from the Sabbath into the coming week. By turning a legal requirement into a moment of intentional transition, you bridge the gap between the ancient halakhah and your own modern life.

Takeaway

The beauty of the Sephardi and Mizrahi tradition lies in its ability to hold the "holy" and the "mundane" in a delicate, rhythmic balance. Through the lens of the Arukh HaShulchan and the vibrant legacy of our piyutim, we learn that Havdalah is not just an ending—it is a launchpad. When we sing, when we smell the spices, and when we share the light, we are declaring that the sanctity of our tradition is not confined to the walls of the synagogue or the hours of the Sabbath; it is a portable, enduring fire that we carry with us, wherever we go, throughout the week.