Daf A Week · Intermediate – From Familiar to Fluent · Deep-Dive
Nedarim 58
It’s easy to think of halakha as a rigid set of rules, but what happens when those rules meet the messy reality of the natural world, or when a prohibition has an expiration date? Today, we're diving into Nedarim 58, where the Gemara meticulously unpacks the subtle, yet profound, question of what it truly means for a forbidden item to "become permitted" – and why that distinction matters for its very existence in a mixture.
Hook
The seemingly straightforward distinction between items that "can become permitted" and those that "cannot" quickly unravels into a fascinating halakhic and philosophical puzzle, especially when we consider something as nuanced as Sabbatical-Year produce. It's not just if a prohibition can lapse, but how, when, and even by what means that determines its fate in a mixture.
Full Experience in the App
Listen. Chat. Go deeper.
Audio playback, interactive chevruta, Hebrew tools, and every daily learning track — only in Derekh Learning.
Context
To truly appreciate the Gemara's intricate discussion on Nedarim 58, we must first ground ourselves in the fundamental halakhic principle of bitul b'rov — nullification in a majority. In many areas of Jewish law, particularly kashrut, a forbidden item that becomes inadvertently mixed with a larger quantity of permitted items may be nullified and rendered permissible to consume. The classic ratio for such nullification (e.g., for non-kosher food mixed with kosher food of a different species) is 1:60 – meaning if there is sixty times more permitted material than forbidden, the forbidden item is considered nullified, and the entire mixture becomes permissible. This principle prevents undue hardship and loss when accidental mixtures occur.
However, there's a critical exception to this rule, which forms the bedrock of our sugya: davar שיש לו מתירין אינו בטל, "an item that can become permitted is not nullified." This principle dictates that if a prohibited item has a mechanism or process by which its prohibition can be lifted, it retains its identity and sanctity even when mixed with a vast majority of permitted items. It will not be nullified, even in a ratio of 1:1,000 or more. The rationale is often understood as follows: since there is a path to make the item permissible, we don't treat it as a non-entity in a mixture. Instead, we preserve its status, anticipating its eventual rectification.
Classic examples of davar שיש לו מתירין include tevel (untithed produce), Ma'aser Sheini (second tithe), and hekdesh (consecrated items). Tevel can be permitted by tithing it; Ma'aser Sheini and hekdesh can be permitted through redemption. Until these actions are performed, these items are considered highly significant and resistant to nullification. On the other hand, items like teruma (heave-offering, forbidden to non-Kohanim), orla (fruit from a tree's first three years), and kilayim hakerem (forbidden mixtures in a vineyard) are generally considered davar שאין לו מתירין — items that cannot become permitted (for the general population, or ever). Teruma can only be eaten by a Kohen and cannot be "permitted" to others; orla and kilayim hakerem are simply forbidden and have no ritual act that can ever render them permissible. Thus, these latter categories do nullify in a mixture, albeit often with stricter ratios (e.g., teruma in 1:100, orla in 1:200).
The Gemara on Nedarim 58 delves into the nuances and complexities of this fundamental distinction, particularly when it encounters cases that don't fit neatly into either box. The most prominent example explored here is Sabbatical-Year produce (shevi'it). Sabbatical-Year produce is unique: it's forbidden to be treated as regular produce (e.g., for commerce, or after a certain time for consumption, known as biur), yet it's also permitted for consumption under specific conditions and for a finite period. This ambiguous status immediately challenges the simple dichotomy. Does Sabbatical-Year produce "have that which permits it" because it can be eaten for a while, or does it "not have that which permits it" because its ultimate prohibition (after biur) is absolute and cannot be lifted by an action? This is the intellectual tension that drives our sugya, forcing the Sages to refine their definitions and consider the very nature of prohibition and permission.
Text Snapshot
The Gemara opens with the foundational distinction:
For any item that can become permitted, i.e., a forbidden object whose prohibition can or will lapse, for example, untithed produce that can be permitted through tithing, and second tithe that is permitted through redemption or bringing it to Jerusalem (Deuteronomy 14:24–26), and consecrated items that are also permitted through redemption, and produce of the new crop that is permitted after the sacrifice of the omer offering (Leviticus 23:14), the Sages did not determine a measure for their neutralization, and no mixture with any quantity of permitted items neutralizes their prohibition. And for any item that cannot become permitted, for example, teruma, and teruma of the tithe, and ḥalla (Numbers 15:20–21); fruit of a tree during the first three years after its planting [orla]; and forbidden food crops in a vineyard (Deuteronomy 22:9), the Sages determined a measure for their neutralization.
The Rabbis said to Rabbi Shimon: But isn’t Sabbatical-Year produce an item that cannot become permitted, and nevertheless, the Sages did not determine a measure for its neutralization, as we learned in a mishna (Shevi’it 7:7): The Sabbatical-Year produce prohibits permitted produce of its own species with which it is mixed in any amount. (Nedarim 58a)
Close Reading
The passage from Nedarim 58a is a masterclass in Talmudic dialectic, starting with a clear categorization and then systematically challenging, refining, and re-evaluating those categories through a series of proofs, counter-proofs, and conceptual shifts.
Insight 1: Structural Unpacking of the Gemara's Dialectic
The Gemara's journey in this passage is a textbook example of its analytical method: establish a rule, present a challenge, offer a nuanced distinction, test it with various examples, find a deeper conceptual principle, and then immediately test the limits of that principle. This iterative, inquisitive structure is not just about arriving at a halakha, but about rigorously exploring the underlying principles and their precise boundaries.
The passage begins by laying out a foundational principle: there are two types of forbidden items. On one hand, "any item that can become permitted" (davar שיש לו מתירין), such as tevel, Ma'aser Sheini, hekdesh, and chadash, which "the Sages did not determine a measure for their neutralization." This means they are never nullified in a mixture, even in the smallest quantity, precisely because a specific action (tithing, redemption, the omer offering) can render them permissible. This category embodies a high degree of stringency, reflecting the potential for rectification. On the other hand, "any item that cannot become permitted" (davar שאין לו מתירין), such as teruma, orla, and kilayim hakerem, for which "the Sages determined a measure for their neutralization." These items do nullify in a mixture once a certain ratio is met. This initial dichotomy provides a clear framework.
However, the Gemara immediately introduces a formidable challenge from "The Rabbis" to Rabbi Shimon, posing the case of Sabbatical-Year produce: "But isn’t Sabbatical-Year produce an item that cannot become permitted, and nevertheless, the Sages did not determine a measure for its neutralization, as we learned in a mishna (Shevi’it 7:7): The Sabbatical-Year produce prohibits permitted produce of its own species with which it is mixed in any amount." This is a critical structural move. The Rabbis observe that shevi'it produce, like orla or teruma, has no specific ritual action that permits it in the conventional sense. Its prohibition (e.g., after biur) is absolute. Yet, the Mishna in Shevi'it clearly states it "prohibits in any amount," placing it in the stringent category of davar שיש לו מתירין regarding bitul. This creates a direct contradiction with the initial dichotomy, forcing a re-evaluation. The Gemara thrives on such contradictions, using them as springboards for deeper analysis.
Rabbi Shimon responds by introducing a crucial nuance, distinguishing between the produce's status "only with regard to the removal of the produce" (biur) and its status "with regard to the permissibility of eating Sabbatical-Year produce after the time of removal has passed." He suggests that before biur, when the produce is permitted for consumption, it is considered davar שיש לו מתירין because its permissibility is current, even if time-limited. This explains why it prohibits in any amount – a stringency. After biur, however, when eating is prohibited, he holds that bitul does apply, and the mixture is forbidden "only if the measure of that produce is enough to impart flavor." This is a brilliant move: Rabbi Shimon refines the definition of "can become permitted" to include temporary or time-bound permissibility, effectively resolving the apparent contradiction by segmenting the halakhic status of shevi'it produce. The Gemara's structure here demonstrates the power of temporal distinctions in halakha.
The Gemara then embarks on a series of attempts to prove a related principle: "permitted growth neutralizes the prohibition of the original plant." This is a separate, but related, conceptual challenge: can new growth, which is inherently permitted, dilute or nullify the prohibition of the original, prohibited root or seed from which it sprang? This takes the discussion beyond mixtures into the realm of transformation or renewal. The Gemara brings three proofs from mishnaic sources:
- Sixth-year onions that sprouted in Shevi'it: If their leaves are "black" (fresh growth), they're forbidden; if "turned green" (withered, older growth), they're permitted. This seems to suggest that if the growth is clearly new, it takes on the shevi'it sanctity, but if it's old (and thus implies new permitted growth has taken over), it's permitted. The Gemara rejects this, suggesting the ruling is a "stringency" due to shevi'it sanctity, or that it might refer to "crushed" onions, where the original item is no longer fit for consumption and thus ceases to exist as a prohibited entity.
- Weeding ḥasayot with a Samaritan: This baraita implies that at the conclusion of the Sabbatical Year, permitted eighth-year growths from ḥasayot (arum, garlic, onions) nullify the prior year's sanctity. Again, the Gemara rejects this proof, first by suggesting it applies to "an item whose seeds cease" (meaning the original prohibited entity no longer exists, allowing the new growth to be entirely permitted), then by rejecting that for ḥasayot which do not cease. It then suggests "crushed" plants, then "mixture," each rejected with specific textual inferences. This lengthy back-and-forth highlights the Gemara's extreme caution in allowing bitul by growth, demanding unambiguous proof. It systematically eliminates alternative explanations, tightening the interpretive noose around each proposed proof.
- Refutation of Rabbi Yoḥanan and Rabbi Yonatan: The Gemara suggests these rejected proofs could be a "conclusive refutation" of sages who held that orla and kilayim hakerem (which are davar שאין לו מתירין and generally nullify) are not nullified by permitted growth of the original plant. This shows the Gemara's awareness of broader halakhic debates and its attempt to use this discussion to resolve them.
Finally, Rabbi Yitzḥak introduces a groundbreaking conceptual principle: "Sabbatical-Year produce is different. Since its prohibition is engendered by means of the ground, its nullification is effected by means of the ground as well." This is a significant shift. Instead of focusing on an action (tithing, redemption) or time (before/after biur), Rabbi Yitzḥak links the source of the prohibition to the source of its nullification. If the land imparts sanctity and prohibition, then the land, through new growth, can also facilitate its resolution. This offers an elegant, symmetrical explanation for why shevi'it produce might be unique in its interaction with permitted growth.
However, true to its dialectical nature, the Gemara immediately challenges Rabbi Yitzḥak's principle with a counter-example: "Isn’t there the case of tithe, whose prohibition is engendered by means of the ground, but its nullification is not effected by means of the ground?" The baraita cited shows that untithed first tithe, when sown and grown into ten litra, still requires tithing for the original litra from a different place. The new growth does not nullify the original prohibition. This crucial counter-example leaves Rabbi Yitzḥak's principle hanging, forcing the reader to ponder the deeper distinctions between different types of "ground-engendered" prohibitions. The Gemara often ends not with a neat answer, but with a sharpened question, pushing for further intellectual exploration.
The structural flow thus moves from general principle to specific challenge, to temporal distinction, to repeated empirical testing, to a conceptual leap, and finally to a critical limitation of that leap. It's a journey of continuous refinement and questioning, characteristic of the Talmud's profound intellectual rigor.
Insight 2: The Evolving Definition of "שיש לו מתירין" (Can Become Permitted)
The phrase "שיש לו מתירין" – "that which has that which permits it" – appears deceptively simple at first glance. The opening lines of the Gemara provide clear examples: tevel (tithing), Ma'aser Sheini and hekdesh (redemption), chadash (the omer offering). In these cases, the "means of permission" is a definite, prescribed action or ritual that transforms the item from forbidden to permissible. This initial understanding frames "שיש לו מתירין" as referring to items whose prohibition is contingent on a human or ritual act yet to be performed. Until that act, the item retains its full, un-nullifiable status.
However, this definition immediately begins to stretch and evolve with Rabbi Shimon's intervention regarding Sabbatical-Year produce. The Rabbis challenge him because shevi'it produce, unlike tevel, doesn't have a specific action that permanently permits it. Its prohibition, after the time of biur (removal), is absolute. Yet, the Mishna states it "prohibits in any amount," implying it's treated like davar שיש לו מתירין. Rabbi Shimon resolves this by introducing a temporal dimension: "I too said that Sabbatical-Year produce prohibits permitted produce in a mixture... only with regard to the removal of the produce." His explanation hinges on the fact that before the time of biur, Sabbatical-Year produce is permitted for consumption. Thus, its legal status during this period is that of "an item that can become permitted." This is a crucial expansion of the definition. It's no longer just about an eventual or permanent means of permission, but about current or potential permissibility, even if that permissibility is time-limited. The "means of permission" here isn't a single ritual act, but rather the passage of time during which consumption is allowed. Once biur has passed, and consumption is prohibited, then bitul does apply (by imparting flavor), indicating that its status has shifted to davar שאין לו מתירין for that specific context. This dynamic understanding of "שיש לו מתירין" adds significant complexity and nuance, showing that an item's status can change based on the temporal window of its prohibition.
The Gemara then probes further with the series of attempted proofs regarding "permitted growth neutralizes the prohibition." This line of inquiry subtly pushes the definition of "means of permission" even further, beyond human action or temporal windows, toward natural processes. If new, permitted growth from a prohibited root or seed could nullify the original prohibition, it would imply that the very act of regeneration and growth from the earth could serve as a "means of permission." This suggests a more organic and less interventionist understanding of how prohibitions might lapse. The repeated rejections of these proofs – attributing the permissibility to the original item being "crushed," or its "seeds ceasing," or merely a "mixture" – demonstrate the Sages' reluctance to accept natural growth as a straightforward "means of permission." They demand clearer evidence that the original prohibited entity truly ceases to exist or is genuinely nullified by the new growth, rather than merely being subsumed or diluted. This highlights the inherent stringency in halakha regarding the persistence of prohibited substances.
The most profound evolution in the definition comes with Rabbi Yitzḥak's principle: "Sabbatical-Year produce is different. Since its prohibition is engendered by means of the ground, its nullification is effected by means of the ground as well." This introduces an entirely new paradigm for "means of permission." Here, the "means" is not an action, nor a temporal window, but a correspondence between the origin of the prohibition and the mechanism of its resolution. If the ground itself confers sanctity and prohibition (as it does for shevi'it produce, which is holy because it grew in the Sabbatical Year), then the ground, through its natural generative capacity, can also facilitate its nullification. This elevates "the ground" from a passive medium to an active agent in halakhic status, suggesting a deep ecological and theological connection between the earth, its produce, and its halakhic implications. This concept moves beyond mere "permission" in the sense of making something consumable, to a broader idea of halakhic resolution or reset.
However, the Gemara's final challenge with the tithe example ("Isn’t there the case of tithe, whose prohibition is engendered by means of the ground, but its nullification is not effected by means of the ground?") immediately complicates Rabbi Yitzḥak's elegant principle. Tithe (specifically, the untithed first tithe, Ma'aser Rishon, from which Terumat Ma'aser has not been taken) is also "engendered by the ground" in the sense that its obligation arises from its growth from the land. Yet, when sown and grown, its prohibition is not nullified by the new growth; one must still tithe for the original portion from a different place. This shows that Rabbi Yitzḥak's principle, while insightful, is not universally applicable to all "ground-engendered" prohibitions. There must be a deeper distinction between shevi'it and tithe. Is it because shevi'it sanctity is inherent to the produce itself by virtue of its growth in the Sabbatical Year, while tithe's prohibition is contingent on a human obligation (to separate teruma)? This final challenge forces us to acknowledge that even a refined definition of "שיש לו מתירין" can have its limits, and that the halakhic nature of each prohibition must be understood on its own terms, often with subtle, yet profound, distinctions. The definition of "שיש לו מתירין" thus evolves from a simple action, to a temporal state, to a potential natural process, and finally to a nuanced interplay between the source of prohibition and the mechanism of its resolution, always subject to rigorous testing and qualification.
Insight 3: The Tension Between Halakhic Stringency and Natural Process
The entire sugya is permeated by a profound tension between the inherent stringency of halakha – particularly the principle that davar שיש לו מתירין אינו בטל – and the realities of natural processes, especially agricultural growth and renewal. This tension is not merely academic; it reflects a deep philosophical question about how the human-imposed structure of halakha interacts with the divine order manifest in the natural world.
The initial premise is one of extreme stringency: items that can be made permissible are never nullified. This reflects a profound respect for the sanctity of these items and a commitment to their proper rectification. The prohibition is so robust that even an overwhelming majority of permitted material cannot erase its presence. This stringency serves to ensure that people take responsibility for their produce, tithing what needs tithing, redeeming what needs redeeming, and generally upholding the integrity of sacred categories. It prevents people from deliberately mixing prohibited items to "nullify" them, thereby circumventing the mitzvot associated with their rectification.
However, the case of Sabbatical-Year produce immediately introduces friction. Shevi'it produce is inherently sacred, subject to unique laws of consumption and biur. The initial Mishna quoted by the Rabbis states it "prohibits... in any amount," placing it squarely in the stringent category of davar שיש לו מתירין. Yet, its prohibition is not lifted by a specific human action; it's a consequence of its growth in the Sabbatical Year and its eventual mandatory removal. Rabbi Shimon's response, distinguishing between the period before biur (when it's permitted to eat and thus acts like davar שיש לו מתירין) and after biur (when it's forbidden and does nullify by imparting flavor), highlights the Gemara's attempt to navigate this tension. He acknowledges the stringency where appropriate (before biur) but allows for bitul when the prohibition becomes absolute and no "means of permission" remains. This demonstrates a balance: maintaining sanctity where possible, but allowing for a practical resolution when the nature of the prohibition shifts.
The subsequent series of proofs and rejections concerning whether "permitted growth neutralizes the prohibition" further escalates this tension. The underlying intuition might be that if a prohibited seed or root grows into a new plant, and the new growth itself is permissible (e.g., growing in the eighth year), then the new, permitted material should somehow dilute or even replace the original prohibition. This intuition leans towards the power of natural renewal to overcome past prohibitions. The Gemara, however, is incredibly cautious. Each attempt to prove this principle is met with a stringent counter-argument: the original item was "crushed" (meaning it ceased to exist as a distinct entity), or its "seeds cease" (again, implying the original source of prohibition is gone), or it was merely a "mixture" (where bitul is straightforward, not a case of growth nullifying a root). This rigorous deconstruction of each proof reveals a deep-seated halakhic resistance to simply letting natural growth nullify a prohibition, especially if the original prohibited entity might still persist or retain its identity in some form. The halakha seems to demand a more definitive break or transformation than mere growth provides, unless the original item truly vanishes. This reflects the stringency that prioritizes the integrity of the prohibition, even in the face of natural regeneration.
Rabbi Yitzḥak's principle – "Since its prohibition is engendered by means of the ground, its nullification is effected by means of the ground as well" – attempts to bridge this gap by integrating the natural process into the halakhic framework. He posits a symmetry: if the ground causes the sanctity/prohibition, it can also resolve it through its own processes. This is an elegant theoretical move that seemingly allows for bitul by natural growth in a halakhically sanctioned way, specifically for shevi'it. It acknowledges the inherent power of the natural world and seeks to align halakha with it. This principle represents a potential relaxation of the extreme stringency for this specific category, offering a natural "means of permission" unique to shevi'it.
However, the Gemara's immediate challenge with the tithe example ("Isn’t there the case of tithe, whose prohibition is engendered by means of the ground, but its nullification is not effected by means of the ground?") immediately reintroduces the tension. If Rabbi Yitzḥak's principle were universally true for all "ground-engendered" prohibitions, then untithed tithe sown in the ground should also be nullified by its growth. But the baraita clearly states it is not. This forces us to confront the limits of harmonizing halakhic stringency with natural processes. The Gemara, by ending on this unresolved challenge, implies that while natural processes (like growth from the ground) can play a role in halakhic nullification for certain items (like shevi'it), they are not a blanket solution. Some prohibitions, even those tied to the earth, require specific human action (like tithing) that natural processes cannot replace. The tension remains, reminding us that halakha often maintains its stringencies and demands specific human intervention, even when nature offers seemingly intuitive paths to resolution. The ultimate message is one of careful discernment: halakha acknowledges nature, but it also asserts its own distinct categories and demands.
Two Angles
The opening distinction of the Gemara – between davar שיש לו מתירין (item that can become permitted, not nullified) and davar שאין לו מתירין (item that cannot become permitted, is nullified) – prompts immediate clarification from the classic commentators, particularly regarding the precise definition of "שיש לו מתירין" and why certain items fall into one category over another. Rashi and Ran, along with Tosafot, offer nuanced perspectives on this foundational concept, which shape our understanding of the entire discussion.
Rashi: Emphasis on the Possibility of Rectification
Rashi, ever the master of concise clarity, interprets "שיש לו מתירין" primarily through the lens of tikkun – rectification or repair. For Rashi, the key criterion is whether there exists a specific, available action that can fix the item's prohibited status and render it permissible for the general population.
Let's look at his commentary:
Rashi on Nedarim 58a:1:1:
כגון טבל - שיש לו מתירין שמתקנו וניתר ומעשר והקדש יש לו מתירין על ידי פדייה וחדש עומר מתירו להכי אפילו באלף לא בטלי דהא אפשר להו בתקנתא:Translation: "For example, untithed produce – which has that which permits it, that one fixes it and it becomes permitted. And Ma'aser (second tithe, implied) and Hekdesh have that which permits them through redemption. And Chadash (new grain) – the Omer permits it. Therefore, even in a thousand, they are not nullified, for it is possible to fix them."
Rashi's phrasing "שיש לו מתירין שמתקנו וניתר" ("which has that which permits it, that one fixes it and it becomes permitted") is crucial. The ability to "fix" (letakken) the item's prohibited status through a prescribed ritual action (tithing, redemption, omer) is the defining characteristic. If such a tikkun is possible, then the item retains its full legal identity, and its prohibition is robust enough to resist nullification in any mixture. The very potential for rectification means we cannot simply ignore its prohibited status through bitul. The underlying assumption is that a halakhic system that provides a means of resolving a prohibition expects that means to be employed, rather than circumvented by mixing.
Conversely, for items that do nullify, Rashi explains:
Rashi on Nedarim 58a:1:2:
נתנו בהם חכמים שיעור - דתרומה בטלה במאה וערלה במאתים:Translation: "The Sages determined a measure for them – for Teruma is nullified in one hundred, and Orla in two hundred."
Rashi implicitly understands that for items like Teruma (which he mentions as nullifying in 1:100), there isn't a universally available "means of permission" or "tikkun" for a non-Kohen. While a Kohen can eat Teruma, a non-Kohen cannot perform an action to make it permissible for himself. The prohibition for the non-Kohen is absolute and non-rectifiable in the same way tevel can be rectified. Therefore, it falls into the category of davar שאין לו מתירין. Rashi's approach emphasizes the availability of a direct, intended ritual to change the item's status for the person holding it. If such a "fix" is possible, then the item is never nullified; if not, it is.
Ran and Tosafot: Emphasis on Normative Halakhic Process and Intent
Ran, often building upon and refining Rashi's insights, offers a slightly more nuanced understanding, particularly in distinguishing between theoretical possibilities and normative halakhic processes. Tosafot further expands on the practicalities of these processes.
Let's examine Ran's comments and Tosafot's interjection:
Ran on Nedarim 58a:1:1:
כל דבר שיש לו מתירין כגון טבל - שנתערב בחולין ויש לו מתירין שיכול להפריש ממקום אחר ומעשר שני והקדש יש להם היתר בפדייה:Translation: "Any item that can become permitted, such as tevel (untithed produce) – which was mixed with non-sacred produce, and it has that which permits it, that one can separate from another place. And Ma'aser Sheini and Hekdesh have permission through redemption."
Here, Ran clarifies that even if tevel is mixed with chulin (non-sacred produce), its "means of permission" still exists, even if it requires separating ma'aser from "another place" (i.e., not from the mixture itself, which might be impossible to do accurately). This emphasizes the persistence of the potential for rectification, even under challenging circumstances. Tosafot further buttresses this point:
Tosafot on Nedarim 58a:1:1:
כל דבר שיש לו מתירין כגון טבל - שנתערב בחולין דמצי מעשר עליו מדמאי או מעציץ שאינו נקוב:Translation: "Any item that can become permitted, such as tevel – which was mixed with non-sacred produce, that one can tithe from demai (doubtfully tithed produce) or from a non-perforated pot."
Tosafot extends the flexibility, showing that even tithing from demai (produce of doubtful tithed status) or a non-perforated pot (which is not considered "ground" for teruma purposes) is sufficient to constitute a "means of permission." This reinforces the stringency for davar שיש לו מתירין by demonstrating how widely applicable and accessible its rectification methods are.
The critical distinction for Ran comes when he explains why Teruma (for a non-Kohen) is davar שאין לו מתירין, despite theoretical arguments to the contrary:
Ran on Nedarim 58a:1:4:
וכל דבר שאין לו מתירין כגון תרומה ותרומת מעשר וחלה - דאע"ג דמצי לאתשולי עלייהו כיון דליכא מצוה למיעבד הכי לא מיקרו דבר שיש לו מתירים כדאמרינן לקמן:Translation: "And any item that cannot become permitted, such as Teruma, and Teruma of the tithe, and Challah – for even though one can ask a Sage to nullify a vow concerning them, since there is no mitzvah to do so, they are not called 'an item that can become permitted,' as we say later."
Ran addresses a potential counter-argument: couldn't one theoretically make a neder (vow) to prohibit Teruma for oneself, then have a Sage nullify that neder, thereby indirectly "permitting" the Teruma? Ran dismisses this as a "means of permission" because "there is no mitzvah to do so." This is a crucial clarification. For Ran, "שיש לו מתירין" doesn't just mean any conceivable theoretical path to permissibility. It must be a normative, direct, and intended halakhic process for changing the status of the item. Using she'eilat chakham (consulting a sage for vow nullification) to make Teruma permitted to a non-Kohen is not the halakhically prescribed method for handling Teruma; it's an indirect, unintended, and highly circuitous maneuver. Thus, Teruma effectively has no such normative "means of permission" for a non-Kohen.
Ran further explains the rationale for tevel not nullifying:
Ran on Nedarim 58a:1:3:
לא נתנו בהם חכמים שיעור - שאוסרים בכל שהוא במינן מיהו שלא במינן בנותן טעם כיון דהשתא אסירי כמו שכתבתי למעלה. ובפרק בתרא דמס' ע"ז יהיב טעמא אחרינא לטבל דלא בטיל משום דכהתירו כך איסורו:Translation: "The Sages did not determine a measure for them – for they prohibit in any amount of their own species; however, not of their own species, by imparting taste, since they are forbidden now, as I wrote above. And in the last chapter of Avodah Zarah, it gives another reason for tevel not nullifying, because just as its permission is, so is its prohibition."
This final point from Ran, referencing Avodah Zarah, offers a deeper conceptual underpinning: "just as its permission is, so is its prohibition." This implies a symmetry. The way tevel becomes permitted (through tithing) is a specific, defined process. Its prohibition is equally specific and defined, resisting nullification because it retains its identity until that specific process is applied. This elevates the discussion from mere mechanics to a deeper understanding of the nature of prohibition and permission.
Contrast:
The core difference between Rashi and Ran (with Tosafot) lies in the scope and nature of what constitutes a "means of permission."
- Rashi emphasizes the possibility of rectification (tikkun). If a direct, ritual "fix" exists for an item, it's davar שיש לו מתירין. His explanation for Teruma implies that for the non-Kohen, such a fix is simply unavailable, hence it nullifies. His focus is on the inherent potential for the prohibition to be lifted through a specific action.
- Ran and Tosafot refine this by focusing on the normative and intended halakhic process. They agree that a "fix" must exist, but they insist it must be a standard, prescribed ritual action, not a theoretical or tangential maneuver like she'eilat chakham for Teruma. For Ran, the "means of permission" must align with the halakhic intent for dealing with that specific prohibition. The symmetry of "as its permission, so its prohibition" (Ran) further reinforces this, suggesting that the very nature of the prohibition dictates the nature of its potential resolution. Tosafot’s examples of tithing from demai or a non-perforated pot highlight that while the method of tithing can be flexible, the core act of tithing remains the designated means of permission.
This distinction has significant implications. Rashi's approach might be seen as slightly broader in its initial definition of "possibility," while Ran's is more restrictive, demanding a halakhically recognized and intended pathway. This precision is vital when the Gemara grapples with ambiguous cases like Sabbatical-Year produce, where the "means of permission" is not a clear-cut ritual, but rather a temporal window or even a natural process. The commentators help us understand why the Gemara needs to work so hard to define and redefine "שיש לו מתירין" – because its precise boundaries are not always obvious.
Practice Implication
The deep dive into Nedarim 58, particularly the Gemara's rigorous definitions of davar שיש לו מתירין and davar שאין לו מתירין, has profound implications for daily halakhic practice, especially in areas like kashrut, agricultural laws, and even general ethical decision-making where the status of an item is ambiguous. Let's consider a practical scenario that illustrates this: encountering an unlabeled food item in a shared communal setting, such as a potluck at a synagogue or a community garden harvest.
Imagine you are at a community potluck event. Someone brings a large, delicious-looking casserole, but it's unlabeled, and the person who brought it has already left. You're observant of kashrut and also mindful of halakhic agricultural requirements. The casserole contains a mix of vegetables, grains, and perhaps some dairy. The question immediately arises: Is this dish permissible to eat?
Your first line of inquiry, guided by the Gemara, would be to consider what potential prohibitions might exist in the dish and, crucially, whether those prohibitions fall into the category of davar שיש לו מתירין or davar שאין לו מתירין.
Potential Tevel or Ma'aser Sheini: If the vegetables or grains in the casserole came from a private garden, there's a possibility they were not properly tithed, making them tevel. Or, if they were grown in Israel, they could potentially be Ma'aser Sheini which needs to be redeemed. According to the Gemara's opening principle, both tevel and Ma'aser Sheini are davar שיש לו מתירין. They can be made permissible through tithing or redemption. The practical implication here is severe: they do not nullify in any amount. This means that even if the untithed portion is minuscule compared to the rest of the casserole, the entire dish would be forbidden. Since you cannot perform terumot u'ma'aserot on a cooked, mixed dish from an unknown source, and you cannot redeem Ma'aser Sheini for an unknown amount, the stringency dictates that the casserole would be entirely forbidden for consumption. The Gemara's insistence on the accessibility of the "means of permission" (even from "another place" as Ran suggests) implies that if that means is not accessible (e.g., due to the mixture or unknown origin), the stringency remains.
Potential Orla or Kilayim HaKerem: Suppose the casserole contains grapes or other fruits. There's a slight chance these could be orla (from a young tree) or kilayim hakerem (forbidden mixtures in a vineyard). These are examples of davar שאין לו מתירין. They have no ritual act that can make them permissible. The Gemara teaches that these do nullify in a mixture (e.g., orla in 1:200, kilayim hakerem in 1:200). If you could reasonably assume that the prohibited part constitutes less than 1/200th of the mixture, the dish might be permissible. However, for a fully unknown item, this assumption is often difficult to make. The very act of the Gemara defining these as davar שאין לו מתירין gives us the framework to consider bitul, even if the practical application in a safek (doubt) situation remains complex.
Ambiguity of Shevi'it Produce: Now, let's consider the nuance of Sabbatical-Year produce, which is central to our sugya. If the event is in Israel, and the produce was harvested during or shortly after the Sabbatical Year, the produce could be shevi'it. As the Gemara explores, shevi'it produce's status is complex. Rabbi Shimon distinguishes: before biur (when edible), it acts like davar שיש לו מתירין and prohibits in any amount. After biur (when forbidden to eat), it acts like davar שאין לו מתירין and nullifies by noten ta'am (imparting flavor). In a practical scenario, if you don't know the exact harvest time or if biur has passed, the stringency would likely compel you to assume the more restrictive status (before biur), making the entire dish forbidden if shevi'it produce is suspected. The Gemara's intense debate on whether "permitted growth neutralizes the prohibition" (and its rejections) further reinforces caution: one cannot easily assume a forbidden shevi'it root has been nullified by subsequent permitted growth into the dish.
Decision-Making Framework: The Gemara's discussion shapes the decision-making process in such a scenario:
- Prioritize Stringency: The default assumption for an unknown item that might contain davar שיש לו מתירין is that it is entirely forbidden, because such items do not nullify. This pushes towards discarding the item or, if possible, seeking out the owner to clarify its status and rectify any potential prohibitions.
- Assess the Nature of the Prohibition: For any suspected prohibition, one must ask: Is there a halakhic action that can make this item permissible? Is that action available to me now? Is it a normative means of permission (as per Ran), or a theoretical one?
- Acknowledge Limits of Bitul: The Gemara teaches us that bitul is not a universal panacea. Its applicability is strictly defined, and for categories like davar שיש לו מתירין, it simply does not apply. This prevents casual disregard for halakhic sanctity.
- The Weight of Doubt (Safek): In cases of safek (doubt), especially concerning biblical prohibitions (like tevel, orla), the general rule is safek d'oraita l'chumra (doubt concerning a biblical law leads to stringency). This means if there's a doubt as to whether an item is davar שיש לו מתירין, the stringent outcome (not nullified, therefore forbidden) is adopted.
In essence, Nedarim 58 transforms the simple question "Is it kosher?" into a much deeper inquiry: "What kind of non-kosher is it? And what are the halakhically prescribed means for dealing with this specific prohibition?" It forces us to appreciate the nuanced categories that govern halakha and to approach unknown food items with an informed caution that prioritizes the integrity of mitzvot over convenience. The detailed discussions about Sabbatical-Year produce, in particular, highlight that even prohibitions with unique temporal or natural dimensions are subject to these stringent principles of nullification.
Chevruta Mini
- The Gemara's struggle to find a consistent definition for "means of permission" is evident in its attempts to categorize Sabbatical-Year produce and in the challenge to Rabbi Yitzḥak's "ground" principle with the example of tithe. How does this back-and-forth highlight the tension between the desire for clear, universal halakhic principles (e.g., davar שיש לו מתירין vs. davar שאין לו מתירין) and the need for nuanced, context-specific rulings that account for the unique nature of each prohibition (e.g., shevi'it vs. tithe)? What are the practical trade-offs of favoring one over the other in halakhic development and application?
- Rabbi Yitzḥak's principle suggests that for Sabbatical-Year produce, "since its prohibition is engendered by means of the ground, its nullification is effected by means of the ground as well." If we were to explore the broader implications of this principle, what other prohibitions "engendered by the ground" (e.g., orla, kilayim, teruma) might we hypothetically re-evaluate regarding their nullification by natural processes or new growth? What are the halakhic risks (e.g., undermining established halakhot, creating leniencies where stringency is intended) and potential benefits (e.g., finding new harmonies between halakha and nature, simplifying complex cases) of such an expansive re-evaluation?
Takeaway
The Gemara meticulously refines "an item that can become permitted," revealing how context, time, and the very source of a prohibition dictate its potential for nullification, ultimately demonstrating that halakha is a system of profound, dynamic nuance.
derekhlearning.com