Daf Yomi · Expert – Beit Midrash Analysis · Deep-Dive
Zevachim 79
Sugya Map
The sugya on Zevachim 79a plunges into the intricate world of bitul (nullification) in halacha, particularly the distinctions between various types of mixtures and the criteria for their nullification. At its core, the discussion navigates the tension between bitul b'rov (nullification by majority), bitul b'ta'am (nullification by taste), and bitul b'mareh (nullification by appearance), especially as applied to min b'mino (a substance mixed with its own type) versus min b'she'eino mino (a substance mixed with a different type). The Gemara grapples with reconciling seemingly contradictory statements attributed to Rabbi Yehuda concerning mei chatas (purification water) and other liquids, leading to profound lomdus on the nature of liquids, tumah, and kedusha.
Issues
- Reconciling R' Yehuda's Stances: The primary tension is an apparent contradiction in Rabbi Yehuda's views: on one hand, mei chatas are nullified by a majority of mikvah water; on the other, he transmits Rabban Gamliel's stringent view that "אין דם מבטל דם, אין רוק מבטל רוק, ואין מי רגלים מבטלין מי רגלים" (blood does not nullify blood, spittle does not nullify spittle, and urine does not nullify urine), implying min b'mino lo batel. Furthermore, R' Yehuda's own statement regarding a zav's urine in a flask reinforces this stringency.
- Criteria for Bitul: Rava's summary explicitly lays out the three primary criteria: ta'am (taste) for min b'she'eino mino, rov (majority) for min b'mino, and mareh (appearance) where discernible. The sugya then tests and refines these principles.
- Gezeirah in the Temple: The Mishna presents a dispute between the first Tanna and Rabbi Eliezer regarding dam kodesh (sacred blood) mixed with dam pesul (unfit blood) or dam yotzei (exudate blood). This leads to a debate between Rav Zevid and Rav Pappa on whether Chachamim issue gezeirot (rabbinic decrees) concerning matters in the Beis HaMikdash.
- Nature of Kedusha and Issur: The discussion on whether mitzvot or issurim nullify one another (Reish Lakish vs. R' Elazar, citing Hillel) delves into the fundamental nature of consecrated or prohibited items – do they retain their identity regardless of quantity?
Nafka Mina(s)
- Ritual Purity (Taharah): The halachic status of vessels contaminated by a zav's bodily fluids (urine, spittle) and how they can be purified. The bitul of mei chatas in a mikvah directly impacts their efficacy.
- Sacred Offerings (Kodeshim): The permissibility of presenting mixtures of blood in the Temple, and the scope of Rabbinic decrees that might override de'oraita leniencies in such contexts. This is a critical nafka mina for the avoda.
- Prohibited Foods (Issurei Achila): Rava's general rules for bitul apply broadly to all food prohibitions, determining when a minority of a prohibited substance in a mixture renders the whole forbidden.
- Metaphysics of Mitzvah and Issur: The broader principle that mitzvot einan mevattelin zeh et zeh (mitzvah objects do not nullify each other) and its proposed parallel for issurim inform our understanding of the inherent status of such items.
Primary Sources
- Gemara Zevachim 79a: The core text for all discussions.
- Mishnah Zevachim 79a: The Mishna concerning blood mixtures and the dispute between R' Eliezer and the Rabbis.
- Tosefta Teharot 5:3: The baraita regarding the broken earthenware flask absorbing a zav's urine.
- Tosefta Teharot 4:11: The baraita concerning flax woven by a menstruating woman and absorbed spittle.
- Numbers 9:11: The verse "על מצות ומרורים יאכלוהו," cited by Hillel regarding the Paschal offering.
- Rashi and Tosafot on Zevachim 79a: Essential Rishonim for understanding the sugya's flow and logical structure.
- Steinsaltz on Zevachim 79a: A contemporary commentator providing a clear initial reading.
Full Experience in the App
Listen. Chat. Go deeper.
Audio playback, interactive chevruta, Hebrew tools, and every daily learning track — only in Derekh Learning.
Text Snapshot
The sugya opens with a sharp, concise statement, posing an immediate challenge:
"this statement, that the water of purification is nullified in a majority of water, is his, i.e., Rabbi Yehuda’s, own opinion, whereas that statement, in the baraita, that white wine is not nullified in a majority of water, is his teacher’s ruling, i.e., that of Rabban Gamliel, who is stringent with regard to a mixture of a substance in contact with the same type of substance." (Zevachim 79a)
This initial terutz (resolution) — "הא דידיה הא דרביה" (this is his own opinion, this is his teacher's) — is a classic Gemara maneuver to resolve apparent contradictions by distinguishing the source of the statement. The nuance lies in dikduk of "הא" (this/that), referring to distinct halachos. The mei chatas (purification water) case is attributed to R' Yehuda, allowing bitul b'rov in mikvah water. The baraita concerning white wine (implicitly min b'she'eino mino with water, yet lo batel if "רואין אותו כאילו הוא יין אדום") and the subsequent citation of Rabban Gamliel's stringency ("אין דם מבטל דם, אין רוק מבטל רוק, ואין מי רגלים מבטלין מי רגלים") are presented as his teacher's view, indicating a min b'mino lo batel principle. The phrase "המחמיר בביטול כי היכי דמחמיר במין ומינו" (who is stringent regarding nullification just as he is stringent regarding a substance with its own type) highlights the underlying principle.
The Gemara then quotes the baraita explicitly:
"As it is taught in a baraita that Rabbi Yehuda says in the name of Rabban Gamliel: Blood does not nullify blood, spittle does not nullify spittle, and urine does not nullify urine." (Zevachim 79a)
This confirms the min b'mino lo batel principle, with these three liquids serving as paradigmatic examples. The categorical "אין...מבטל..." leaves no room for bitul by majority.
Rava then offers a different resolution for the mei chatas case:
"Rava says there is a different resolution... In the mishna, we are dealing with a bucket whose internal surface is ritually pure, and only its external surface is impure... And it is the Sages who decreed with regard to this case... But once there is a majority of water in the bucket from the ritual bath, he does not need to enable any more water to enter the vessel, as by Torah law it is already pure." (Zevachim 79a)
Rava's terutz focuses on hashka (immersion) and a takkanas Chachamim (rabbinic enactment) that is lifted once a majority of mikvah water is present. This is a subtle distinction: the mei chatas are batel b'rov de'oraita, but a Rabbinic decree temporarily prevents this bitul for specific reasons (shema yechsom – lest one spare the water). The phrase "מכאן ואילך לא בעי" (from this point onward he does not need) indicates the lifting of the takana.
Rava's summary of bitul principles is foundational:
"Rava says, in summary of these halakhot: The Sages said that the status of an item in a mixture is determined by the taste... and the Sages said that a prohibited item is nullified by the majority... and the Sages also said that the status of an item in a mixture is determined by the appearance... With regard to a type of food mixed with food not of its own type, the nullification is determined by the taste. In the case of a type of food mixed with food of its own type, the nullification is determined by the majority. In a case where there is a possibility to determine the status of an item based on appearance, the nullification is by appearance." (Zevachim 79a)
This clear articulation of ta'am, rov, and mareh as the three pillars of bitul is crucial. The order and conditions for each are specified. Note the contrast: min b'she'eino mino is batel b'ta'am (if no taste), while min b'mino is batel b'rov. This general rule is then immediately challenged by the min b'mino lo batel cases from Rabban Gamliel.
The sugya then shifts to a dispute about issurim:
"And Reish Lakish disagrees with the statement of Rabbi Elazar, as Rabbi Elazar says: Just as items used in the performance of mitzvot do not nullify one another... so too, items to which prohibitions apply do not nullify one another." (Zevachim 79a)
This introduces the meta-halachic principle of mitzvot einan mevattelin zeh et zeh, exemplified by Hillel's practice of eating Pesach, matzah, maror together (Numbers 9:11). The question is whether issurim share this quality of non-nullification.
Finally, the Mishna on blood mixtures in the Temple presents another layer of bitul dilemmas:
"If the blood of unblemished offerings was mixed with the blood of blemished animals unfit for sacrifice, the entire mixture shall be poured into the Temple courtyard drain... Rabbi Eliezer says: ...if it happened that a priest already sacrificed, i.e., presented, one cup, the blood in all the other cups shall be sacrificed... And the Rabbis say: Even if the blood in all the cups was sacrificed except for one of them, the remaining blood shall be poured into the Temple courtyard drain." (Zevachim 79a)
The Mishna's leshon here is precise: "אם נתערב" (if it was mixed) implies a min b'mino situation where the issur (unfit blood) is indistinguishable from the heter (fit blood). The dispute hinges on how to handle safek (doubt) and bitul in the sacred context of the Temple. The further case of blood to be placed below the red line mixed with blood to be placed above the line adds another dimension of safek and bitul in avoda. The Mishna's phrasing "נתערב בדם פסולין... נתערב בדם יוצא..." by separating the clauses, rather than combining them, becomes a crucial dikduk for Rav Pappa's terutz.
Readings
The Gemara's discussion on Zevachim 79a is a rich tapestry of halachic principles concerning bitul, particularly the interplay of min b'mino, min b'she'eino mino, and various criteria like ta'am, rov, and mareh. The Rishonim here engage in a profound lomdus to reconcile the Gemara's statements.
Rashi: Distinguishing R' Yehuda's Sources and the Unique Status of Mei Chatas
Chiddush: Rashi understands the Gemara's initial terutz, "הא דידיה הא דרביה" (this is his own [opinion], this is his teacher's), as the primary resolution to the apparent contradiction in R' Yehuda's views. For Rashi, the mei chatas (purification water) are batel b'rov (nullified by majority) because R' Yehuda considers them min b'she'eino mino (a different type) relative to mikvah water. Conversely, the stringency that "אין דם מבטל דם" (blood does not nullify blood) and similar liquids are lo batel (not nullified), even in a majority, is Rabban Gamliel's opinion, which R' Yehuda merely transmits. Rashi sees the concept of "רואין אותו כאילו הוא יין אדום" (we view it as if it were red wine) as a specific stringency applied to certain min b'she'eino mino cases where the appearance is similar, preventing bitul.
Elaboration: Rashi begins by explaining the Gemara's initial terutz as a direct resolution:
"הא דרביה – הא דתנן לעיל רואין אותו כאילו הוא יין אדום דרביה הוא דמחמיר בביטול כי היכי דמחמיר במין ומינו ואמר לא בטיל כלל ומין בשאינו מינו נמי דאית ליה דבטל וקיימא ליה כל זמן שמראה המועט ניכר ברוב לא בטיל מחמיר נמי ואמר דהיכא דמראיהן שוין כגון יין לבן במים דרואין אותו כאילו אדום ולא סגיא ליה ברובא." (Rashi Zevachim 79a s.v. הא דרביה) Rashi explains that the baraita where "רואין אותו כאילו הוא יין אדום" (referring to white wine mixed with water, which is then lo batel b'rov) is the view of Rabban Gamliel, who is stringent in bitul even for min b'she'eino mino if their appearances are similar. Rabban Gamliel also holds that min b'mino is lo batel at all. In contrast, R' Yehuda's own opinion is that mei chatas are batel b'rov in mikvah water. The key for Rashi is that mei chatas are min b'she'eino mino relative to mikvah water, and therefore, under R' Yehuda's own din, they can be nullified.
The baraita explicitly states "אין דם מבטל דם" etc. Rashi clarifies that this applies to tumah contexts:
"אין דם מבטל דם – אצל זריקה ואצל כיסוי." (Rashi Zevachim 79a s.v. אין דם מבטל דם) "ואין רוק – הטהור מבטל רוק הזב." (Rashi Zevachim 79a s.v. ואין רוק) "ואין מי רגלים – טהורים מבטלים מי רגלים של זב ומטמא ואע"פ שרבות הטהורות על הטמאות בכלי." (Rashi Zevachim 79a s.v. ואין מי רגלים) Here, Rashi explains that the pure substance (blood, spittle, urine) does not nullify the impure substance of the same type, even if the pure substance is in the majority. This confirms Rabban Gamliel's stringency regarding min b'mino lo batel in the context of tumah. For Rashi, mei raglayim (urine) are essentially "מים גמורים" (pure water) and thus min b'mino with regular water for the purpose of bitul in the flask case, making them lo batel according to Rabban Gamliel.
Rashi's approach clearly separates the views, attributing the leniency to R' Yehuda himself for mei chatas (because they are min b'she'eino mino) and the stringency to Rabban Gamliel for min b'mino (blood, spittle, urine) and certain min b'she'eino mino with similar appearance (white wine).
Tosafot: A Fundamental Rejection of Rashi and a Refined Understanding of R' Yehuda
Chiddush: Tosafot presents a vigorous critique of Rashi's initial interpretation, arguing that it fails to resolve several fundamental contradictions and misinterprets the Gemara's flow. Tosafot asserts that R' Yehuda consistently holds that min b'mino lo batel (same type is not nullified) as a de'rabanan stringency. They propose that the mei chatas case, where bitul b'rov applies, is an exception, specifically explained by Rava's terutz concerning hashka (immersion) and the lifting of a takkanas Chachamim. Tosafot also suggests an alternative girsa (textual variant) for the baraita about mei raglayim to align it with their understanding of R' Yehuda's consistency.
Elaboration: Tosafot begins with a direct challenge to Rashi:
"הא דרביה – הא דתנן לעיל רואין אותן כאילו הן יין אדום דרביה הוא דמחמיר בבטול כי היכי דמחמיר במין במינו כך פירש בקונטרס וקשה לפירושו חדא דמה ענין האי רואין דמי רגלים ליין וחלב דלעיל שאינו מינו לא שייך בהו השקה אבל מי רגלים לדברי רש"י שהם מים גמורים וסלקא להו השקה אם כן מאי רואין שייך בהו וכי משום דנשתנו קצת לא יהא שם מים עליהם ולא תועיל להם השקה דלא דמו למי צבע שבטל מהם תורת מים בפרק קמא דמכות (דף ג:)" (Tosafot Zevachim 79a s.v. הא דרביה) Tosafot argues that Rashi's explanation is problematic. Firstly, if mei raglayim are "מים גמורים" (pure water) as Rashi implies, then they should be subject to hashka (immersion) for purification, and the concept of "רואין" (viewing as) seems out of place. Hashka is a physical process of purification, not a conceptual "viewing." Furthermore, Tosafot states that Rashi's terutz fails to reconcile the mei chatas case (where bitul b'rov applies) with the mei raglayim case (where it does not, due to "רואין"), especially if both are considered min b'she'eino mino with water.
Tosafot continues with more difficulties for Rashi:
"ועוד בלאו סוגיא דלעיל תקשי ליה רישא לסיפא ועוד מאי קא משני הא דידיה הא דרביה אכתי הך דמי חטאת קשיא רישא לסיפא לסברת הש"ס דאמר דתנא דהנך מי רגלים רואין כאילו הן מים סובר נמי ביין וחלב רואין כאילו הן יין אדום ועל זה פריך אמאי מכשרינן במי חטאת על ידי רוב מי מקוה דבמיעוט מי חטאת נמי הוה לן למימר רואין כאילו הן יין אדום ע"ז לא תירץ כלום דאכתי מי רגלים למי חטאת קשו אהדדי" (Tosafot Zevachim 79a s.v. הא דרביה) Tosafot points out that even after Rashi's terutz, the contradiction between mei chatas and mei raglayim (or white wine) remains unresolved. If the Tanna of mei raglayim holds "רואין אותם כאילו הן מים," why is mei chatas batel b'rov? Why isn't it also "רואין אותו כאילו הוא יין אדום" and thus lo batel?
Tosafot then offers their preferred girsa and interpretation:
"ונראה דגרסינן מי רגלים רואין אותן כאילו הן יין וכי האי גוונא תניא בתוספתא דמסכת טהרות בפרק שמתחיל דם טמא מי רגלים שנתערבו ביין רואין אותן כאילו הן מים נתערבו במים רואין אותן כאילו הן יין במים אם בטל מראיהן טהורים ואם לאו טמאים והאי ורמינהו דהכא אמתניתין קאי דקאמר רבי יהודה אין דם מבטל דם והכי פירושו דלי שהוא מלא רוקין והטבילו כאילו לא טבל מלא מי רגלים רואין אותן כאילו הן יין ולא בטלי ברובא מלא מי חטאת עד שירבו המים על מי חטאת שישפוך רובו ולכשיתמלא טהור דלא מהניא להו השקה לטהרם כמו שפירש בקונטרס" (Tosafot Zevachim 79a s.v. הא דידיה הא דרביה) Tosafot suggests a girsa where "מי רגלים רואין אותן כאילו הן יין" (urine is viewed as wine), and then cites a Tosefta (Teharot 4:11) that supports this, indicating that mei raglayim in water are "רואין אותן כאילו הן יין" (viewed as wine) and thus lo batel b'rov. This establishes mei raglayim as min b'she'eino mino with a unique stringency. Tosafot clarifies that the kushya "ורמינהו" (we raise a contradiction) is on the Mishnah itself, which allows bitul b'rov for mei chatas.
The key to Tosafot's resolution is Rava's terutz for mei chatas:
"בכוליה הש"ס דקים לן דר' יהודה ס"ל מין במינו לא בטל היינו משום דסמכינן אשינויא דרבא." (Tosafot Zevachim 79a s.v. ה"ג הא דידיה הא דרביה) Tosafot emphasizes that throughout the Shas, we establish that R' Yehuda holds min b'mino lo batel. This consistency is maintained by relying on Rava's explanation for the mei chatas case. Rava explains that mei chatas are batel b'rov de'oraita in mikvah water due to the din of hashka (immersion), and the initial stringency was merely a takkanas Chachamim that is lifted once a majority of water is present. This makes the mei chatas case an exception rather than a contradiction to R' Yehuda's general principle of min b'mino lo batel.
In essence, Tosafot presents a more unified and consistent R' Yehuda, where min b'mino lo batel is a foundational principle, and exceptions like mei chatas are explained by other specific halachic mechanisms (like hashka and Rabbinic decrees).
Steinsaltz: A Clear Overview of the Gemara's Initial Argument
Chiddush: Rabbi Adin Steinsaltz's commentary provides a clear and concise explanation of the Gemara's initial terutz of "הא דידיה הא דרביה," essentially following Rashi's interpretation. His chiddush lies in making the Gemara's initial, somewhat dense, argument accessible by explicitly translating and contextualizing the Hebrew and Aramaic phrases. He highlights the distinction between R' Yehuda's personal lenient opinion regarding mei chatas and his role as a transmitter of Rabban Gamliel's more stringent view on min b'mino mixtures.
Elaboration:
"הא [זה] ששנינו במשנה בענין מי חטאת, שהם בטלים ברוב רגיל של מים — הוא כשיטה דידיה [שלו], של ר' יהודה עצמו. הא [זה] ששנינו בברייתא, בדין יין לבן שרואים אותו כאילו הוא יין אדום, ואינו בטל ברוב רגיל של מים — הוא כשיטה דרביה [של רבו] שהוא רבן גמליאל, המחמיר בדין תערובת של מין במינו, דתניא [ש כן שנויה ברייתא] ר' יהודה אומר משום (בשם) רבן גמליאל: אין דם מבטל דם כגון דם קדשים שאינו בטל בדם אחר. אין רוק מבטל רוק כגון רוקו של הזב שנתערב ברוק של אדם טהור, ואין מי רגלים מבטלין מי רגלים כגון מי רגליו של זב במי רגלים אחרים." (Steinsaltz Zevachim 79a:1) Steinsaltz explicitly states that the Mishnah's ruling about mei chatas being nullified by a majority of water is R' Yehuda's own opinion. He then clarifies that the baraita about white wine (viewed as red wine, thus lo batel b'rov) is the opinion of R' Yehuda's teacher, Rabban Gamliel, who is generally stringent in bitul for min b'mino. The examples of blood, spittle, and urine are presented as concrete illustrations of Rabban Gamliel's principle that min b'mino lo batel, even when mixed with a majority of its pure counterpart.
Steinsaltz's approach is pedagogical, providing the straightforward reading of the Gemara before the deeper kushyot and alternative terutzim are introduced. He sets the stage by clearly defining the initial problem and the Gemara's first proposed solution, allowing the reader to grasp the basic contours of the sugya before delving into the profound lomdus of the Rishonim. This is a valuable service for understanding the Gemara's narrative progression.
Friction
The sugya in Zevachim 79a is rife with logical challenges, prompting the Gemara and Rishonim to engage in sophisticated lomdus. Two significant points of friction emerge: the apparent contradiction in R' Yehuda's rulings and the debate over gezeirot in the Temple.
Kushya 1: Reconciling R' Yehuda's Stances on Mei Chatas vs. Min B'Mino
The Problem: The Gemara opens by stating that mei chatas are nullified by a majority of mikvah water, attributing this to Rabbi Yehuda. This implies that mei chatas are considered min b'she'eino mino (a different type) relative to mikvah water, allowing for bitul b'rov. Yet, immediately afterward, R' Yehuda is quoted as transmitting Rabban Gamliel's view: "אין דם מבטל דם, אין רוק מבטל רוק, ואין מי רגלים מבטלין מי רגלים" (blood does not nullify blood, spittle does not nullify spittle, and urine does not nullify urine). This categorically states that min b'mino (same type) mixtures are lo batel (not nullified), even by a majority. Further, R' Yehuda's own statement in a baraita concerning a zav's urine in a flask, which remains impure even after multiple washings with other urine, reinforces this min b'mino lo batel stringency for urine. How can R' Yehuda simultaneously hold that mei chatas are batel b'rov (implying min b'she'eino mino) and also that certain liquids like urine are lo batel even in a majority (implying min b'mino)? Is mei chatas water or not? Is it min b'mino with mikvah water, or min b'she'eino mino? The fundamental nature of these liquids and their classification for bitul is at stake.
Terutz 1 (Gemara's Initial): "הא דידיה הא דרביה"
Explanation: The Gemara's initial, elegant terutz is to distinguish between R' Yehuda's own opinion and his transmission of his teacher's (Rabban Gamliel's) view. The leniency regarding mei chatas (that they are batel b'rov) is R' Yehuda's personal halacha. The stringency that min b'mino liquids (like blood, spittle, urine) are lo batel is Rabban Gamliel's, relayed by R' Yehuda.
Nuance (Rashi's Interpretation): Rashi elaborates that for R' Yehuda, mei chatas are indeed min b'she'eino mino relative to regular mikvah water, which permits bitul b'rov. However, Rabban Gamliel, whom R' Yehuda quotes, is stringent even for certain min b'she'eino mino cases where the appearance is similar (e.g., white wine, "רואין אותו כאילו הוא יין אדום"), and certainly for min b'mino (blood, spittle, urine). Rashi views mei raglayim (urine) as "מים גמורים" (pure water) for the purpose of min b'mino classification, making them lo batel by Rabban Gamliel. This terutz attributes differing halachic perspectives to different Tannaim, even when one transmits the other's view.
Weakness (Tosafot's Critique): Tosafot raises several strong kushyot against Rashi's interpretation of this terutz. Firstly, if mei raglayim are "מים גמורים" and thus min b'mino with water, why does the Gemara discuss "רואין" (viewing as) for them? Hashka (immersion) should be the relevant din for water-based purification, not a conceptual "viewing." Furthermore, Tosafot argues that even with this distinction, the fundamental contradiction remains: if mei chatas are min b'she'eino mino and batel b'rov according to R' Yehuda, why wouldn't mei raglayim (which Rashi also implicitly classifies as min b'she'eino mino in the baraita about white wine) also be batel b'rov? Rashi's terutz doesn't fully reconcile all the nuances of bitul rules across the various liquids attributed to R' Yehuda. Tosafot concludes that Rashi's explanation creates more problems than it solves.
Terutz 2 (Rava's terutz for mei chatas):
Explanation: Rava offers an alternative, and ultimately more accepted, terutz specifically for the mei chatas case. He explains that the Mishna concerning mei chatas deals with a dli (bucket) that is ritually pure on the inside but impure on the outside. The mei chatas are in the bucket. By de'oraita (Torah law), for hashka (immersion purification), it suffices for any amount of mikvah water to touch the impure external surface of the bucket to purify it. Thus, the mei chatas in the bucket do not prevent the purification of the bucket itself. The Sages, however, decreed a stringency: one must immerse the entire vessel such that mikvah water enters and purifies the internal surface as well. This takkanas Chachamim (rabbinic enactment) was made "lest one wish to spare the water of purification" (i.e., prevent the mei chatas from being nullified or rendered unusable). However, Rava concludes, "once there is a majority" of mikvah water in the bucket, the takana is lifted, and the original de'oraita din of bitul b'rov applies, meaning the mei chatas are nullified.
Implication: This terutz is crucial because it allows R' Yehuda to consistently hold that min b'mino lo batel for other liquids (blood, spittle, urine), as the mei chatas case is exceptional. The bitul b'rov for mei chatas is not a general rule for min b'she'eino mino (where bitul b'ta'am would normally apply), but rather a specific din of hashka that operates differently and is subject to takkanos.
Strength (Tosafot's Endorsement): Tosafot (79a:1:3) explicitly states: "בכוליה הש"ס דקים לן דר' יהודה ס"ל מין במינו לא בטל היינו משום דסמכינן אשינויא דרבא" (Throughout the entire Shas, we are certain that R' Yehuda holds min b'mino lo batel – this is because we rely on Rava's resolution). This indicates that Rava's terutz is the definitive one for establishing R' Yehuda's consistent position. It removes the mei chatas case from being a contradiction and frames it as a unique halacha governed by hashka and Rabbinic decrees, allowing the principle of min b'mino lo batel to stand firm as R' Yehuda's (or Rabban Gamliel's, accepted by R' Yehuda) general stance.
Terutz 3 (Tosafot's alternative understanding of the baraita):
Explanation: While relying on Rava for mei chatas, Tosafot further refines the understanding of the baraita about mei raglayim to align with R' Yehuda's consistent view. Tosafot suggests an alternative girsa for the baraita (Teharot 4:11) that reads "מי רגלים רואין אותן כאילו הן יין" (urine is viewed as wine). This means that when mei raglayim are mixed with water, they are not nullified because they are "viewed as wine," implying a unique quality that prevents their bitul by majority. This is still min b'she'eino mino (urine and water are not strictly min b'mino like blood and blood) but with a special stringency of "רואין."
Key Distinction: Tosafot's approach differentiates between min b'mino (e.g., blood in blood), which is lo batel outright, and min b'she'eino mino where the appearance or specific din prevents bitul b'rov (e.g., mei raglayim viewed as wine, or white wine viewed as red). Mei chatas, on the other hand, are min b'she'eino mino but do become batel b'rov in the context of hashka because their unique sacred status allows for their nullification de'oraita in a mikvah, with the earlier stringency being a takkanas Chachamim. This complex interplay ensures R' Yehuda's consistency while accounting for the nuances of each liquid and its respective halachic framework.
Kushya 2: The Scope of Gezeirah in the Temple – Rav Zevid vs. Rav Pappa
The Problem: The Mishna states that if dam kodesh (blood fit for presentation) is mixed with dam pesul (blood of unfit offerings) or dam yotzei (blood of exudate), the entire mixture "shall be poured into the Temple courtyard drain." Rabbi Eliezer disagrees, deeming the mixture fit for presentation. The Gemara asks: "With regard to what principle do the first tanna and Rabbi Eliezer disagree?" This question seeks to uncover the underlying halachic debate.
Rav Zevid's Explanation: Gezeirah in the Temple
Explanation: Rav Zevid proposes that the dispute hinges on whether Chachamim (Sages) issue rabbinic decrees concerning matters within the Beis HaMikdash (Temple). The first Tanna holds that they do issue such decrees, and therefore, this mixture of blood is poured into the drain out of concern (a gezeirah) lest one present a mixture that contains a majority of unfit or exudate blood. Rabbi Eliezer, conversely, holds that Chachamim do not issue rabbinic decrees with regard to the Temple, and consequently, this mixture of blood is fit for presentation according to its de'oraita din (which would likely involve bitul b'rov or reliance on the majority of fit blood).
Implication: This is a fundamental debate about the scope of Rabbinic authority and stringency in the most sacred of spaces. If gezeirot are not made in the Temple, it implies a greater reliance on de'oraita principles and perhaps a concern about adding to the strictures of avoda.
Rav Pappa's Explanation: Commonality of Dam Yotzei
Explanation: Rav Pappa offers a different explanation. He argues that everyone agrees that Chachamim do issue rabbinic decrees with regard to the Temple. The dispute, rather, centers on a practical question: whether it is common (shכיח) for dam yotzei (blood of exudate) to be greater in quantity than dam hanefesh (the initial blood of the soul, which is valid for korbanos). The first Tanna holds that it is a common occurrence, and therefore the Sages issued a gezeirah concerning all mixtures of dam yotzei and dam hanefesh. Rabbi Eliezer, however, holds that it is not a common occurrence, and therefore, the Sages did not issue a gezeirah concerning such a mixture, allowing it to be presented.
Crucial Distinction: Rav Pappa's terutz includes a critical nuance: Rabbi Eliezer's leniency only applies to mixtures with dam yotzei, not with dam pesul. For dam pesul (unfit offerings), even Rabbi Eliezer would agree it's poured down the drain, as that issur is more severe and less likely to be batel. The debate is only on dam yotzei.
Gemara's Preference and the Dikduk of the Mishna
The Gemara concludes by preferring Rav Pappa's explanation, citing the precise dikduk (close textual analysis) of the Mishna's wording:
"Granted, according to the opinion of Rav Pappa that Rabbi Eliezer’s lenient ruling applies only to a mixture with blood of exudate, but that he concedes to the first tanna that if blood fit for presentation was mixed with the blood of unfit offerings it is poured down the Temple courtyard drain, this explanation is consistent with that which the mishna teaches: If blood fit for presentation was mixed with the blood of unfit offerings, it shall be poured into the Temple courtyard drain; if blood fit for presentation was mixed with blood of exudate, it shall be poured into the drain. In other words, the fact that the mishna separates these two cases into different clauses makes sense, as Rabbi Eliezer’s ruling applies only to one case. But according to the interpretation of Rav Zevid that Rabbi Eliezer disagrees with regard to both cases, let the mishna combine them and teach them together... The Gemara concludes: Indeed, the wording of the mishna poses a difficulty to the explanation of Rav Zevid." (Zevachim 79a)
The Friction Resolved: The Mishna explicitly separates the cases of dam pesul and dam yotzei into two distinct clauses. If Rabbi Eliezer's leniency applied to both (as Rav Zevid suggested), the Mishna should have combined them for brevity and clarity. The separation strongly implies a halachic distinction between the two cases, which aligns perfectly with Rav Pappa's view that R' Eliezer is lenient only for dam yotzei (due to its uncommon nature) but not for dam pesul. This reliance on meticulous textual analysis to resolve a profound machloket (dispute) highlights a critical aspect of lomdus.
Intertext
The sugya on Zevachim 79a, with its deep dive into bitul principles, resonates across the breadth of Jewish law, connecting to fundamental concepts in tumah v'taharah, kodeshim, issurei achila, and even the nature of mitzvah objects.
1. Mitzvot Eynan Mevattelin Zeh Es Zeh (Mitzvah Objects Do Not Nullify Each Other)
Connection: The Gemara explicitly introduces this principle in the context of Reish Lakish and R' Elazar's debate about whether issurim nullify each other. R' Elazar posits that just as mitzvot do not nullify each other, so too issurim should not. The Gemara then cites Hillel the Elder's practice: "They said about Hillel the Elder that when eating the Paschal offering, matza, and bitter herbs on the first night of Passover, he would wrap them all at once and eat them together, because it is stated with regard to the Paschal offering: 'They shall eat it with matzot and bitter herbs' (Numbers 9:11)." (Zevachim 79a).
Elaboration: Hillel's action is paradigmatic. Even though the maror (bitter herbs) could potentially overwhelm the taste of the matzah and Pesach meat, thereby nullifying their taste and, arguably, their mitzvah fulfillment, Hillel ate them together. This demonstrates that the kedusha (sanctity) inherent in cheftzei mitzvah (objects of mitzvah) is not subject to bitul by taste or quantity in the ordinary sense. Each component retains its independent mitzvah status. This principle applies broadly in halacha; for instance, tzitzit strings do not nullify each other, nor do sifrei Torah. The underlying idea is that kedusha is not a physical quantity that can be absorbed or overwhelmed, but an intrinsic, qualitative status. The question for R' Elazar is whether this same meta-principle extends to cheftzei issur (objects of prohibition). If an issur is also an intrinsic status, perhaps it too cannot be nullified in a mixture, regardless of proportion or taste. This provides a philosophical backdrop to the more technical discussions of bitul b'rov and bitul b'ta'am for issurim.
2. Ta'am K'Ikar (Taste is as the Substance) and Min B'Mino Lo Batel in Issurei Achila
Connection: Rava's summary explicitly states that for min b'she'eino mino (different types), bitul is determined by ta'am (taste), while for min b'mino (same type), it's by rov (majority). This immediately sets up a tension with Rabban Gamliel's (and R' Yehuda's, per Rava) "אין דם מבטל דם" which implies min b'mino lo batel at all.
Elaboration: The principle of ta'am k'ikar is fundamental in Hilchos Issurei Achila (laws of prohibited foods). If a prohibited food is mixed with a permitted food of a different type, the mixture is forbidden only if the taste of the prohibited food is discernible (Shulchan Aruch YD 98:1). However, the sugya in Zevachim 79a highlights the critical exception of min b'mino lo batel. If a prohibited food is mixed with a permitted food of the same type, their tastes cannot be distinguished. In such a case, de'oraita, the mixture would be batel b'rov (nullified by a simple majority). But Chachamim decreed a stringency: min b'mino lo batel de'rabanan (it is not nullified rabbinically) unless a specific ratio (e.g., 1:60, or 1:100 for chametz) of the permitted substance is present, or even never nullified for severe issurim.
The Rambam codifies this in Hilchot Ma'achalot Asurot 15:1: "כל איסורין שבתורה ... מין במינו... אסור כל זמן שיתן טעם. ואם לא נתן טעם, אם נפל מין במינו... הכל אסור באכילה אלא אם כן נפל כנגדו רוב." This implies that min b'mino is batel b'rov de'oraita, but the Chachamim established a more complex set of rules, often requiring a larger majority or even prohibiting it entirely. The Shulchan Aruch (YD 98:1) states: "אם נפל מין במינו, כל שהוא נותן טעם, אסור. ואם אינו נותן טעם... הכל אסור באכילה אלא אם כן נפל כנגדו רוב." The Rema adds that for certain severe issurim, min b'mino is never nullified. This demonstrates how the sugya's principles are directly applied and refined in psak for daily kashrut. The concept of "אין דם מבטל דם" is the extreme end of min b'mino lo batel, where even a rov is insufficient, likely due to the inherent tumah or sacred nature of the substances.
3. Ein Zeriyah L'Hekdesh (There is No Sowing for Sanctified Items)
Connection: Tosafot (Zevachim 79a s.v. הא דרביה) briefly mentions this principle as a possible reason for stringency: "ואי נמי חומרא בעלמא משום דאין זריעה להקדש" (And if it is a stringency in general because there is no 'sowing' for hekdesh). This concept appears in other sugyot like Pesachim 34b and Kiddushin 54b.
Elaboration: The principle ein zeriyah l'hekdesh means that sacred items (hekdesh) do not lose their identity or kedusha by being mixed with non-sacred items, even in a small quantity. They are not "sown" into the mundane and absorbed. This contrasts with ordinary issurim which can be nullified. For example, a small amount of chametz that is hekdesh does not become nullified in a large mixture of matzah (Pesachim 34b). This concept provides a strong meta-halachic underpinning for the stringencies discussed in Zevachim 79a regarding dam kodesh and mei chatas. The blood of offerings, being hekdesh, has a unique status that resists nullification. This parallels the idea of mitzvot einan mevattelin zeh et zeh but applies specifically to items consecrated for Temple use. The unique dinim of hekdesh often override general bitul rules, demanding that the sacred item retain its identity and status.
4. Kilayim (Forbidden Mixtures)
Connection: While not explicitly mentioned in this sugya, the laws of kilayim offer a comparative framework for understanding bitul. Kilayim are mixtures (e.g., seeds, garments, animals) that are intrinsically forbidden.
Elaboration: In many kilayim cases, the concept of bitul b'rov is either significantly stricter or entirely absent. For example, kil'ei kerem (forbidden mixtures in a vineyard) are forbidden even if the non-grape seeds are a tiny minority, often requiring 1:200 for bitul in certain contexts, or even never allowing bitul if it's a direct sowing within the vineyard (Kilayim 4:5). This highlights that bitul is not a universal mechanism applied uniformly across all halachic domains. The stringency of min b'mino lo batel for certain tumah or kodesh items in Zevachim 79a can be seen as analogous to the heightened stringency found in kilayim, where the very nature of the mixture or the specific issur dictates a more rigorous halachic response, often overriding general principles of nullification. This demonstrates that bitul is a context-dependent principle, with specific categories of issur or kedusha having unique and often more stringent dinim.
Psak/Practice
The sugya in Zevachim 79a, particularly Rava's summary and the Rishonim's elaboration, establishes foundational principles of bitul that permeate halacha, especially in Hilchos Kashrut and Taharah.
Halachic Implications
Bitul B'Ta'am (Nullification by Taste): This is the primary rule for min b'she'eino mino (different types of food). If a forbidden food (e.g., milk) is mixed with a permitted food (e.g., meat) and the taste of the forbidden item is discernible, the entire mixture is forbidden. If the taste is undetectable, the forbidden item is nullified, and the mixture is permitted (Shulchan Aruch YD 98:1). This is a de'oraita principle.
Bitul B'Rov (Nullification by Majority) for Min B'Mino De'oraita: For min b'mino (same type of food), where taste cannot differentiate the forbidden from the permitted, the de'oraita principle is bitul b'rov. If the majority is permitted, the minority forbidden part is nullified.
Min B'Mino Lo Batel De'rabanan (Rabbinic Stringency for Same Type): This is where Rabban Gamliel's and R' Yehuda's stringency, as elucidated by the sugya and Rishonim, becomes crucial. Chachamim decreed that min b'mino is lo batel de'rabanan unless a specific, larger ratio of permitted food is present. For most issurim in min b'mino, the ratio required for bitul is 1:60 (Shulchan Aruch YD 98:1). If the forbidden part is less than 1/60, it is nullified. If it is 1/60 or more, the whole mixture is forbidden. This is a Rabbinic safeguard. However, for certain severe issurim or items with inherent kedusha or tumah, the stringency is even greater, with some being lo batel even in a much larger majority, or even never nullified (Rema YD 98:1). The examples of blood, spittle, and urine in our sugya fall into this category of extreme non-nullification due to their tumah status.
Bitul B'Mareh (Nullification by Appearance): Rava's third criterion, mareh, is applied when the forbidden item's appearance is recognizable in the mixture. Even if it is a minority, and even if its taste is not discernible, if its appearance remains, it is not nullified. This is often relevant for solids mixed with solids where taste is not a factor, and rov applies, but mareh overrides.
Specifics of Tumah and Kodeshim:
- Mei Chatas: The sugya's resolution for mei chatas (via Rava) teaches that while de'oraita they may be batel b'rov in mikvah water for hashka, Rabbinic decrees can temporarily prevent this bitul for specific reasons (e.g., to prevent sparing the mei chatas). This highlights the interplay of de'oraita and de'rabanan in Taharah.
- Blood in the Temple: The debate between Rav Zevid and Rav Pappa concerning dam kodesh mixed with dam pesul or dam yotzei directly impacts the avoda. The psak (following Rav Pappa) is that Chachamim do make gezeirot in the Temple, and the stringency for dam yotzei depends on its commonality. This emphasizes the heightened sensitivity to safek (doubt) and gezeirot in the Mikdash.
Meta-Psak Heuristics
Chumra d'Kedusha (Stringency for Sanctity): Matters pertaining to the Beis HaMikdash, Korbanos, and Tumah v'Taharah often carry a higher degree of stringency compared to regular issurei achila. Principles like "אין זריעה להקדש" and "אין דם מבטל דם" reflect this. The potential for desecration or improper avoda necessitates greater caution.
Dikduk B'Lashon (Precision in Textual Analysis): The Gemara's preference for Rav Pappa's terutz over Rav Zevid's, based on the specific phrasing of the Mishna (separating the clauses of dam pesul and dam yotzei), exemplifies the profound importance of dikduk b'lashon in halachic reasoning. Subtle linguistic nuances can reveal deep halachic distinctions and resolve significant machlokot.
Interplay of De'oraita and De'rabanan: The sugya repeatedly demonstrates how Rabbinic decrees (takkanot and gezeirot) can modify or add stringencies to de'oraita principles of bitul. This is fundamental to the entire structure of halacha, where Rabbinic enactments serve to safeguard Torah law.
Consistency of Tannaim: The extensive efforts of the Gemara and Rishonim to reconcile apparent contradictions in a Tanna's statements (e.g., R' Yehuda) highlight a meta-principle that Tannaim are generally assumed to be consistent in their underlying principles. If a contradiction arises, the first approach is to find a way to reconcile it, rather than assuming inconsistency.
Takeaway
The sugya on Zevachim 79a masterfully unpacks the multifaceted laws of bitul, demonstrating that nullification is not a simple phenomenon but a complex interplay of physical properties, halachic classifications, and Rabbinic decrees. It underscores that while bitul b'ta'am and bitul b'rov are general principles, the unique nature of min b'mino, kedusha, and tumah often necessitates profound stringencies, demanding meticulous lomdus to navigate their specific applications.
derekhlearning.com