Daily Mishnah · Expert – Beit Midrash Analysis · On-Ramp

Mishnah Arakhin 7:1-2

On-RampExpert – Beit Midrash AnalysisJanuary 18, 2026

Sugya Map

This Mishnah (Arakhin 7:1-2) meticulously delineates the intricate halachot surrounding the consecration and redemption of sdei achuzah (ancestral fields) to the Beit HaMikdash. The core issues revolve around valuation, timing relative to the Yovel (Jubilee) year, and the nuances of redemption by the owner versus others.

  • Issue 1: Timing of Consecration/Redemption relative to Yovel.
    • Nafka Mina(s): Determines the method and cost of redemption, and whether redemption is even possible at the standard rate.
    • Primary Sources: Vayikra 27:16-24; Mishnah Arakhin 7:1; Arakhin 24a-25a.
  • Issue 2: Calculation of Redemption Price.
    • Nafka Mina(s): How the sela v'pundeyon rate is derived, and the treatment of months in a partial year.
    • Primary Sources: Vayikra 27:16; Mishnah Arakhin 7:1; Rambam, Hilchot Arakhin 4:1-5.
  • Issue 3: Treatment of Irregular Terrain (Neka'im/Sla'im).
    • Nafka Mina(s): Whether such areas are included in the standard field measurement or valued differently.
    • Primary Sources: Mishnah Arakhin 7:1; Arakhin 14a-b; Kiddushin 61a.
  • Issue 4: Owner vs. Other Redeemer; Status Post-Redemption.
    • Nafka Mina(s): Whether chomesh (additional fifth) is paid, and to whom the field returns at Yovel.
    • Primary Sources: Vayikra 27:19; Mishnah Arakhin 7:2.
  • Issue 5: Status of Unredeemed Field at Yovel.
    • Nafka Mina(s): Dispute among Tannaim regarding priestly entry, payment, and the field's designation.
    • Primary Sources: Mishnah Arakhin 7:2.
  • Issue 6: Consecration of a "Purchased Ancestral Field."
    • Nafka Mina(s): Whether a field bought from one's father, then consecrated, retains the status of sdei achuzah or sdei mikneh, depending on timing of father's death.
    • Primary Sources: Vayikra 27:22; Mishnah Arakhin 7:2.

Text Snapshot

The Mishnah opens with foundational strictures regarding the timing of hekdesh and ge'ulah:

אֵין מַקְדִּישִׁין לִפְנֵי הַיּוֹבֵל פָּחוֹת מִשְּׁתֵּי שָׁנִים, וְלֹא גּוֹאֲלִין אַחַר הַיּוֹבֵל פָּחוֹת מִשָּׁנָה אֶחָת. אֵין מוֹנִין חֳדָשִׁים לְהֶקְדֵּשׁ, אֲבָל הַהֶקְדֵּשׁ מוֹנֶה חֳדָשִׁים. One may neither consecrate an ancestral field, i.e., a field that he inherited, less than two years before the Jubilee Year, nor may one redeem such a field less than one year after the Jubilee Year. When redeeming an ancestral field that has been consecrated, the sum paid to redeem the field is calculated based on the number of years remaining until the Jubilee Year. When performing this calculation, one does not count months of a partial year in order to lower the price to be paid to the Temple treasury; rather, he pays for the entire year. But the Temple treasury may count months in order to raise the price of redemption, as will be explained.

מִשְׁנָה אֵין מַקְדִּישִׁין לִפְנֵי הַיּוֹבֵל פָּחוֹת מִשְּׁתֵּי שָׁנִים וְלֹא גּוֹאֲלִין כו': המקדיש את שדהו בשעת היובל נותן בזרע כו': One who consecrates his ancestral field during a period when the Jubilee Year is observed and wishes to redeem it, he gives the Temple treasury fifty sela, a talmudic measure referred to in the Bible as silver shekels, for an area required for sowing a homer, a measure known in talmudic terminology as one kor, of barley seed (see Leviticus 27:16).

(Mishnah Arakhin 7:1)

The phrasing "אין מקדישין" (one may not consecrate) suggests a prohibition, yet the Gemara and Rishonim debate whether this is a categorical issur or a practical advisory. Note the shift from the declarative "אין מקדישין" to the descriptive "המקדיש את שדהו בשעת היובל נותן..." which sets the redemption price if one did consecrate. The term "בשעת היובל" (during the time of the Jubilee) is particularly nuanced, as it could mean in the Jubilee year itself, or simply when Jubilee laws are in effect, a point debated by the Amoraim and Rishonim.

Readings

Rambam: Practical Impediment vs. Absolute Prohibition

The Rambam, in his commentary to our Mishnah, offers a pivotal interpretation of the opening clause, "אין מקדישין לפני היובל פחות משתי שנים" (One may not consecrate less than two years before the Jubilee). He articulates a chiddush that this is not an outright prohibition (issur) but rather sound advice (eitzah tovah) concerning the efficacy of redemption at the standard annual rate.

The biblical calculation for redeeming sdei achuzah is based on the number of years remaining until the Jubilee, at a rate of fifty sela per chomer of barley for the entire forty-nine year cycle (Vayikra 27:16). This yields an approximate annual rate of "סלע ופונדיון בקרוב" (a sela and a pundeyon approximately) per chomer per year. The Rambam explains that a pundeyon is 1/48th of a sela, and here it functions as a kolbon le'perutrot (a small premium for change) as indicated in Sifra ("והלא סלע של הקדש אינו אלא מ"ח פונדיות ומה טיבו של פונדיון זה קולבון לפרוטרוט") which refers to giving 49 pundeyonot for a sela in exchange.

The Rambam posits that the redemption is calculated "ע"פ השנים הנותרות" (based on the remaining years). Therefore, if one consecrates a field with less than two full years remaining until the Jubilee, they cannot redeem it at the annual sela v'pundeyon rate, as this rate implicitly assumes whole years. If less than two years remain, the only option is to pay the full fifty sela for the chomer, as if it were consecrated "בשעת היובל" (during the Jubilee period). Thus, "אין מקדישין" means "אין ראוי לאדם לעשות כן לפי שא"א לפדותה ע"פ השנים" (it is not proper for a person to do so, because it is impossible to redeem it according to the years). However, "אם הקדיש מוקדשת בלי ספק ואפי' יום א' לפני היובל" (if he consecrated it, it is consecrated without doubt, even one day before the Jubilee). This highlights a critical distinction between a normative prohibition and a practical impediment to a specific (favorable) mode of redemption.

Regarding "ולא גואלין אחר היובל פחות משנה אחת," the Rambam states that this too is related to the rule "אין מונין חדשים להקדש" (one does not count months to the Temple treasury to lower the price). However, "אבל ההקדש מונה חדשים" (but the Temple treasury does count months to raise the price). He explains that if one consecrated in the middle of the 48th year (pre-Jubilee), and wants to redeem, the gazbar (treasurer) can count the remaining months as a full year, effectively charging for two full years when less than two remain. This demonstrates the hekdesh's advantage in valuation.

Tosafot Yom Tov: Textual Nuances and Reconciling Valuation

The Tosafot Yom Tov, in his commentary, engages with the Rambam and other Rishonim, focusing on textual variants and resolving apparent inconsistencies.

He notes the textual variance concerning "בשעת היובל" versus "בשנת היובל" in the Mishnah. The Rambam's initial Mishnah commentary seemed to imply that one could consecrate in the Jubilee year itself, which would necessitate paying the full fifty sela. However, the Tosafot Yom Tov points out that this position is contradicted by the Gemara (Arakhin 24a) which cites Shmuel's view that "אין מקדישין בשנת היובל עצמו" (one does not consecrate in the Jubilee year itself), as the verse states "משנת היובל" (from the year of the Jubilee), implying the year after it. He suggests that the Rambam's Mishneh Torah (Hilchot Arakhin 4:4) reflects this latter view, and that the original text of the Rambam's commentary might have been emended. Tosafot Yom Tov then offers a nuanced reading that "בשנת היובל" could still mean the year after the Jubilee, similar to "משנת היובל," if it doesn't specify "עצמה" (itself). This meticulous textual analysis is a hallmark of lomdus.

A significant contribution of the Tosafot Yom Tov is his rigorous analysis of the neka'im (crevices) and sela'im (boulders) discussion in the Mishnah. The Mishnah states that if these are "עמוקים עשרה טפחים" (ten handbreadths deep) or "גבוהים עשרה טפחים" (ten handbreadths high), they "אין נמדדין עמה" (are not measured with the field). The Rambam, in his Perush HaMishnayot and Mishneh Torah (Hilchot Arakhin 4:7), asserts that if these areas are filled with water, they are not measured at all because they are unsuitable for sowing. However, if they are dry, they are consecrated be'fei nafshaihu (by themselves) and are valued "בשוויין" (at their market value), not according to the standard sdei achuzah calculation of fifty sela per kor.

Tosafot Yom Tov questions this interpretation, particularly the idea of separate valuation be'shavyan for dry neka'im, contrasting it with Rashi's understanding in Kiddushin 61a. Rashi there explains that "נקדשו באפי נפשייהו" means they are measured according to what is suitable for them, without counting the slopes, but still under the 50 sela per kor framework. Tosafot Yom Tov strives to reconcile these views, suggesting that even for the Rambam, the "בשוויין" might refer to valuing the sowable parts of the neka'im (e.g., their flat bottoms) according to the 50 sela rate, while excluding the unsowable parts (slopes). This re-interpretation allows for a more unified hekdesh valuation scheme for sdei achuzah, where even irregular terrain is ultimately linked to the sowing capacity, albeit with necessary adjustments. This demonstrates the sophisticated process of harmonizing disparate Rishonim and sugyot.

Friction

The most potent kushya arises from the Mishnah's treatment of neka'im (crevices) and sela'im (boulders) which are "עמוקים עשרה טפחים" or "גבוהים עשרה טפחים," stating they "אין נמדדין עמה" (are not measured with the field). The underlying tension is how to apply the sdei achuzah valuation, which is based on "זרע חומר שעורים" (an area for sowing a chomer of barley), to land that is inherently unsuitable for sowing.

The Kushya: The Rambam's position (Hilchot Arakhin 4:7), as analyzed by Tosafot Yom Tov, states that if neka'im are full of water, they are not consecrated at all, since "זרע כתיב" implies suitability for sowing. However, if they are dry, they are consecrated "בפני עצמם" (by themselves), but are valued "בשוויין" (at their market value), rather than the standard 50 sela per kor rate. This seems to create a duality: consecrated sdei achuzah is valued according to its sowing capacity, but these specific parts, while consecrated, fall outside this system, being valued based on general market worth. Why would a sdei achuzah that is consecrated not be valued exclusively by its sdei achuzah metrics, even if those metrics need adjustment? Furthermore, the Gemara (Kiddushin 61a, Arakhin 14a) initially questions whether these neka'im should be consecrated "באפי נפשייהו" (by themselves), implying they should be valued in some way, and the Mishnah's phrase "אין נמדדין עמה" could simply mean they aren't included in the general measurement, but might still be consecrated and valued according to the sdei achuzah framework, albeit with specific adjustments. The Rambam's "בשוויין" seems to break from this.

The Terutz (Tosafot Yom Tov's Approach): The Tosafot Yom Tov (Arakhin 7:1:6) attempts to reconcile the Rambam's view with other interpretations (like Rashi's in Kiddushin 61a) which suggest that neka'im are consecrated as part of the field and are valued within the 50 sela per kor framework, but with a crucial adjustment: "ולא יעלה מדרון שבהן לחשבון" (and their slopes are not counted in the calculation).

Tosafot Yom Tov explains that when the Rambam says "נפדין בשוויין" for dry neka'im, it doesn't necessarily mean a completely different valuation system akin to sdei mikneh. Rather, it means they are valued according to "מה שראוי להם" (what is fitting for them) within the sdei achuzah framework. This means that the sowable portions of the neka'im (e.g., the flat bottom of a deep crevice) are still valued at the 50 sela per kor rate, while the unsowable slopes are excluded from the measurement. The "בשוויין" would then refer to this specific, adjusted calculation based on their actual potential for sowing, rather than their general market value.

This interpretation aligns with the Gemara's initial line of questioning and resolves the tension. The Mishnah's "אין נמדדין עמה" thus signifies not a complete exclusion from hekdesh or a shift to a different valuation model, but rather a refinement of the sdei achuzah calculation for these irregular parts. They are part of the consecrated field, but their measurement for redemption is specifically tailored to their actual agricultural utility, ensuring that the hekdesh receives value commensurate with the land's potential for "זרע חומר שעורים" (see Vayikra 27:16), even if that potential is only in a subset of the area. This demonstrates how Rishonim often harmonize seemingly conflicting statements by finding nuanced interpretations of key terms like "בשוויין" and "אין נמדדין עמה."

Intertext

The laws of sdei achuzah and its consecration/redemption are rooted deeply in Parshat Behar (Vayikra 27), specifically in the detailed exposition of erech (valuation) and ge'ulah (redemption) for various consecrated items.

Vayikra 27:16-24: The Blueprint for Sdei Achuzah

The primary source for our Mishnah's discussion is Vayikra 27:16-24. The Mishnah opens by stating the price for redeeming an ancestral field consecrated "בשעת היובל" as "חֲמִשִּׁים שֶׁקֶל כֶּסֶף לְזֶרַע חֹמֶר שְׂעֹרִים" (fifty silver shekels for an area required for sowing a chomer of barley seed). This directly echoes Vayikra 27:16: "וְאִם מִשְּׂדֵה אֲחֻזָּתוֹ יַקְדִּישׁ אִישׁ לַה', וְהָיָה עֶרְכְּךָ לְפִי זֶרַע חֹמֶר שְׂעֹרִים בַּחֲמִשִּׁים שֶׁקֶל כָּסֶף." The subsequent verses (Vayikra 27:17-18) detail the pro-rata calculation for fields consecrated after the Jubilee, where the price is reduced according to the number of years remaining until the next Jubilee. This directly forms the basis for the Mishnah's "נותן סלע ופונדיון לשנה" for fields consecrated two or three years before the Jubilee.

The distinction between an owner redeeming their field ("וְאִם גָּאֹל יִגְאַל אֶת הַשָּׂדֶה הַמַּקְדִּישׁ אֹתוֹ וְיָסַף חֲמִישִׁית כֶּסֶף עֶרְכֶּךָ וְנִקְדַּשׁ לוֹ" - Vayikra 27:19) and another person redeeming it ("וְאִם לֹא יִגְאַל אֶת הַשָּׂדֶה וְנִמְכַּר שְׂדֵהוּ לְאִישׁ אַחֵר לֹא יִגָּאֵל עוֹד" - Vayikra 27:20) is also explicitly laid out. Our Mishnah reflects this by stating, "רק שהבעלים נותן חומש, וכל אדם אינו נותן חומש" (Only that the owner gives one-fifth, and any other person does not give one-fifth), and further, "המקדיש שדהו וגאלה, אינה יוצאה מידו ביובל" (One who consecrates his field and redeems it, it is not removed from his possession during the Jubilee).

Moreover, Vayikra 27:22-24 introduces sdei mikneh (purchased fields), distinguishing them from sdei achuzah: "וְאִם שְׂדֵה מִקְנָתוֹ אֲשֶׁר לֹא מִשְּׂדֵה אֲחֻזָּתוֹ יַקְדִּישׁ לַה' וְחִשַּׁב לוֹ הַכֹּהֵן אֵת מִכְסַת הָעֶרְכְּךָ עַד שְׁנַת הַיּוֹבֵל וְנָתַן אֶת הָעֶרְכְּךָ בַּיּוֹם הַהוּא קֹדֶשׁ לַה'" (And if he consecrates to the Lord a purchased field, which is not of his ancestral field, the priest shall calculate the amount of your valuation until the Jubilee year, and he shall give your valuation on that day, a holy thing to the Lord). Critically, "וּבִשְׁנַת הַיּוֹבֵל יָשׁוּב הַשָּׂדֶה לַאֲשֶׁר מִכְּרוֹ אֵלָיו לַאֲשֶׁר לוֹ אֲחֻזַּת הָאָרֶץ" (And in the Jubilee year, the field shall return to him from whom he bought it, to whom the ancestral ownership of the land belongs - Vayikra 27:24). This verse is the foundation for the Mishnah's concluding discussion about a purchased field not returning to the priests at Jubilee, as "אין אדם מקדיש דבר שאינו שלו" (a person cannot consecrate an item that is not his [permanently]). The biblical text thus provides the entire framework upon which the Mishnah elaborates, refines, and disputes specific applications.

Psak/Practice

The halachot pertaining to sdei achuzah and yovel are fundamentally tied to the existence and observance of the Jubilee year. As the yovel is not currently observed (due to the lack of a full return of all tribes and strict land distribution, as explained in Kiddushin 36b and Rambam, Hilchot Shemittah v'Yovel 10:8), many of these specific laws are batel (nullified) in practice. Therefore, the detailed calculations of sela v'pundeyon per year, the rules for neka'im, and the return of fields at yovel are not directly applicable in contemporary halacha.

However, the Mishnah still offers significant meta-halachic insights and principles that remain pertinent:

  1. The Nature of Hekdesh: The Mishnah underscores that consecrating an item to the Beit HaMikdash creates a unique legal status, distinct from regular property. The hekdesh has certain advantages, such as being able to count months to increase redemption price ("אבל ההקדש מונה חדשים"), reflecting the principle of chumrat hekdesh (the stringency of consecrated items). This general principle of stringency applies to other areas of halacha where hekdesh is involved, even if not in the context of sdei achuzah.
  2. The Chomesh Principle: The obligation for an owner to add one-fifth when redeeming their consecrated item (Vayikra 27:19) is a standing halacha for various types of hekdesh (e.g., hekdesh damim - consecrated money). This highlights the owner's special relationship with the consecrated item and the divine intent to discourage redemption by the original owner.
  3. Limitations on Consecration: The principle "אין אדם מקדיש דבר שאינו שלו" (a person cannot consecrate an item that is not his) is a fundamental axiom in halacha. It dictates that one can only consecrate that which they have full, unqualified ownership over. This principle is widely applicable in property law and hekdesh.
  4. Rigorous Valuation: The meticulous detail given to valuing fields, considering factors like sowing capacity and irregular terrain, illustrates the importance of precise and fair valuation within halacha. Even if the specific sdei achuzah calculations are not currently nohag, the underlying drive for accurate and just assessment of property for sacred purposes remains a guiding principle.

Thus, while the specific mechanics of sdei achuzah redemption are largely theoretical today, the broader halachic and jurisprudential principles embedded within this Mishnah continue to inform our understanding of hekdesh, ownership, and valuation.

Takeaway

This Mishnah, a meticulous deep dive into sdei achuzah, reveals the Torah's intricate system for land ownership and consecration, highlighting the unique legal status of hekdesh and the careful balance between private property and communal sanctity, even if largely theoretical in post-Jubilee eras.