Daily Mishnah · Expert – Beit Midrash Analysis · Standard
Mishnah Meilah 1:3-4
Sugya Map
The Mishnah in Meilah 1:3-4 delves into the intricate laws of me'ilah (misuse of consecrated property), specifically concerning kodshim (sacrifices) that have become disqualified. The central tension revolves around when a disqualified korban ceases to be subject to me'ilah, and whether the pivotal act of zrikat hadam (sprinkling of blood) retains efficacy for a korban that has been rendered pasul (disqualified).
- Issue: Establishing liability for me'ilah on kodshim that have been disqualified, distinguishing between kodshei kodashim (most sacred offerings) and kodashim kalim (lesser sacred offerings), and the impact of zrikat hadam and yotzei (leaving the Temple courtyard) on this liability.
- Nafka Mina(s):
- Whether one is liable for me'ilah (requiring a korban me'ilah and chomesh) or for other prohibitions like piggul (abhorrent offering), notar (leftover), or tamei (ritually impure), which incur karet (spiritual excision) or malkot (lashes). The Mishnah highlights that these liabilities are often mutually exclusive.
- The efficacy of zrikat hadam for a korban that yatza (left the azara or yerushalayim) prior to zrika. Does such a zrika still transition the korban from "holy to God" to "holy for priests/altar," thereby altering me'ilah status?
- The fundamental distinction in me'ilah liability between the basar (meat) and eimurim (sacrificial portions) of kodshei kodashim versus kodashim kalim, particularly after zrika.
- Primary Sources: Mishnah Meilah 1:3-4.
Full Experience in the App
Listen. Chat. Go deeper.
Audio playback, interactive chevruta, Hebrew tools, and every daily learning track — only in Derekh Learning.
Text Snapshot
The Mishnah lays out a series of cases, followed by Rabbi Yehoshua's overarching principle, and then a specific machloket between Rabbi Eliezer and Rabbi Akiva regarding yotzei.
Mishnah Meilah 1:3
קָדְשֵׁי קָדָשִׁים שֶׁנִּפְסְלוּ קֹדֶם לִזְרִיקַת דָּמִים, כְּגוֹן שֶׁשְּׁחָטָן בַּדָּרוֹם, וְקִבֵּל אֶת דָּמָן בַּצָּפוֹן, אוֹ בַּצָּפוֹן וְקִבֵּל אֶת דָּמָן בַּדָּרוֹם, אוֹ שֶׁשְּׁחָטָן בַּיּוֹם וְזָרַק בַּלַּיְלָה, אוֹ שֶׁשְּׁחָטָן בַּלַּיְלָה וְזָרַק בַּיּוֹם, וְשֶׁשְּׁחָטָן חוּץ לִזְמַנּוֹ וְחוּץ לִמְקוֹמוֹ — מוֹעֲלִין בָּהֶן. "Offerings of the most sacred order that were disqualified before their blood was sprinkled on the altar, e.g., if one slaughtered them in the south [of the Temple courtyard], and collected their blood in the north, or [slaughtered them] in the north and collected their blood in the south, or if one slaughtered them during the day and sprinkled at night, or if one slaughtered them at night and sprinkled during the day, or where one slaughtered them beyond its designated time or outside its designated area — one is liable for misusing them."
- Dikduk/Leshon Nuance: The Mishnah uses "ששחטן ביום וזרק בלילה" (slaughtered by day and sprinkled by night) and "ששחטן בלילה וזרק ביום" (slaughtered by night and sprinkled by day). This is an interesting pairing, as shechita (slaughtering) itself is valid at night for some korbanot (e.g., Pesach), but zrika is generally not. The Mishnah here refers to kodshei kodashim, which are generally shechted and zruk by day. The phrasing emphasizes the improper timing of one of the two crucial acts, highlighting that even if one act was proper, the disqualification of the other before zrika is effective for me'ilah. "חוץ לזמנו וחוץ למקומו" refers to piggul and yotzei disqualifications.
רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר כְּלָל: כֹּל שֶׁהָיְתָה לוֹ שְׁעַת הֶכְשֵׁר לַכֹּהֲנִים — אֵין מוֹעֲלִין בּוֹ, וְכֹל שֶׁלֹּא הָיְתָה לוֹ שְׁעַת הֶכְשֵׁר לַכֹּהֲנִים — מוֹעֲלִין בּוֹ. "Rabbi Yehoshua stated a principle: Any sacrificial animal that had a period of fitness to the priests [before it was disqualified] — one is not liable for misusing it. And any sacrificial animal that did not have a period of fitness for the priests [before it was disqualified] — one is liable for misusing it."
- Dikduk/Leshon Nuance: The phrase "שעת הכשר לכהנים" (a period of fitness for the priests) is key. It's not just "permitted," but "fit" or "valid" for the priests. This implies that the zrika must have occurred properly, and the korban must not have suffered a disqualification prior to that which would preclude the meat from becoming permitted to the priests.
וְאֵיזֶהוּ שֶׁהָיְתָה לוֹ שְׁעַת הֶכְשֵׁר לַכֹּהֲנִים? הַנּוֹתָר, וְהַטָּמֵא, וְהַיּוֹצֵא. וְאֵיזֶהוּ שֶׁלֹּא הָיְתָה לוֹ שְׁעַת הֶכְשֵׁר לַכֹּהֲנִים? הַנִּשְׁחָט חוּץ לִזְמַנּוֹ וְחוּץ לִמְקוֹמוֹ, וְשֶׁקִּבְּלוּ וְזָרְקוּ אֶת דָּמָיו פְּסוּלִים. "Which is the sacrificial animal that had a period of fitness for the priests? The notar, and the tamei, and the yotzei. And which is the sacrificial animal that did not have a period of fitness for the priests? That which was slaughtered beyond its designated time or outside its designated area, or that which unfit [priests] collected and sprinkled its blood."
- Dikduk/Leshon Nuance: The Mishnah uses "הנותר והטמא והיוצא" as examples for having a "שעת הכשר לכהנים." This implies that for these disqualifications, the zrika did occur properly, and after the meat became permitted to the priests, it was disqualified. Conversely, "הנשחט חוץ לזמנו וחוץ למקומו ושקבלו וזרקו את דמיו פסולים" refers to disqualifications that occurred before the zrika could permit the meat.
Mishnah Meilah 1:4
בְּשַׂר קָדְשֵׁי קָדָשִׁים שֶׁיָּצָא לַחוּץ לִפְנֵי זְרִיקַת דָּמִים, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר: מוֹעֲלִין בּוֹ, וְאֵין חַיָּבִין עָלָיו מִשּׁוּם פִּגּוּל וְנוֹתָר וְטָמֵא. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר: אֵין מוֹעֲלִין בּוֹ, וְחַיָּבִין עָלָיו מִשּׁוּם פִּגּוּל וְנוֹתָר וְטָמֵא. "The meat of offerings of the most sacred order that left [the Temple courtyard] before the sprinkling of the blood: Rabbi Eliezer says: One is liable for misusing it, and one is not liable for eating it due to the prohibitions of piggul, notar, or tamei. Rabbi Akiva says: One is not liable for misusing it, and one is liable for eating it due to the prohibitions of piggul, notar, or tamei."
- Dikduk/Leshon Nuance: The formulation "מועלין בו, ואין חייבין עליו משום פיגול ונותר וטמא" (liable for me'ilah, and not for piggul etc.) versus "אין מועלין בו, וחייבין עליו משום פיגול ונותר וטמא" (not liable for me'ilah, and liable for piggul etc.) creates a clear, inverse relationship between me'ilah and other prohibitions. This implies that if me'ilah applies, the item is considered fully hekdesh but not a valid korban for consumption; if me'ilah does not apply, it's considered to have undergone a zrika that, while not permitting consumption, activates other korban-related prohibitions. Mishnat Eretz Yisrael (on Meilah 1:3:1-16) highlights significant textual variants here, with some MSS (Kaufman) having the opposite girsa for R' Eliezer and R' Akiva regarding kodshei kodashim and kodashim kalim. This textual fluidity points to a deep interpretative challenge.
אָמַר רַבִּי עֲקִיבָא: וַהֲלֹא הַמַּפְרִישׁ חַטָּאתוֹ וְאָבְדָה וְהִפְרִישׁ אַחֶרֶת תַּחְתֶּיהָ, וְנִמְצֵאת הָרִאשׁוֹנָה וּשְׁתֵּיהֶן עוֹמְדוֹת, מָה אִם דָּמָהּ פָּטַר אֶת בְּשַׂר חֲבֶרְתָּהּ מִן הַמְּעִילָה, אֵינוֹ דִּין שֶׁיִּפְטוֹר אֶת בְּשָׂרָהּ מִן הַמְּעִילָה? "Rabbi Akiva said: But consider one who designated an animal as his sin offering and it was lost, and he designated another animal in its stead, and thereafter the first sin offering was found and both of them are standing [fit for sacrifice]. Is it not the case that just as its blood exempted the meat of the other [animal] from liability for its misuse, so too it should exempt its own meat from liability for its misuse?"
- Dikduk/Leshon Nuance: R' Akiva's kal v'chomer (a fortiori) uses the case of shtei chatatot (two sin offerings). When one is sacrificed, its blood exempts the meat of both from me'ilah (as the second one becomes yotzei chatat - a sin offering that is now superfluous and must die, but its meat is not eaten and not subject to me'ilah if used). If zrika can exempt another animal's meat, surely it can exempt its own meat, even if that meat had yatza.
אֱמוּרֵי קָדָשִׁים קַלִּים שֶׁיָּצְאוּ לַחוּץ לִפְנֵי זְרִיקַת דָּמִים, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר: אֵין מוֹעֲלִין בָּהֶן, וְאֵין חַיָּבִין עֲלֵיהֶן מִשּׁוּם פִּגּוּל וְנוֹתָר וְטָמֵא. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר: מוֹעֲלִין בָּהֶן, וְחַיָּבִין עֲלֵיהֶן מִשּׁוּם פִּגּוּל וְנוֹתָר וְטָמֵא. "The sacrificial portions of offerings of lesser sanctity that left [the Temple courtyard] before the sprinkling of the blood: Rabbi Eliezer says: One is not liable for misusing them, and one is not liable for their consumption due to the prohibitions of piggul, notar, or tamei. Rabbi Akiva says: One is liable for misusing them, and one is liable for their consumption due to the prohibitions of piggul, notar, or tamei."
- Dikduk/Leshon Nuance: Crucially, here the positions of R' Eliezer and R' Akiva are reversed compared to the case of basar kodshei kodashim. This reversal is a major point of analysis in the commentaries. Mishnat Eretz Yisrael (on Meilah 1:3:1-16) notes this explicit reversal and the girsa difficulties it presents.
נִמְצֵאת זְרִיקַת דָּמִים בְּקָדְשֵׁי קָדָשִׁים יֵשׁ בָּהּ קֹל וְחֹמֶר. וּבְקָדָשִׁים קַלִּים — כֻּלָּהּ חֹמֶר. כֵּיצַד? קָדְשֵׁי קָדָשִׁים קֹדֶם לִזְרִיקַת דָּמִים מוֹעֲלִין בְּאֵימוּרֵיהֶן וּבַבָּשָׂר. לְאַחַר זְרִיקַת דָּמִים מוֹעֲלִין בְּאֵימוּרֵיהֶן וְאֵין מוֹעֲלִין בַּבָּשָׂר. וְחַיָּבִין עַל זֶה וְעַל זֶה מִשּׁוּם פִּגּוּל וְנוֹתָר וְטָמֵא. נִמְצֵאת זְרִיקַת דָּמִים בְּקָדְשֵׁי קָדָשִׁים יֵשׁ בָּהּ קֹל וְחֹמֶר. "The act of sprinkling blood of offerings of the most sacred order is found to contain an aspect of leniency and an aspect of stringency. How so? The status of offerings of the most sacred order is that before the sprinkling of blood, one is liable for misusing their sacrificial portions and for misusing the meat. After the sprinkling of the blood of offerings of the most sacred order, one is still liable for misuse of their sacrificial portions, but one is not liable for misuse of the meat. And for consumption of both this [the sacrificial portions] and that [the meat], after the sprinkling of the blood, one is liable due to the prohibition against consumption of piggul, and of notar, and of sacrificial meat while ritually impure. Consequently, the act of sprinkling blood of offerings of the most sacred order is found to contain an aspect of leniency and an aspect of stringency."
- Dikduk/Leshon Nuance: The Mishnah concludes by summarizing the kal (leniency) and chomer (stringency) of zrika. For kodshei kodashim, zrika creates a leniency by removing me'ilah from the meat, but a stringency by making one liable for piggul, notar, tamei on both meat and eimurim. This implies zrika has a dual effect: it permits meat to priests (removing me'ilah) but also formalizes the korban such that other disqualifications become relevant.
וּבְקָדָשִׁים קַלִּים — כֻּלָּהּ חֹמֶר. כֵּיצַד? קָדָשִׁים קַלִּים קֹדֶם לִזְרִיקַת דָּמִים אֵין מוֹעֲלִין לֹא בְּאֵימוּרֵיהֶן וְלֹא בַּבָּשָׂר. לְאַחַר זְרִיקַת דָּמִים מוֹעֲלִין בְּאֵימוּרֵיהֶן וְאֵין מוֹעֲלִין בַּבָּשָׂר. וְחַיָּבִין עַל זֶה וְעַל זֶה מִשּׁוּם פִּגּוּל וְנוֹתָר וְטָמֵא. נִמְצֵאת זְרִיקַת דָּמִים בְּקָדָשִׁים קַלִּים כֻּלָּהּ חֹמֶר. "But with regard to the sprinkling of the blood of offerings of lesser sanctity, all of their aspects are of stringency. How so? The status of offerings of lesser sanctity is that before the sprinkling of blood, one is not liable for misuse, not for their sacrificial portions nor for the meat. After the sprinkling of blood, one is liable for misuse of their sacrificial portions, but one is not liable for misuse of the meat. And for consumption of both this [the sacrificial portions] and that [the meat], after the sprinkling of the blood, one is liable due to the prohibition against consumption of piggul, and of notar, and of sacrificial meat while ritually impure. Consequently, in the act of sprinkling the blood of offerings of lesser sanctity, it is found that all of their aspects are of stringency."
- Dikduk/Leshon Nuance: For kodashim kalim, zrika is entirely a stringency regarding me'ilah. Before zrika, neither eimurim nor meat are subject to me'ilah. After zrika, the eimurim become subject to me'ilah (as they are now designated for the altar), while the meat is no longer subject to me'ilah (as it's permitted to the owners/priests). However, the Mishnah explicitly states "אין מועלין לא באימוריהן ולא בבשר" before zrika for kodashim kalim. This is because kodashim kalim are only fully consecrated to the altar/priests after zrika. Before zrika, they are merely designated, but their eimurim are not yet fully hekdesh in the sense that me'ilah applies, unlike kodshei kodashim. This fundamental difference in initial kedusha (sanctity) is key.
Readings
The Mishnah presents a complex interplay of me'ilah and korban disqualifications. The Rishonim and Acharonim illuminate the underlying principles and reconcile apparent contradictions.
Rambam, Mishnah Commentary on Meilah 1:3:1
אמורי קדשים קלים שיצאו לפני זריקת דמים כו'. דע שקדשי קדשים מועלין בהם עד שיזרק הדם וכשנזרק הדם אין מועלין בבשר לפי שהותר לכהנים כמו שבארנו וקדשים (קדשים) קלים הם בהפך והוא שהאימורים שלהם אין מועלין בהם עד שיזרק הדם (ואין) [ואז] מועלין באימורים ועוד יתבאר זה בסוף פרק זה וכבר ידעת שרבי אליעזר אומר אין זריקה מועלת ביוצא ור' עקיבא אומר זריקה מועלת ביוצא ולפי זה אמר רבי אליעזר אין מועלין בהם לפי שהזריקה שמחמתו מועלין באימורי קדשים קלים לא תועיל לה משהיא יוצאת ורבי עקיבא אומר מועלין בהם הואיל ונזרק הדם אע"פ שאין יוצאת [ נ"א שיוצאת] לפי שזריקה מועלת ביוצא והשמיענו מחלוקת שניהם בבשר קדשי קדשים ובאימורי קדשים קלים לפי שאילו השמיענו מחלוקת שניהם בתחלה בלבד אמרנו שמא בכאן אומר רבי אליעזר אין זריקה מועלת ביוצא לפי שיש בזה חומרא שחייב מעילה אבל באימורי קדשים קלים אמרנו כאן אמר ר' עקיבא זריקה מועלת ביוצא הרי יש שם קולא לפי שהוא פוטר אותם מן המעילה ומודה ר' אליעזר שאין מועל לפיכך הודיענו התנא שרבי עקיבא אומר זריקה מועלת בין להקל בין להחמיר והלכה כרבי עקיבא. Translation: "The eimurim of kodashim kalim that left before the sprinkling of blood, etc. Know that for kodshei kodashim, one is liable for me'ilah until the blood is sprinkled, and when the blood is sprinkled, one is not liable for me'ilah on the meat, because it is permitted to the priests, as we explained. Kodashim kalim are the opposite: their eimurim are not subject to me'ilah until the blood is sprinkled, [and then] one is liable for me'ilah on the eimurim. This will be further explained at the end of this chapter. You already know that Rabbi Eliezer says zrika is ineffective for yotzei, and Rabbi Akiva says zrika is effective for yotzei. Accordingly, Rabbi Eliezer says one is not liable for me'ilah on them [the eimurim of kodashim kalim that yatza] because the zrika, by virtue of which one becomes liable for me'ilah on the eimurim of kodashim kalim, is ineffective when it (yotzei) leaves. And Rabbi Akiva says one is liable for me'ilah on them, since the blood was sprinkled, even though it yatza [variant: because it yatza], because zrika is effective for yotzei. And the Mishnah taught us their dispute both for the meat of kodshei kodashim and for the eimurim of kodashim kalim. For if it had taught us their dispute only in the first case, we might have said that perhaps here Rabbi Eliezer says zrika is ineffective for yotzei because there is a stringency in this, that one is liable for me'ilah. But regarding eimurim of kodashim kalim, we might have said that here Rabbi Akiva says zrika is effective for yotzei, behold there is a leniency there, because it exempts them from me'ilah, and Rabbi Eliezer agrees that one is not liable for me'ilah. Therefore, the Tanna informed us that Rabbi Akiva says zrika is effective both for leniency and for stringency. And the halakha is like Rabbi Akiva."
- Chiddush: The Rambam establishes the foundational distinction between kodshei kodashim and kodashim kalim regarding me'ilah and zrika. For kodshei kodashim, zrika acts as a culmination that removes me'ilah from the basar (meat, which becomes permitted to priests) while eimurim remain subject. For kodashim kalim, zrika acts as an inception that introduces me'ilah specifically on the eimurim (which become fully designated for the altar), while the basar (permitted to owners/priests) is not subject to me'ilah. He then clarifies the machloket R' Eliezer and R' Akiva: R' Eliezer maintains that zrika is not effective for yotzei (an offering that left the consecrated area), while R' Akiva holds that it is effective. The Rambam explains the Mishnah's tzarichuta (necessity) to present both cases (meat of kodshei kodashim and eimurim of kodashim kalim) for this machloket. This is because R' Akiva's view that zrika is effective for yotzei sometimes results in a leniency (removing me'ilah from kodshei kodashim meat) and sometimes a stringency (introducing me'ilah on kodashim kalim eimurim). If only one case were presented, one might assume R' Akiva holds his view only where it leads to leniency, or R' Eliezer holds his view only where it leads to stringency. The Mishnah shows R' Akiva's consistent principle: zrika is effective for yotzei, regardless of whether the outcome is kal or chomer. The Rambam concludes that the halakha follows R' Akiva.
Tosafot Yom Tov, on Mishnah Meilah 1:3:1
אמורי קדשים קלים כו' . ר"א אומר אין מועלין בהן. כתב הר"ב כי היכי דאית ליה לר"א. דאין זריקה מועלת ליוצא לאפוקי מידי מעילה כו'. וצריכי דאי אתמר בקדשי קדשים. ה"א בהא קאמר רבי אליעזר מועלים בו משום דזריקה כתיקנה מפקא מידי מעילה. שלא כתיקנה לא מפקא מידי מעילה. אבל לאתויי לידי מעילה מודה לר"ע דאפי' שלא כתיקנה מייתי לידי מעילה. ואי אתמר גבי קדשים קלים ה"א גבי קדשים קלים הוא דאר"ע מועלין בהן. דאפילו זרקה שלא כתיקנה מייתי לידי מעילה אבל קדשי קדשים דלאפוקי הוא שלא כתיקנה לא מפקא מידי מעילה קמ"ל. גמ': Translation: "Eimurim of kodashim kalim, etc. R' Eliezer says one is not liable for me'ilah on them. The Rav (Rabbenu Ovadia of Bartenura) wrote that just as R' Eliezer holds that zrika is ineffective for yotzei to remove me'ilah, etc. And [the Mishnah teaching both cases] is necessary. For if it were only stated regarding kodshei kodashim, we would have said that R' Eliezer only says this (that one is liable for me'ilah) because a zrika done properly removes me'ilah, but an improper zrika does not remove me'ilah. However, for introducing me'ilah, he might agree with R' Akiva that even an improper zrika introduces me'ilah. And if it were only stated regarding kodashim kalim, we would have said that R' Akiva only says regarding kodashim kalim that one is liable for me'ilah (that even an improper zrika introduces me'ilah), but regarding kodshei kodashim, which is about removing me'ilah, an improper zrika does not remove me'ilah. Therefore, the Mishnah comes to teach us [both cases]. Gemara."
- Chiddush: The Tosafot Yom Tov (T.Y.T.) elaborates on the Rambam's explanation of the Mishnah's tzarichuta for presenting both kodshei kodashim and kodashim kalim in the machloket R' Eliezer/R' Akiva. He provides a more granular analysis of potential mistaken assumptions if only one case were given. For kodshei kodashim, the issue is removing me'ilah. R' Eliezer says yotzei invalidates zrika, so me'ilah remains. The T.Y.T. suggests one might think R' Eliezer only holds this because zrika as it should be removes me'ilah, but an invalid zrika (due to yotzei) doesn't. But perhaps for introducing me'ilah (as with kodashim kalim eimurim), he would agree that even an invalid zrika is sufficient. Conversely, for kodashim kalim, the issue is introducing me'ilah on the eimurim. R' Akiva says zrika is effective, so me'ilah applies. The T.Y.T. suggests one might think R' Akiva only holds this for introducing me'ilah, but for removing me'ilah (as with kodshei kodashim meat), he would agree that an invalid zrika is insufficient. By teaching both cases, the Mishnah makes clear that both Tannaim apply their principles consistently, whether the zrika is meant to introduce or remove me'ilah.
Tosafot Yom Tov, on Mishnah Meilah 1:3:2
ר"ע אומר מועלין בהן כו' . ואע"ג דאיתנהו אבראי. דאי הדר עיילינהו. כ"ע לא פליגי. כדמסקינן בגמ' פ"י דזבחים דף צ'. ודלא כפירש"י שיצאו וחזרו וזרק דמן. ע"כ. וז"ל הרמב"ם בפ"א מהל' פה"מ. ונזרק הדם. והם בחוץ. מועלין בהן. כתב הר"ב כי היכי דאית ליה לר"ע דזריקה מועלת ליוצא כו' ולכאורה יראה לי. דא"כ ה"נ כי היכי דלאפוקי ממעילה לא מהניא אלא ביוצא מקצת ומדין מגו. ה"נ לאתויי למעילה לא מהניא אלא ביוצא מקצת. ומטעם מגו. אלא שאין נראה כן מדברי הרמב"ם בפ"א מהלכות פה"מ. ונראה לי דס"ל להרמב"ם דלהחמיר א"צ מיגו. Translation: "R' Akiva says one is liable for me'ilah on them, etc. Even though they are outside. For if they were brought back in, everyone agrees [it is valid], as we conclude in the Gemara in Perek 10 of Zevachim page 90. And this is not like Rashi's commentary, who explains that they left and returned and then their blood was sprinkled. Until here. And so writes the Rambam in Chapter 1 of Hilchot Pesulei HaMukdashin: 'And the blood was sprinkled, and they were outside – one is liable for me'ilah on them.' The Rav (Rabbenu Ovadia) wrote that just as R' Akiva holds that zrika is effective for yotzei, etc. And it would seem to me that if so, just as to remove me'ilah, it is only effective if it yotzei partially, and based on the principle of migo (even if it was invalid, it could have been valid), so too to introduce me'ilah, it should only be effective if it yotzei partially, and based on the principle of migo. However, this does not appear to be the case from the words of the Rambam in Chapter 1 of Hilchot Pesulei HaMukdashin. And it seems to me that the Rambam holds that for stringency (to introduce me'ilah), migo is not necessary."
- Chiddush: The T.Y.T. clarifies R' Akiva's position regarding yotzei. He asserts that R' Akiva considers zrika effective even if the korban is physically outside the azara at the moment of zrika. He contrasts this with a case where the korban left and then returned, which, citing Zevachim 90a, is generally agreed to be valid (kol alma lo palgi). This is a direct critique of Rashi's interpretation. The T.Y.T. then delves into a lomdishe point from the Rambam. The Rambam implies that zrika on yotzei introduces me'ilah (for eimurim of kodashim kalim). The T.Y.T. raises the question of whether this requires a migo argument (i.e., that the korban could have been brought in properly, thus its zrika outside still has some validity). He notes that for removing me'ilah, migo is sometimes invoked for yotzei miketzat (partially outside). However, he concludes that the Rambam likely does not require migo for stringency (to introduce me'ilah), only for leniency (to remove it). This highlights a fundamental distinction in halachic reasoning: chumra might not require the same level of justification as kula.
Tosafot Yom Tov, on Mishnah Meilah 1:3:3
מועלין בהן וחייבין כו' . לכאורה נ"ל דלא עדיף מבשר היוצא. דלא אמר ר"ע דזריקה מועלת לאכילה. כמ"ש לעיל ולקמן. אלא שראיתי להרמב"ם שכתב בפ"א מהלכות פה"מ ואם החזירן מקטירין אותן. אך הראב"ד כתב עליו שזה אינו מחוור. ע"כ. ומ"ש הכ"מ שהרמב"ם סובר שמאחר שמועלים בהם. וחייבים עליהם משום פגול וכו' לא נפסל הזבח. ע"כ. אין בזה כדאי להצילו מההשגה. דהא בבשר. ס"ל נמי דאהני הזריקה. ולא התירו לזבח באכילה. אבל נראה לומר דס"ל להרמב"ם. דהא דאמרן דלא אמר ר"ע לאכילה. הוא חומרא בעלמא דמחמירין לגבי אדם. אבל להקטר דלגבוה לא מחמרינן. מדלא אשתמיט תלמודא לאשמעינן נמי בלגבוה. ועיין פרק דלקמן משנה ב' ומ"ש שם: Translation: "One is liable for me'ilah on them and liable, etc. It would seemingly appear to me that it is no better than meat that yatza, for R' Akiva does not say that zrika is effective for eating, as we wrote above and below. However, I saw that the Rambam wrote in Chapter 1 of Hilchot Pesulei HaMukdashin: 'And if one brought them back in, they are offered on the altar.' But the Ra'avad wrote regarding this that 'this is not clear.' Until here. And what the Kessef Mishneh wrote, that the Rambam holds that since one is liable for me'ilah on them and liable for piggul, etc., the sacrifice is not disqualified – until here – this is not enough to save him from the objection. For regarding meat, he also holds that the zrika was effective, but did not permit the sacrifice for eating. But it seems to me to say that the Rambam holds that what we said, that R' Akiva does not say it is effective for eating, is merely a stringency that we apply to humans. But for offering on the altar, which is for gavoah (God), we do not apply such stringencies, since the Talmud did not explicitly teach us a stringency for gavoah in this case. And see the next chapter, Mishnah 2, and what is written there."
- Chiddush: The T.Y.T. tackles a significant kushya arising from R' Akiva's position. R' Akiva says zrika is effective for yotzei, meaning no me'ilah on kodshei kodashim meat, but one is liable for piggul, notar, tamei. The problem is that liability for piggul, notar, tamei implies the korban is fundamentally valid enough for these prohibitions to apply, yet its meat is yotzei and not permitted for consumption. The T.Y.T. notes that the Rambam (Hilchot Pesulei HaMukdashin 1:19) states that if the eimurim (of yotzei) were returned, they could be offered on the altar, which the Ra'avad questions. The T.Y.T. then proposes to reconcile the Rambam's view: The halakha that zrika on yotzei does not permit the meat for human consumption is a chumra be'alma (a mere stringency) applied le'gabei adam (to humans). However, le'gabei gavoah (for God/the altar), this stringency does not apply, and thus the eimurim are considered valid enough to be offered. This preserves the efficacy of zrika according to R' Akiva while explaining why human consumption remains prohibited.
Rashash, on Mishnah Meilah 1:3:1
בתו"ח ד"ה דאיתא שם כו' אי נמי מזריקת הדם. נראה דט"ס הוא וצ"ל בקבלת הדם ועי' בתוס': Translation: "In Tosafot Chaim, s.v. 'd'ita sham' etc., 'or also from zrikat hadam.' It appears to be a scribal error, and it should say 'by kabalat hadam.' And see in Tosafot."
- Chiddush: The Rashash offers a textual correction (te'ut sofer) to a passage in Tosafot Chaim (a commentary on the Tosefta), suggesting that "זריקת הדם" (sprinkling of blood) should be "קבלת הדם" (receiving of blood). This is a fine point of dikduk and nussach within secondary commentaries, highlighting the rigorous attention to textual precision in lomdus. While minor, it demonstrates the meticulous nature of Acharonim in ensuring accurate transmission and interpretation.
Tosafot Rabbi Akiva Eiger, on Mishnah Meilah 1:3:1
[אות א] תי"ט ד"ה רע"ק. פ"י דזבחים (דף צ'). דהאימורים קודם זריקה לאו קדשי ה' נינהו ולא מפסלי ביוצא ע"ש. וקשה הא מ"מ פשיטא דלא קילי מהבשר דפסול עכ"פ בפסול דיוצא מחוץ לירושלים אלא דלא מפסלי ביוצא חוץ לעזרה וא"כ מאי פרכינן הא י"ל דמתני דהכא מיירי ביוצא חוץ לירושלים ולא מהני אהדרינהו: Translation: "[Note 1] T.Y.T. s.v. 'R' Akiva'. Chapter 10 of Zevachim (page 90). That the eimurim before zrika are not Kodshei Hashem and are not disqualified by yotzei [from the azara] there. And it is difficult: but in any case, it is obvious that they are no less stringent than the meat, which is disqualified at least by yotzei outside Jerusalem. Rather, they are not disqualified by yotzei outside the azara. And if so, what is the difficulty we are raising? For it can be said that our Mishnah here is dealing with yotzei outside Jerusalem, and it is not effective to bring them back."
- Chiddush: The Tosafot Rabbi Akiva Eiger (T.R.A.E.) raises a kushya on the T.Y.T.'s earlier statement (in 1:3:2, referencing Zevachim 90a) that eimurim of kodashim kalim before zrika are not Kodshei Hashem and therefore not pasul by yotzei from the azara. T.R.A.E. argues that while this might be true for yotzei from the azara, surely eimurim are still subject to the disqualification of yotzei from Yerushalayim (leaving Jerusalem). If so, the Mishnah's case of eimurim of kodashim kalim that yatza could refer to yotzei from Yerushalayim, in which case they would be pasul, and the T.Y.T.'s point that they are "not Kodshei Hashem and not pasul by yotzei" is less precise or universally applicable. This kushya forces a deeper consideration of the specific type of yotzei being discussed and the differing levels of kedusha and disqualification associated with azara vs. Yerushalayim.
Mishnat Eretz Yisrael, on Mishnah Meilah 1:3:1-16
אמורי – ב- מפ , מנ "בשר", וכן בתלמוד הבבלי, כולל כתבי היד שלו. לפי משנה ד (קודשים קלים לפני זריקת דמים) אימורים דינם כבשר, כך שאין בגרסת בבל שינוי מהותי. קדשים קלים שיצאו לפני זריקת דמים רבי אליעזר אומר – משלב זה שתי נוסחאות בידינו: לפי כתב יד קופמן – מועלין בהן וחייבין עילהן משם פיגול ונותר וטמא ; לפי רוב עדי הנוסח ( מפ , מל , מנ ) 25 כתבי היד לבבלי אינם מצטטים את המשנה. – אין מועלין בהן ואין חייבין עליהן . לפי נוסח כתב יד קופמן, לגבי מעילה רבי אליעזר נשאר בדעתו וקודשים קלים כקודשי קודשים, אבל לגבי פיגול ונותר דינם שונה כמבואר בטבלה. רבי עקיבה אומר אין – חסר ב- מל , מפ , מועלין בהן ואין חייבין עליהן משום פיגול נותר וטמא – רבי עקיבא חולק ועמדתו הפוכה משל רבי אליעזר, וגם הוא סבור שבפרט אחד (מעילה) קודשים קלים כקודשי קודשים ובדין פיגול ונותר דינם שונה. במשנה הבאה הדין חוזר. לפי נוסח כתב יד קופמן משנה ד כרבי עקיבא, ולפי נוסחאות בבל כרבי אליעזר. קרבן שיצא לחוץ לפני זריקה מפתח: - כתב מעובה – כתב יד קופמן - כתב נטוי – רוב עדי הנוסח קשה להכריע מי מכתבי היד משמר את הנוסח הנכון. בתוספתא שלנו מופיעה נוסחת רוב עדי הנוסח (גם בכתב יד וינה). בסך הכול הבעיה היא ששתי העמדות של שני התנאים מתחלפות, ומה שכתב יד אחד מייחס לרבי אליעזר השני מייחס לרבי עקיבא. הבעיה העיקרית היא שקשה להבין מה ההבדל בין קודשים קלים לקודשי קודשים. אם "הציץ מרצה" הוא הסיבה, הרי שדין טמא, נותר או פיגול אינו שונה בין קודשים קלים לקודשי קודשים. בכל מקרה הצמד "מועלים" ו"אין חייבין" הוא ההגיוני, והצירופים האחרים קשים. הבבלי שואל: "והני תרתי למה לי" (ו ע"ב), כלומר הוא הבין שדין קודשים קלים כדין קודשי קודשים ומוצא צריכותא בשני המקרים. נראה שגרס במשנה ג כמו במשנה ב, בניגוד לשתי הגרסאות, ולדעתו הסבר הסיפא כרישא, ודין קודשים קלים כדין קודשי קודשים. אבל המסורת שלפנינו, כולל המסורת הפרשנית, לא גרסה כן. כפי שנראה בהמשך יש בקטע חילופי נוסח, ואולי לבבלי הייתה גרסה אחרת ברישא. להלן במשנה ב נציג את השינויים. סיכום משנה ב – בשר קודשי קודשים שיצא לחוץ לפני זריקת דמים ואילו הבבלי אולי גרס על כן דין קודשי קודשים הוא כדין קודשים (לפי גרסת רוב כתבי היד). מכל מקום הקושי העיקרי עדיין עומד, והוא הסבר הצירוף "מועלים" ו"אין חייבים", והפכו. לפיכך יש אולי לפרש את המשנה על בסיס המחלוקת במסכת תמורה, האם דין החטאת השני הוא "תמות" (כדעת רבי), כלומר תיאכל, או לא תמות (כדעת חכמים), כלומר תרעה בעדר. השאלה היא אם החטאת הראשונה הוקרבה בחוץ, כפי שהסברנו לעיל, ואחר כך הוקרבה החטאת השנייה כהלכה, ועדיין טרם הסתיימה עבודת הראשונה (כך שאין כאן שחיטת קודש בחוץ אלא שחיטת חולין). לפי חכמים תיאכל החטאת הראשונה ולכן "מועלין בה", ואין חייבים משום נותר ופיגול כי איננה קודש (שכן נשחטה בחוץ). זו שיטת רבי אליעזר בהתאם לשיטת חכמים במסכת תמורה. לפי רבי החטאת השנייה תמות (זו שלא הוקרבה, שהיא הראשונה שנשחטה, אבל בחוץ), לכן יש עליה איסור הנאה (אין מועלין בה), ואם אכל ממנה נענש עונש נוסף על כך שגם אכל וגם אכל באיסור. הבהמה תמות כדין קודשים פסולים, אך היא בחזקת קודשים. עד כאן חטאת, שהיא קודשים. דין קודשים קלים שונה. קודם כול המינוח שונה, כאן אין מדובר ב"חטאת אשם", "אשם ודאי שהפריש ואבדה", אלא המינוח הוא "חייב / אינו חייב באחריותה" 26 ראו פירושנו למגילה פ"א מ"ו; קינים פ"א מ"א. . אם "אין חייב באחריותה" – אין כלל הפרשת קרבן חליפי, ואם "חייב באחריותה" חייב להביא קרבן אחר, ונראה שאם נמצא הראשון שניהם קרבנות טובים, ויביא כל אחד בזמן אחר 27 ראו משנה, כריתות פ"ג מ"א ופ"א מ"א. . מי שאומר שמועלים וחייבים על נותר סבור שמותר ליהנות מהשלמים גם אם נשחטו בחוץ, הם כשרים ואוכלים אותם, ולכן אין בהם מעילה ויש בהם דין נותר ופיגול, ואילו מי שסבור שאין מועלים סבור שהקרבן פסול כי נשחט בחוץ, הוא קודש טמא ולכן מועלים בו, אבל אין מוסיפים עוד חטא והאוכל חייב רק מדין אכילת קרבן פסול ולא מדין פיגול וכו'. ברור שכבר התוספתא לא קיבלה את הפירוש הפשוט שהצענו והציעה שהמחלוקת היא האם הציץ מרצה על היוצא. נראה שקשה היה לה מבחינה משפטית שאם החטאת השנייה תמות, הרי שחל עליה דין מעילה. מבחינת ההסבר הדתי הפשטני כל מה שאסור בהנאה הוא למעשה אסור במעילה, אבל מבחינה משפטית פורש דין מעילה כמצב מיוחד, קודש שאין להשתמש בו גם אם אינו עולה לקרבן, כמו הדם הזורם באמת השופכין של הר הבית. התוספתא כבר קיבלה את המסגרת המשפטית המצומצמת של "ציץ מרצה", עבורה כבר אין זה רעיון דתי אלא מסגרת משפטית, והיא אינה מתאימה לדין שבמשנתנו. Translation: "Eimurim – in M-P, M-N "meat", and similarly in the Babylonian Talmud, including its manuscripts. According to Mishnah 4 (Kodashim Kalim before zrika), eimurim have the status of meat, so there is no substantive change in the Babylonian girsa. Kodashim Kalim that left before zrikat hadam: Rabbi Eliezer says – from this point, we have two versions: according to Kaufman MS – 'one is liable for me'ilah on them and liable for piggul, notar, and tamei'; according to most text witnesses (M-P, M-L, M-N) – 25 manuscripts of the Babylonian Talmud do not quote the Mishnah. – 'one is not liable for me'ilah on them and not liable'. According to the Kaufman MS, regarding me'ilah, Rabbi Eliezer maintains his view, and Kodashim Kalim are like Kodshei Kodashim, but regarding piggul and notar, their law is different, as explained in the table. Rabbi Akiva says 'not' – missing in M-L, M-P – 'one is liable for me'ilah on them and not liable for piggul, notar, and tamei' – Rabbi Akiva disagrees and his position is the opposite of Rabbi Eliezer's, and he also believes that in one detail (me'ilah), Kodashim Kalim are like Kodshei Kodashim, and in the law of piggul and notar, their law is different. In the next Mishnah, the law reverts. According to the Kaufman MS, Mishnah 4 follows Rabbi Akiva, and according to the Babylonian versions, it follows Rabbi Eliezer. A korban that yatza outside before zrika. Key: Bold – Kaufman MS, Italics – Most text witnesses. It is difficult to determine which manuscript preserves the correct text. In our Tosefta, the girsa of most text witnesses appears (also in Vienna MS). In total, the problem is that the two positions of the two Tannaim are exchanged, and what one manuscript attributes to Rabbi Eliezer, the other attributes to Rabbi Akiva. The main problem is that it is difficult to understand the difference between Kodashim Kalim and Kodshei Kodashim. If "the tzitz atones" is the reason, then the law of tamei, notar, or piggul does not differ between Kodashim Kalim and Kodshei Kodashim. In any case, the pair "liable for me'ilah" and "not liable" is logical, and other combinations are difficult. The Babylonian Talmud asks: "And why do I need these two [cases]?" (6b), meaning it understood that the law of Kodashim Kalim is like Kodshei Kodashim, and finds a tzarichuta in both cases. It seems that it had a girsa in Mishnah 3 like in Mishnah 2, contrary to both versions, and in its opinion, the explanation of the seifa is like the reisha, and the law of Kodashim Kalim is like Kodshei Kodashim. But the tradition before us, including the exegetical tradition, did not hold so. As we will see later, there are textual variants in the passage, and perhaps the Babylonian Talmud had a different girsa in the reisha. Below, in Mishnah 2, we will present the changes. Summary of Mishnah 2 – meat of Kodshei Kodashim that yatza outside before zrikat hadam. And the Babylonian Talmud perhaps had a girsa that the law of Kodshei Kodashim is like Kodashim Kalim (according to the girsa of most manuscripts). In any case, the main difficulty still stands, which is the explanation of the combination "liable for me'ilah" and "not liable," and its inverse. Therefore, perhaps the Mishnah should be interpreted based on the machloket in Masechet Temurah, whether the law of the second chatat is "it shall die" (R' Yehuda's view, meaning it shall be eaten), or "it shall not die" (Sages' view, meaning it shall graze in the herd). The question is whether the first chatat was offered outside, as we explained above, and then the second chatat was offered according to halakha, and the work of the first was not yet completed (so there is no shechita of korban outside, but rather shechita of chullin). According to the Sages, the first chatat shall be eaten, and therefore "one is liable for me'ilah on it," and not liable for notar and piggul because it is not a korban (since it was slaughtered outside). This is Rabbi Eliezer's view, in accordance with the Sages in Masechet Temurah. According to R' Yehuda, the second chatat shall die (the one that was not offered, which is the first one slaughtered, but outside), therefore there is a prohibition of hana'ah (one is not liable for me'ilah on it), and if one ate from it, one is punished an additional punishment for both eating and eating something prohibited. The animal shall die according to the law of disqualified kodshim, but it remains in the category of kodshim. Until here chatat, which is kodshei kodashim. The law of Kodashim Kalim is different. First of all, the terminology is different, here it is not "sin offering," "definite guilt offering that one separated and it was lost," but the terminology is "liable / not liable for its responsibility." If "not liable for its responsibility" – there is no separation of a replacement korban at all, and if "liable for its responsibility," one must bring another korban, and it seems that if the first is found, both are good korbanot, and one brings each at a different time. One who says that one is liable for me'ilah and liable for notar believes that it is permitted to benefit from the shelamim even if they were slaughtered outside, they are valid and one eats them, and therefore there is no me'ilah on them and they are subject to notar and piggul. Whereas one who believes that one is not liable for me'ilah believes that the korban is disqualified because it was slaughtered outside, it is a tamei korban and therefore one is liable for me'ilah on it, but one does not add another sin, and one who eats is only liable for eating a disqualified korban and not for piggul etc. It is clear that the Tosefta already did not accept the simple interpretation we proposed and suggested that the machloket is whether the tzitz atones for yotzei. It seems that it was difficult for it from a legal perspective that if the second chatat dies, then the law of me'ilah applies to it. From a simplistic religious explanation, anything prohibited for benefit is essentially prohibited for me'ilah, but from a legal perspective, the law of me'ilah is interpreted as a special status, hekdesh that should not be used even if it is not offered as a korban, like the blood flowing in the drainage channel of the Temple Mount. The Tosefta already accepted the limited legal framework of "the tzitz atones," for which it is no longer a religious idea but a legal framework, and it does not fit the law in our Mishnah."
- Chiddush: This extensive commentary focuses on textual variants and the deep conceptual difficulties in the Mishnah. Mishnat Eretz Yisrael highlights that the girsa (textual version) in Kaufman MS for R' Eliezer and R' Akiva is often the opposite of the conventional girsa found in most other texts (including the implied girsa of the Babylonian Talmud). This means that for kodshei kodashim, where most texts say R' Eliezer says me'ilah applies, Kaufman says it doesn't, and vice-versa for R' Akiva. The same reversal applies to kodashim kalim. This textual instability points to a foundational interpretive problem. Beyond girsaot, the commentary struggles with the logical consistency of "liable for me'ilah and not for piggul" or "not liable for me'ilah and liable for piggul." It posits that the Babylonian Talmud might have had a girsa where kodshei kodashim and kodashim kalim were treated the same, requiring a tzarichuta explanation for repeating the machloket. The commentary then proposes an alternative interpretation, connecting the Mishnah's machloket to the machloket in Masechet Temurah regarding a second chatat that was yotzei. This re-interpretation suggests that R' Eliezer's view aligns with the Sages who say the chatat meat is eaten (implying it's not truly hekdesh in the me'ilah sense, but perhaps chullin), whereas R' Akiva's view aligns with R' Yehuda who says it dies (implying a form of kedusha that prohibits hana'ah but perhaps not me'ilah). Ultimately, Mishnat Eretz Yisrael concludes that the Tosefta moved away from a simple understanding of these machlokot, framing it instead as a legal debate over whether the tzitz (forehead plate) atones for yotzei – a more limited legal concept than a broad religious one. This interpretation views me'ilah not just as any prohibited hana'ah, but a specific legal category.
Yachin, on Mishnah Meilah 1:24:1 (likely refers to 1:3)
אמורי קדשים קלים שאין מועלין בהן רק אחר זריקה: Translation: "Eimurim of kodashim kalim on which one is liable for me'ilah only after zrika."
- Chiddush: The Yachin provides a succinct summary of a key halakha from the Mishnah: for kodashim kalim, me'ilah liability on the eimurim (sacrificial portions) commences only after zrikat hadam. This contrasts sharply with kodshei kodashim, where me'ilah applies to eimurim (and meat) before zrika. This pithy statement captures a fundamental structural difference in the application of me'ilah to the two categories of offerings, reflecting their differing levels of initial kedusha.
Friction
The Mishnah's presentation of R' Eliezer's and R' Akiva's positions regarding yotzei generates significant friction, particularly the inverse relationship between me'ilah liability and other korban-related prohibitions (piggul, notar, tamei).
The Perplexing Inverse Relationship
The strongest kushya lies in the paradoxical statements attributed to R' Eliezer and R' Akiva in Mishnah Meilah 1:4. Regarding basar kodshei kodashim she'yatza la'chutz lifnei zrikat damim:
- R' Eliezer says: "מוֹעֲלִין בּוֹ, וְאֵין חַיָּבִין עָלָיו מִשּׁוּם פִּגּוּל וְנוֹתָר וְטָמֵא." (Liable for me'ilah, and NOT liable for piggul, notar, tamei.)
- R' Akiva says: "אֵין מוֹעֲלִין בּוֹ, וְחַיָּבִין עָלָיו מִשּׁוּם פִּגּוּל וְנוֹתָר וְטָמֵא." (NOT liable for me'ilah, and liable for piggul, notar, tamei.)
And regarding eimurei kodashim kalim she'yatza la'chutz lifnei zrikat damim:
- R' Eliezer says: "אֵין מוֹעֲלִין בָּהֶן, וְאֵין חַיָּבִין עֲלֵיהֶן מִשּׁוּם פִּגּוּל וְנוֹתָר וְטָמֵא." (NOT liable for me'ilah, and NOT liable for piggul, notar, tamei.)
- R' Akiva says: "מוֹעֲלִין בָּהֶן, וְחַיָּבִין עֲלֵיהֶן מִשּׁוּם פִּגּוּל וְנוֹתָר וְטָמֵא." (Liable for me'ilah, and liable for piggul, notar, tamei.)
This presents several layers of difficulty:
- Reversal of Positions: As noted by Mishnat Eretz Yisrael (on Meilah 1:3:1-16), R' Eliezer's and R' Akiva's chiddushim seem to switch between kodshei kodashim meat and kodashim kalim eimurim. This is a significant girsa issue, with some manuscripts presenting the exact opposite attribution. Even if we assume the standard girsa, the Mishnah explicitly states that R' Akiva's position (that zrika is effective for yotzei) leads to leniency (no me'ilah) for kodshei kodashim meat, but stringency (liable for me'ilah) for kodashim kalim eimurim. R' Eliezer's position is the inverse. This consistency (or lack thereof across girsaot) is perplexing.
- Meaning of "Effective Zrika": For R' Akiva, if zrika is effective for yotzei (even if yatza before zrika), it means the korban has transitioned to a new status. For kodshei kodashim meat, this means it's no longer purely hekdesh (hence no me'ilah), but rather akin to meat permitted to priests. Yet, the T.Y.T. (Meilah 1:3:3) notes that R' Akiva does not hold that zrika permits yotzei meat for eating. So, how can one be liable for piggul, notar, tamei if the meat isn't considered "eatable" even by priests? These prohibitions typically apply to valid korbanot that subsequently become disqualified for consumption. If yotzei meat is not permitted for consumption, why are these prohibitions relevant?
- R' Eliezer's Stance on Eimurim of Kodashim Kalim: R' Eliezer says "אֵין מוֹעֲלִין בָּהֶן, וְאֵין חַיָּבִין עֲלֵיהֶן מִשּׁוּם פִּגּוּל וְנוֹתָר וְטָמֵא" for eimurim of kodashim kalim that yatza. This is a double leniency. If zrika is ineffective (his general principle), then the eimurim should not gain kedusha for the altar, and thus not be subject to me'ilah. But why would they also not be subject to piggul, notar, tamei? This implies the korban is so fundamentally flawed that it doesn't even enter the category where these prohibitions apply. This seems extreme.
Best Terutz (or two)
The Rishonim and Acharonim wrestle with these questions, offering nuanced interpretations:
Terutz 1: The Dual Nature of Zrika and Chumra Le'gabei Adam (T.Y.T. on Rambam)
The Tosafot Yom Tov (Meilah 1:3:3), in reconciling the Rambam's position with R' Akiva's, offers a robust resolution for the second kushya (how yotzei meat can be subject to piggul etc. yet not permitted for eating). He suggests that the zrika is effective in fundamentally changing the korban's status from pure hekdesh (subject to me'ilah) to a consecrated offering that has had its blood sprinkled. This is why for kodshei kodashim meat, me'ilah is removed, and piggul, notar, tamei can apply – because the korban has, in essence, been "activated."
However, the continued prohibition on eating yotzei meat (even after zrika) is not because the zrika was entirely invalid. Rather, it is a חומרא בעלמא דמחמירין לגבי אדם (a mere stringency that we apply to humans). The halakha imposes an additional stringency on human consumption of yotzei meat, even if the zrika was otherwise valid. But for gavoah (God's portion, i.e., the eimurim), this human-centric stringency does not apply, and thus the eimurim (if they were returned) can be offered. This explanation skillfully disentangles the korban's fundamental consecrated status (which zrika transforms) from specific human consumption prohibitions. It allows R' Akiva's zrika to be "effective" in a broad sense, triggering the applicability of piggul, notar, tamei, even while maintaining a specific chumra for human consumption of the yotzei meat itself. This interpretation is supported by the Rambam's own view (Hilchot Pesulei HaMukdashin 1:19) that eimurim of yotzei can be muktarin (offered on the altar) if returned, even though the Ra'avad objects to this. The T.Y.T.'s explanation provides a compelling rationale for the Rambam's seemingly contradictory stance.
Terutz 2: The Tzarichuta and the Consistency of Principles (Rambam & T.Y.T.)
For the first kushya (the seeming reversal of positions and the need for both cases), the Rambam and Tosafot Yom Tov provide a unified terutz based on tzarichuta. They argue that the Mishnah must present both kodshei kodashim meat and kodashim kalim eimurim to demonstrate the consistency of R' Eliezer's and R' Akiva's underlying principles, irrespective of whether the outcome is a kal or a chomer.
R' Akiva's Principle: Zrika is effective for yotzei.
- For kodshei kodashim meat: Zrika normally removes me'ilah. If it's effective for yotzei, then me'ilah is removed (leniency).
- For kodashim kalim eimurim: Zrika normally introduces me'ilah. If it's effective for yotzei, then me'ilah is introduced (stringency).
- Without both cases, one might think R' Akiva only applies his principle when it leads to a kula. The Mishnah shows he applies it universally.
R' Eliezer's Principle: Zrika is not effective for yotzei.
- For kodshei kodashim meat: Zrika normally removes me'ilah. If it's not effective for yotzei, then me'ilah remains (stringency).
- For kodashim kalim eimurim: Zrika normally introduces me'ilah. If it's not effective for yotzei, then me'ilah is not introduced (leniency).
- Without both cases, one might think R' Eliezer only applies his principle when it leads to a chumra. The Mishnah shows he applies it universally.
This terutz addresses the structural friction by revealing the Mishnah's pedagogical intent. It clarifies that the Tannaim are debating a fundamental principle about the efficacy of zrika for a yotzei korban, and the Mishnah illustrates the consequences of each stance across different categories of korbanot. The Rambam's conclusion that halakha follows R' Akiva (Meilah 1:3:1) further solidifies this understanding: the principle of zrika efficacy for yotzei is paramount.
Addressing R' Eliezer's Double Leniency (Mishnat Eretz Yisrael)
Regarding R' Eliezer's double leniency for eimurim of kodashim kalim that yatza ("not liable for me'ilah, and not liable for piggul etc."), Mishnat Eretz Yisrael (on Meilah 1:3:1-16) offers a more radical re-interpretation, linking it to the machloket in Temurah regarding chatat. If R' Eliezer's position implies that the korban is so fundamentally flawed that it is effectively chullin (non-consecrated), then neither me'ilah (which applies to hekdesh) nor piggul, notar, tamei (which apply to korbanot) would be relevant. This is a very strong view of disqualification. However, Mishnat Eretz Yisrael notes that the Tosefta moved towards a more limited legal framework where the machloket centers on whether the tzitz (forehead plate) atones for yotzei. This suggests that the Tannaim are operating within a sophisticated legal system of kedusha where disqualifications have precise, delimited effects, rather than simply rendering something chullin. The Tosefta's framing implies that even if zrika is ineffective for yotzei (R' Eliezer), the korban might still retain some kedusha that would make it distinct from chullin, but not enough to trigger piggul or notar. This nuanced approach allows for states of kedusha that are neither fully valid nor completely profane, leading to complex me'ilah liabilities.
Intertext
The sugya in Meilah 1:3-4 is deeply interwoven with fundamental concepts of korbanot, kedusha, and disqualifications found throughout Tanakh and Chazal.
Tanakh
Vayikra 5:15-16 (Korban Me'ilah): "נֶפֶשׁ כִּי תִמְעֹל מַעַל וְחָטְאָה בִּשְׁגָגָה מִקׇּדְשֵׁי ה' וְהֵבִיא אֶת אֲשָׁמוֹ לַה' אֵיל תָּמִים מִן הַצֹּאן בְּעֶרְכְּךָ כֶּסֶף שְׁקָלִים בְּשֶׁקֶל הַקֹּדֶשׁ לְאָשָׁם. וְאֵת אֲשֶׁר חָטָא מִן הַקֹּדֶשׁ יְשַׁלֵּם וְאֶת חֲמִישִׁיתוֹ יוֹסֵף עָלָיו וְנָתַן אֹתוֹ לַכֹּהֵן וְהַכֹּהֵן יְכַפֵּר עָלָיו בְּאֵיל הָאָשָׁם וְנִסְלַח לוֹ." (If a person commits a trespass and sins inadvertently in the sacred things of the Lord, he shall bring as his guilt offering to the Lord a ram without blemish from the flock, equivalent in value to shekels of silver by the sanctuary shekel, for a guilt offering. And he shall make restitution for that wherein he has sinned against the sacred thing, and shall add a fifth part thereto, and give it unto the priest; and the priest shall make atonement for him with the ram of the guilt offering, and he shall be forgiven.)
- This pasuk is the foundational source for the korban me'ilah. It establishes that me'ilah applies to mikadshei Hashem (sacred things of the Lord) and involves restitution plus a fifth. The Mishnah in Meilah precisely delineates what constitutes mikadshei Hashem for the purpose of me'ilah liability, especially when korbanot become disqualified. The core debate in our Mishnah is whether a yotzei korban still falls into this category after zrika.
Vayikra 7:18 (Piggul): "וְאִם הֵאָכֹל יֵאָכֵל מִבְּשַׂר זֶבַח שְׁלָמָיו בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי לֹא יֵרָצֶה הַמַּקְרִיב אֹתוֹ לֹא יֵחָשֵׁב לוֹ פִּגּוּל יִהְיֶה וְהַנֶּפֶשׁ הָאֹכֶלֶת מִמֶּנּוּ עֲוֺנָהּ תִּשָּׂא." (If any of the flesh of his peace offering is eaten on the third day, it shall not be accepted; it shall not be credited to the one who offered it. It shall be an abhorrent thing (piggul), and the person who eats of it shall bear his iniquity.)
- This pasuk defines piggul, which occurs when a korban is slaughtered with the intent to eat or sprinkle its blood beyond its designated time (חוּץ לִזְמַנּוֹ). Our Mishnah lists piggul as one of the disqualifications that can incur karet for consumption, and crucially distinguishes it from me'ilah. The inverse relationship between me'ilah and piggul (and notar, tamei) is central.
Vayikra 7:17 (Notar): "וְהַנּוֹתָר מִבְּשַׂר הַזָּבַח בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי בָּאֵשׁ יִשָּׂרֵף." (And that which remains of the flesh of the sacrifice until the third day shall be burned with fire.)
- This pasuk introduces notar, meat that remains beyond its permitted time. The Mishnah uses notar as an example of a korban that "had a period of fitness for the priests" (Mishnah Meilah 1:3), meaning zrika occurred properly, and the meat was permitted, but then became forbidden. Hence, one is not liable for me'ilah but for notar.
Vayikra 7:19 (Tamei): "וְהַבָּשָׂר אֲשֶׁר יִגַּע בְּכָל טָמֵא לֹא יֵאָכֵל בָּאֵשׁ יִשָּׂרֵף וְהַבָּשָׂר כָּל טָהוֹר יֹאכַל בָּשָׂר." (And the flesh that touches anything ritually impure shall not be eaten; it shall be burned with fire. And as for the flesh, everyone who is ritually pure may eat flesh.)
- This pasuk deals with tamei (ritually impure) sacrificial meat. Like notar, it's an example of a disqualification that happens after the zrika has made the meat permitted, thus removing me'ilah liability but introducing liability for eating tamei korbanot.
Shas/Rishonim/Acharonim
Zevachim 90a-b (Zrika al ha'Yotzei): The Gemara extensively discusses whether zrikat hadam is effective for a korban that yatza (left the prescribed area).
- The Gemara explores the migo (even if) argument, as referenced by Tosafot Yom Tov (Meilah 1:3:2). The Gemara (Zevachim 90a) states: "יוצא אין ציץ מרצה, הוחזר ציץ מרצה" (For yotzei, the tzitz does not atone; if it was brought back in, the tzitz atones). This is a crucial distinction. The Gemara then considers "יוצא מקצת" (partially yotzei) and whether it's considered like "הוחזר" due to migo. The machloket between R' Eliezer and R' Akiva in our Mishnah directly reflects the underlying debate on tzitz meratzeh al hayotzei (the forehead plate atoning for yotzei). R' Akiva (who holds zrika is effective for yotzei) aligns with the view that the tzitz can atone for yotzei in certain circumstances, or that the zrika itself has inherent power. R' Eliezer, conversely, seems to hold a more restrictive view.
Menachot 19b (Tzitz Meratzeh): The concept of the tzitz (the High Priest's golden plate) atoning for certain disqualifications is fundamental. The Gemara states that the tzitz atones for tum'at basar and tum'at ha'guf (impurity of the meat or the person) in kodshei kodashim, and for yotzei le'Yerushalayim (leaving Jerusalem, not just the azara).
- The connection to our Mishnah is profound. The efficacy of zrika for yotzei is often understood through the lens of tzitz meratzeh. If the tzitz atones for yotzei, it might validate the korban to the extent that zrika can effect its purpose, thereby removing me'ilah from the meat (R' Akiva). If the tzitz does not atone, then the zrika might be considered completely ineffective, leaving the korban subject to me'ilah (R' Eliezer). Mishnat Eretz Yisrael (on Meilah 1:3:1-16) explicitly points to this underlying machloket as the key to understanding the Mishnah.
Temurah 18a (Shtei Chatatot): The Gemara discusses the case of shtei chatatot (two sin offerings) where one was lost, another was designated, and then the first was found.
- This is the exact case R' Akiva uses for his kal v'chomer in Mishnah Meilah 1:4. The Gemara there explores the differing views on the fate of the "leftover" chatat (the chatat that is not offered because its purpose was fulfilled by another). R' Yehuda says "תמות" (it dies, by being left to die), while the Rabbanan say "תרעה" (it grazes in the herd, effectively becoming chullin). R' Akiva's kal v'chomer implies that the blood of the active chatat impacts the inactive one, exempting its meat from me'ilah. This supports the idea that zrika has a broader, almost symbolic efficacy that extends beyond the physical animal it is performed upon, and can affect the kedusha status of related items.
These intertextual references reveal that the Mishnah in Meilah is not an isolated discussion but a sophisticated application of fundamental halachic principles concerning kedusha, ritual action, and the consequences of disqualification. The nuanced debate between R' Eliezer and R' Akiva reflects deep-seated disagreements about the nature of kedusha and the conditions under which sacred acts retain their efficacy.
Psak/Practice
The Mishnah's intricate discussion on me'ilah for disqualified kodshim lays down foundational principles for halachic practice concerning the sanctity of hekdesh and the efficacy of korban rituals.
Halachic Landings
Rabbi Yehoshua's Principle: The principle "כֹּל שֶׁהָיְתָה לוֹ שְׁעַת הֶכְשֵׁר לַכֹּהֲנִים — אֵין מוֹעֲלִין בּוֹ, וְכֹל שֶׁלֹּא הָיְתָה לוֹ שְׁעַת הֶכְשֵׁר לַכֹּהֲנִים — מוֹעֲלִין בּוֹ" (Mishnah Meilah 1:3) is a bedrock halakha. The Rambam codifies this principle directly in Hilchot Me'ilah (1:1, 2:10-11). It dictates that if a korban reached a stage where its meat could have been eaten by the priests (i.e., zrika was properly performed and no prior disqualification prevented it), then me'ilah no longer applies to the meat (though it may apply to eimurim or other hekdesh components). Subsequent disqualifications like notar, tamei, or yotzei (after zrika) lead to other prohibitions but not me'ilah. If, however, the korban was disqualified before it could reach this stage (e.g., piggul, yotzei before zrika, or zrika by pesulim), then it remains fully hekdesh in the me'ilah sense.
- Rambam, Hilchot Me'ilah 1:1: "כֹּל שֶׁהָיְתָה לוֹ שְׁעַת הֶכְשֵׁר לַכֹּהֲנִים אֵין מוֹעֲלִין בּוֹ אֲבָל חַיָּבִין עָלָיו מִשּׁוּם טָמֵא וְיוֹצֵא וְנוֹתָר. וְכֹל שֶׁלֹּא הָיְתָה לוֹ שְׁעַת הֶכְשֵׁר לַכֹּהֲנִים מוֹעֲלִין בּוֹ וְאֵין חַיָּבִין עָלָיו מִשּׁוּם טָמֵא וְיוֹצֵא וְנוֹתָר." (Anything that had a period of fitness for the priests is not subject to me'ilah, but one is liable for it due to tamei, yotzei, and notar. And anything that did not have a period of fitness for the priests is subject to me'ilah, and one is not liable for it due to tamei, yotzei, and notar.)
R' Akiva's Position (Halakha Le'Ma'aseh): The Rambam explicitly rules that halakha follows R' Akiva (Mishnah Commentary on Meilah 1:3:1). This means that zrikat hadam is considered effective even for a korban that yatza (yotzei) before the zrika.
- Rambam, Hilchot Pesulei HaMukdashin 1:21: "נשחט במקומו ובזמנו ונזרק דמו והוא בחוץ, הואיל ור' עקיבא אומר זריקה מועלת ביוצא - פטור ממעילה וחייב משום פיגול ונותר וטמא." (If it was slaughtered in its place and time, and its blood was sprinkled while it was outside, since R' Akiva says zrika is effective for yotzei - one is exempt from me'ilah and liable for piggul, notar, and tamei.) This codifies R' Akiva's position for kodshei kodashim meat. The Rambam goes on to apply R' Akiva's stringency for eimurim of kodashim kalim that yatza (Hilchot Me'ilah 2:11), stating that one is liable for me'ilah on them if zrika occurred. This shows the consistent application of R' Akiva's principle, as explained by the Rambam in his Mishnah commentary.
Meta-Psak Heuristics
The Pivotal Role of Zrika: The sugya underscores that zrikat hadam is the transformative act that fundamentally alters the kedusha status of a korban. Before zrika, kodshei kodashim are entirely hekdesh for me'ilah purposes. After zrika, the meat is effectively "de-consecrated" from me'ilah (for human consumption) and other korban-related prohibitions become relevant. For kodashim kalim, zrika initiates the me'ilah status for the eimurim destined for the altar. This highlights zrika as the legal fulcrum of the sacrificial process.
Layers of Kedusha and Disqualification: The Mishnah teaches that kedusha is not a monolithic concept. A korban can be "sacred" in different ways, leading to different liabilities upon misuse or disqualification. The distinction between me'ilah (misuse of God's property) and piggul, notar, tamei (violations concerning the korban as a ritual offering) reveals this complexity. One offense might preclude another, based on the precise legal status of the item at the time of the violation. This nuanced approach to kedusha and its violations is a hallmark of Torah She'be'al Peh.
The Power of Tzitz Meratzeh: The underlying debate about tzitz meratzeh al hayotzei (Menachot 19b, Zevachim 90a) reveals that certain disqualifications, even those as severe as leaving the sacred area, can be "atoned for" or overlooked by the tzitz. This principle suggests that Divine will, expressed through specific halachic mechanisms (like the tzitz), can override apparent physical or procedural flaws, allowing the core intent of the korban to be realized, at least partially. This has broader implications for understanding Divine acceptance of human efforts, even when imperfect.
Takeaway
The Mishnah in Meilah 1:3-4 meticulously charts the shifting landscape of me'ilah liability, demonstrating that the precise timing and nature of a korban's disqualification, especially relative to zrikat hadam, fundamentally alters its halachic status. The enduring machloket between R' Eliezer and R' Akiva regarding yotzei underscores a profound debate about the efficacy of a sacred act in the face of a disqualifying flaw, ultimately resolved in halakha by R' Akiva's view that zrika retains its power even for that which has yatza.
derekhlearning.com