Daily Mishnah · Expert – Beit Midrash Analysis · On-Ramp
Mishnah Meilah 2:3-4
Sugya Map
The Mishnah in Meilah 2:3-4 meticulously charts the trajectory of kedusha (sanctity) in various korbanot (sacrifices) by delineating the onset and termination of meilah (misuse of consecrated property) liability, and the commencement of karet (excision) liability for piggul, notar, and tamei (improper intention, leftover, and ritual impurity). The sugya presents a comprehensive framework, moving through animal, bird, and meal offerings, highlighting the specific avodah (Temple service) that triggers each new halakhic status.
- Issue: Precisely defining the halakhic stages of korbanot and the corresponding liabilities for meilah and karet, particularly focusing on the terminus ad quem for meilah and the applicability of piggul to offerings not intended for human consumption.
- Nafka Mina(s):
- Determining the exact moment meilah liability ceases for items destined for burning versus those eaten by priests.
- Understanding the scope of piggul liability, especially for Parim ha'Nisrafim (bulls and goats that are burned) which are entirely consumed by fire, not humans.
- The halakhic implication of the term "שיותך הבשר" (until the flesh is scorched/melted) as a unique endpoint for meilah.
- Primary Sources:
- Mishnah Meilah 2:3-4
- Vayikra 7:18 (source for piggul)
- Tosefta Meilah 1:7
- Mishnah Zevachim 4:4
Full Experience in the App
Listen. Chat. Go deeper.
Audio playback, interactive chevruta, Hebrew tools, and every daily learning track — only in Derekh Learning.
Text Snapshot
The Mishnah provides a detailed breakdown for each type of offering, but two lines particularly capture the essence of the sugya's complexity and the ensuing discussions:
"פרים הנשרפים ושעירים הנשרפים... ומועלין בהן בבית הדשן עד שיותך הבשר." (Mishnah Meilah 2:3)
Dikduk/Leshon Nuance: The phrase "שיותך הבשר" (until the flesh is scorched/melted) is unique to these specific offerings (bulls and goats that are burned). For other offerings destined for the Beit HaDeshen (place of ashes), the Mishnah typically states "עד שתצא לבית הדשן" (until it leaves to the place of ashes) or "עד שיצאו לבית הדשן" (until they leave to the place of ashes). This suggests a distinct, more rigorous standard for the termination of meilah in these cases. The verb "שיותך" (from נתך, to melt or pour out) implies a complete transformation, not merely removal.
"זה הכלל: כל שיש לו מתירין, אין חייבין עליו משום פיגול נותר וטמא, עד שיקריבו מתירין. וכל שאין לו מתירין, משהוקדשו בכלי שרת חייבין עליו משום נותר וטמא, ואין בו משום פיגול." (Mishnah Meilah 2:4)
Dikduk/Leshon Nuance: This klal (general principle) serves as the Mishnah's overarching heuristic for karet liability. It clearly distinguishes between korbanot that require a matir (permitting factor) before consumption/final disposition, and those that do not. The former incur piggul liability only after the matir is performed, while the latter never incur piggul liability, regardless of intention. This implicitly clarifies why some items (like the handful of a meal offering) are not subject to piggul despite being consecrated.
Readings
Rambam: Defining the Ultimate Destruction
The Rambam, in his commentary to the Mishnah, offers a precise definition for the unique terminus ad quem of meilah for the Parim ha'Nisrafim:
"שיותך גזור מן נתוך ר"ל עד שיעשה הבשר חלול ויתהפכון חלקיו באש עד שידמה לספוג הים והענין הזה יהיה בבשר אחר שישרף לגמרי." (Rambam, Mishnah Meilah 2:3:1)
Translating: "‘Shiyutach’ is derived from ‘nituch’ (to melt/pour), meaning until the flesh becomes hollow and its parts turn over in the fire until it resembles a sea sponge, and this will occur in the flesh after it is completely burned."
The Rambam’s chiddush here is his rigorous definition of "שיותך". He doesn't simply mean "burned" or "removed to the ashes," but rather a state of complete molecular transformation where the flesh is utterly devoid of its original form and substance, becoming "hollow" and "sponge-like." This level of destruction signifies that the item has entirely lost any discernible shem kedusha (sacred identity) and, crucially, any erech (value). Since meilah applies to deriving benefit from consecrated property, an item that is utterly worthless and indistinguishable from ash can no longer be "misused." This is a higher threshold for the cessation of meilah than simply leaving the Temple precincts, as is the case for other offerings. The Tosafot Yom Tov later notes that the Rambam in Hilchot Meilah (2:2) also uses the term "יתוך" and reinforces this understanding of complete annihilation as the endpoint for meilah liability.
Mishnat Eretz Yisrael: The Piggul Paradox and Tannaitic Discord
The Mishnat Eretz Yisrael (MEI) commentary delves into the broader implications of the Mishnah's rules, particularly concerning the piggul liability for Parim ha'Nisrafim. It highlights a significant tension:
"חייבין עליהן משום פיגול נותר וטמא – ככל קרבן, ומועלין בהן בבית הדשן עד שיתוך הבשר – משנתנו קובעת שהשמדת בשר הפר היא כ'שיותך הבשר', אבל לגבי עולת העוף המשנה מציעה מועד שונה, שתצא לבית הדשן. ההבדל הוא משום שהעוף נשרף מהר (ושאריותיו נשרפות מהר עוד יותר), ואילו בשר פר נשרף במשך זמן רב." (Mishnat Eretz Yisrael, Meilah 2:3:1-7)
Translating: "They are liable for piggul, notar, and tamei – like any offering, and one is liable for their misuse in the Beit HaDeshen until the flesh is scorched – our Mishnah establishes that the destruction of the bull's flesh is 'until the flesh is scorched,' but regarding the bird burnt offering, the Mishnah offers a different time, 'until it leaves to the place of ashes.' The difference is because the bird burns quickly (and its remnants even faster), while bull's flesh burns for a long time."
MEI's chiddush is multi-faceted. First, it acknowledges the Rambam's interpretation of "שיותך" as rendering the item "חסר ערך" (worthless), thereby terminating meilah. More significantly, MEI identifies a deep-seated Tannaitic dispute regarding piggul liability. The Mishnah in Meilah 2:3 unequivocally states that Parim ha'Nisrafim incur piggul liability. However, MEI points to a conflicting view in the Tosefta:
"פרים הנשרפין כיון ששחטן וזרק דמן, מועלין בהן וחייבין עליהם משום פגול נותר וטמא, דברי רבי מאיר, וחכמים אומרים אין פגול בפנים." (Tosefta Meilah 1:7)
Translating: "Once the burned bulls are slaughtered and their blood is sprinkled, one is liable for misuse and for piggul, notar, and tamei – the words of R' Meir. But the Sages say: There is no piggul for items 'inside' [i.e., not eaten by man]."
MEI aligns these Chachamim with R' Shimon in Zevachim 4:4, who states: "כל שאינו על מזבח החיצון כשלמים אין חייבין עליו משום פגול" (Anything that is not on the outer altar like Shelamim is not liable for piggul). The chiddush of MEI is to highlight this fundamental divergence: are Parim ha'Nisrafim subject to piggul? The Mishnah implies yes, based on the general rule of metyrin. However, a significant Tannaitic opinion holds that piggul is intrinsically linked to achila (eating) and thus does not apply to offerings entirely consumed by fire. MEI suggests that the Mishnah's presentation represents a particular redactional choice, perhaps unifying divergent traditions.
Friction
The most striking kushya arises from the Mishnah's declaration that Parim ha'Nisrafim are subject to piggul liability, juxtaposed with the foundational verse for piggul and significant Tannaitic opinions that limit its application.
The Piggul Paradox: Consumption vs. Matir
Kushya: The Mishnah states, "חייבין עליהן משום פיגול" (one is liable for piggul) for Parim ha'Nisrafim (Mishnah Meilah 2:3). These offerings, such as the Yom Kippur bull and goat, are entirely burned outside the camp (Yoma 6:7, Zevachim 5:2), never intended for human consumption. How can piggul apply to something that cannot be eaten? The pasuk (Biblical verse) that establishes piggul explicitly states, "ואם האכל יאכל מבשר זבח שלמיו ביום השלישי... פגול יהיה" (Vayikra 7:18), linking piggul to the consumption of basar zevach shlamav (flesh of his peace offering). This suggests piggul inherently relates to edible korbanot. Furthermore, the Tosefta (Meilah 1:7) records Chachamim stating, "אין פיגול בפנים" (there is no piggul for items 'inside,' meaning those not eaten by people), and R' Shimon in Zevachim (4:4) similarly says piggul only applies to "כל שאינו על מזבח החיצון כשלמים" (anything that is not on the outer altar like Shelamim). This implies a requirement for edibility or at least sacrificial consumption on the outer altar for piggul to apply. The Mishnah's inclusion of Parim ha'Nisrafim in the piggul rubric appears to contradict these fundamental understandings.
Terutz: The Mishnah's position, as reflected in the general principle at the end of the chapter, is that piggul liability hinges on the existence and performance of metyrin (permitting factors), not necessarily human consumption. The Mishnah states: "כל שיש לו מתירין, אין חייבין עליו משום פיגול נותר וטמא, עד שיקריבו מתירין" (Mishnah Meilah 2:4). For Parim ha'Nisrafim, the sprinkling of their blood ("הוזה דמן") serves as their matir, permitting their burning in the Beit HaDeshen. Even though this "permission" is for destruction rather than consumption, it still constitutes a matir in the halakhic sense. Therefore, if one had an improper intention (machshava) regarding the burning of their eimurim or the flesh after the blood was sprinkled, this machshava constitutes piggul. The Gemara in Zevachim (13b, 28b, 98b) generally learns from Shelamim to all korbanot regarding piggul, even those not eaten by people. The Rashash (Meilah 2:3:1) explicitly notes that the piggul liability applies to the basar (flesh) of Parim ha'Nisrafim, confirming the Mishnah's intent. The dissenting views of Chachamim in the Tosefta and R' Shimon in Zevachim represent a more restrictive interpretation, likely requiring potential edibility for piggul, but the Mishnah here (and subsequently much of the halakha) adopts the broader view where piggul attaches to any korban that has a matir to complete its sacred process.
Intertext
1. Vayikra 7:18 – The Biblical Root of Piggul
"וְאִם הֵאָכֹל יֵאָכֵל מִבְּשַׂר זֶבַח שְׁלָמָיו בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי לֹא יֵרָצֶה הַמַּקְרִיב אֹתוֹ לֹא יֵחָשֵׁב לוֹ פִּגּוּל יִהְיֶה וְהַנֶּפֶשׁ הָאֹכֶלֶת מִמֶּנּוּ עֲוֹנָהּ תִּשָּׂא." (Vayikra 7:18)
Translating: "If any of the flesh of the sacrifice of his peace offering is eaten on the third day, it shall not be accepted. It shall not be reckoned to him who offered it; it shall be an abhorrent thing (piggul), and the person who eats of it shall bear his iniquity."
This verse serves as the locus classicus for the prohibition of piggul. It explicitly ties piggul to zevach shlamav (peace offerings) and the act of eating. The phrase "האכל יאכל" (if it is indeed eaten) and "הנפש האכלת ממנו" (the soul that eats of it) strongly suggest that piggul is a concern only for korbanot that are edible. This Biblical phrasing is the bedrock for the Chachamim's view in the Tosefta (Meilah 1:7) and R' Shimon in Zevachim (4:4), who argue against piggul for non-edible offerings. However, as noted in the terutz above, the broader rabbinic tradition extends the principle of piggul from Shelamim to all korbanot that have metyrin, regardless of ultimate consumption, interpreting the pasuk as teaching the concept of an improper intention invalidating the offering, rather than strictly limiting it to edible Shelamim.
2. Tosefta Meilah 1:7 – The Tannaitic Debate on Piggul's Scope
"פרים הנשרפין כיון ששחטן וזרק דמן, מועלין בהן וחייבין עליהם משום פגול נותר וטמא, דברי רבי מאיר, וחכמים אומרים אין פגול בפנים." (Tosefta Meilah 1:7)
Translating: "Once the burned bulls are slaughtered and their blood is sprinkled, one is liable for misuse and for piggul, notar, and tamei – the words of R' Meir. But the Sages say: There is no piggul for items 'inside' [i.e., not eaten by man]."
This Tosefta directly parallels our Mishnah's discussion of Parim ha'Nisrafim and presents a clear machloket Tannaim (dispute among Tannaim) regarding piggul. R' Meir's view aligns with the implicit stance of our Mishnah, asserting piggul liability. The Chachamim's dissenting opinion, "אין פיגול בפנים," argues that piggul is not applicable to offerings whose ultimate destination is not human consumption. This Tosefta is critical because it explicitly formalizes the tension inherent in the Mishnah's presentation, demonstrating that the scope of piggul was a point of contention among the Sages. It supports the Mishnat Eretz Yisrael's analysis of a possible redactional synthesis in the Mishnah, where a specific view became normative, even if others existed.
Psak/Practice
The intricate details presented in Mishnah Meilah 2:3-4, and the subsequent discussions by Rishonim and Acharonim, lay the groundwork for understanding the kedusha of korbanot. In terms of halakha l'maaseh (practical halakha), the Mishnah's general principle ("זה הכלל") regarding piggul and metyrin is broadly accepted. The Rambam in Hilchot Pesulei HaMukdashin (18:1-2) codifies that any korban that has a matir (even if not for human consumption) can be rendered piggul if the appropriate machshava (improper intention) is made during the avodah. This confirms the Mishnah's implied ruling for Parim ha'Nisrafim. Furthermore, the Rambam's precise definition of "שיותך הבשר" for the termination of meilah liability on Parim ha'Nisrafim (Hil. Meilah 2:2) is normative, demonstrating how the complete physical annihilation of kodshim (consecrated items) can fully remove their sacred status and associated liabilities. The comprehensive framework for meilah and karet liabilities at each stage of the korban process remains fundamental to Hilchot Beit HaMikdash.
Takeaway
The Mishnah in Meilah 2:3-4, through its meticulous categorization, reveals the dynamic and multi-layered nature of kedusha in korbanot, where liabilities shift based on specific Temple services and the item's ultimate disposition, even engaging in subtle debates about the very essence of piggul.
Footnotes:
[1] Mishnah Meilah 2:3. [2] Rambam, Mishnah Meilah 2:3:1 (s.v. פרים הנשרפים). [3] Tosafot Yom Tov, Mishnah Meilah 2:3:2 (s.v. עד שיותך הבשר). [4] Rambam, Mishneh Torah, Hilchot Meilah 2:2. [5] Mishnah Meilah 2:4. [6] Mishnat Eretz Yisrael, Meilah 2:3:1-7 (s.v. חייבין עליהן משום פיגול נותר וטמא). [7] Tosefta Meilah 1:7. [8] Mishnah Zevachim 4:4. [9] Yachin, Mishnah Meilah 2:13:1 (s.v. חייבין עליהן משום פיגול). [10] Vayikra 7:18. [11] Tosefta Meilah 1:7. [12] Yoma 6:7. [13] Zevachim 5:2. [14] Vayikra 7:18. [15] Tosefta Meilah 1:7. [16] Mishnah Zevachim 4:4. [17] Mishnah Meilah 2:4. [18] Babylonian Talmud, Zevachim 13b, 28b, 98b. [19] Rashash, Mishnah Meilah 2:3:1. [20] Vayikra 7:18. [21] Tosefta Meilah 1:7. [22] Rambam, Mishneh Torah, Hilchot Pesulei HaMukdashin 18:1-2. [23] Rambam, Mishneh Torah, Hilchot Meilah 2:2.
derekhlearning.com