Daily Rambam · Expert – Beit Midrash Analysis · Deep-Dive
Mishneh Torah, Inheritances 11
Sugya Map
The eleventh chapter of Hilchot Nachalot delves into the intricate halachic framework governing the administration of orphaned assets, a domain where beit din assumes a unique and paramount role as the "Father of orphans." The sugya outlines the responsibilities and limitations of those entrusted with these funds, emphasizing capital preservation, prudent investment, and the welfare of the yetomim. The core tension lies between safeguarding the principal of the orphans' inheritance, ensuring their livelihood, and the imperative to generate profit, all while navigating the complexities of halacha regarding financial transactions and agency.
Issues Explored
- Management of Liquid Assets: The unique treatment of "מעות של יתומים" (orphans' money) which initially does not require a formal apotropos but rather a trusted investor.
- Criteria for Investor: Stringent requirements for an individual entrusted with orphans' money for investment, including financial stability (nechasim sheyeish lahem achrayut v'yihyu iddit), trustworthiness (ne'eman), piety (yerei Shamayim), and good standing within the community (lo kibel alav niduy).
- Investment Strategy: The principle of "קרוב לשכר ורחוק להפסד" (likely to profit and unlikely to lose) and its implications, particularly regarding ribbit (interest).
- Security for Investment: The requirement for collateral (real estate or unmarked gold bars) and the specific prohibition against marked golden utensils/jewelry due to concerns of future claims.
- Profit Distribution: The flexibility of beit din in determining the share of profits for the orphans (a third, half, or even a fourth).
- Default Management: When no suitable investor is found, beit din's role in using funds for immediate sustenance, then purchasing land and appointing an apotropos.
- Appointment and Scope of Apotropos: The appointment process by beit din (or father/relatives) and the broad powers granted to a beit din-appointed apotropos for the benefit of the orphans, balanced by specific restrictions.
- Specific Prohibitions: Actions an apotropos may not undertake, such as speculative asset swaps (fields for servants, good fields for bad), engaging in lawsuits without certainty, or freeing Canaanite servants.
- Mitzvot for Orphans: The obligation to provide for mitzvot with fixed measures (Torah, tefillin, lulav, sukkah, etc.) for the purpose of chinuch (education), but not for mitzvot without fixed measures (e.g., tzedaka, pidyon shvuyim).
- Accounting and Oath: The requirement for a beit din-appointed apotropos to take an oath ("זה נשאר") upon the orphans coming of age, and the exemption for a father-appointed apotropos.
- Meta-Halachic Principle: The overarching theme of takanat yetomim (enactment for the benefit of orphans) and the divine protection afforded to them, as expressed in Tehillim 68:5-6.
Nafka Mina(s)
- Investment Risk Tolerance: The detailed guidelines for investment reflect a halachic stance on risk management for vulnerable populations, distinguishing between their liquid assets and other forms of property.
- Fiduciary Duty: The sugya defines the stringent fiduciary duties of those managing orphans' funds, setting high standards for trustworthiness and financial acumen.
- Judicial Discretion: Beit din is granted significant discretion in financial arrangements (e.g., profit sharing) and apotropos appointments, highlighting the judiciary's role in individualized justice.
- Ribbit Implications: The permission for "קרוב לשכר ורחוק להפסד" in the context of orphans' money provides a critical exception to standard ribbit prohibitions, underscoring the takanat yetomim.
- Scope of Agency: The detailed list of permitted and prohibited actions for an apotropos delineates the boundaries of shlihut (agency) when the principal is a minor.
- Funding Mitzvot: The distinction between mitzvot with fixed measures for chinuch and those without fixed measures impacts how communal and religious obligations are funded for orphans.
- Legal Accountability: The oath requirement establishes a unique standard of accountability for court-appointed guardians, reflecting the heightened halachic concern for orphans.
Primary Sources
- Mishneh Torah, Hilchot Nachalot 11: The core text for this analysis.
- Talmud Bavli:
- Bava Metzia 39b: On the appointment of an apotropos and sale of movable property.
- Bava Metzia 70a: Discusses ribbit with orphans' money.
- Ketubot 89a-b: On the oath of an apotropos.
- Gittin 52a: On the power of beit din to sell orphans' property.
- Shabbat 153a: On managing perishable goods for orphans.
- Arachin 22a: On selling assets for mitzvot.
- Tanakh:
- Tehillim 68:5-6: "אבי יתומים ודיין אלמנות" (Father of orphans and judge of widows).
- Devarim 24:17: "לֹא תַטֶּה מִשְׁפַּט גֵּר יָתוֹם וְלֹא תַחֲבֹל בֶּגֶד אַלְמָנָה" (You shall not pervert the justice due to the stranger or the orphan, nor take a widow's garment as a pledge).
Full Experience in the App
Listen. Chat. Go deeper.
Audio playback, interactive chevruta, Hebrew tools, and every daily learning track — only in Derekh Learning.
Text Snapshot
Let's dissect key lines from Mishneh Torah, Hilchot Nachalot 11, paying close attention to dikduk and leshon nuances, often illuminated by the Steinsaltz commentary.
Inheritances 11:1:1
"מָעוֹת שֶׁל יְתוֹמִים שֶׁהִנִּיחַ לָהֶם אֲבִיהֶם אֵינָן צְרִיכִין אַפִּטְרוֹפּוֹס."
- Translation: Money belonging to orphans that was left to them by their father does not require a guardian.
- Nuance: The Mishneh Torah immediately distinguishes "מעות" (liquid funds) from other "נכסים" (assets) which do require an apotropos (as per Hilchot Nachalot 10:5). Steinsaltz clarifies: "שלא כשאר נכסים שבית דין מעמידים להם אפוטרופוס לטפל בהם" (Unlike other assets for which beit din appoints a guardian to manage them). This sets the stage for a unique management protocol for cash. The implicit question is: if not an apotropos, then who and how?
Inheritances 11:1:2
"אֶלָּא בּוֹדְקִין עַל מִי שֶׁיֵּשׁ לוֹ נְכָסִים שֶׁיֵּשׁ לָהֶם אַחֲרָיוּת וְיִהְיוּ עִדִּית."
- Translation: Instead, we search for a person who owns property that can be expropriated by a creditor and that is of high quality.
- Nuance: The criteria for this investor are extremely precise. "נכסים שיש להם אחריות" refers to real estate, which serves as collateral and ensures stability. "ויהיו עידית" (and they should be of high quality) implies not just any land, but prime property, further guaranteeing the security of the orphans' funds. Steinsaltz explains: "שאדם כזה מצבו הכלכלי יציב וההשקעה אצלו היא ללא סיכון גדול." (Such a person's financial situation is stable, and the investment with him is without great risk). This is not just about having assets, but having stable, high-quality assets.
Inheritances 11:1:3
"וְיִהְיֶה נֶאֱמָן וְיִרֵא שָׁמַיִם וְלֹא קִבֵּל עָלָיו נִדּוּי."
- Translation: This person should be trustworthy, one who heeds the laws of the Torah, and who was never placed under a ban of ostracism.
- Nuance: Beyond financial standing, the Mishneh Torah demands moral and communal standing. "נאמן" (trustworthy) and "ירא שמיים" (God-fearing) are subjective but critical character traits. "ולא קיבל עליו נידוי" (was never placed under a ban of ostracism) ensures that the individual has not incurred public censure, which could compromise their integrity or ability to manage funds effectively. Steinsaltz simply clarifies "נידוי" as "שבית דין לא נידו אותו" (that beit din did not ostracize him), highlighting the role of the court in validating his standing.
Inheritances 11:1:4
"וְנוֹתְנִין לוֹ הַמָּעוֹת בְּבֵית דִּין לַעֲשׂוֹת בָּהֶן קָרוֹב לְשָׂכָר וְרָחוֹק לְהֶפְסֵד."
- Translation: He is given the money in the presence of the court to invest in a manner that will most likely lead to a profit and will not likely lead to loss.
- Nuance: This is a pivotal phrase. "קרוב לשכר ורחוק להפסד" defines the acceptable risk profile for orphans' investments. It's not a guarantee against loss, but a highly conservative approach. The critical halachic friction arises here, as Steinsaltz points out: "ואף על פי שהלוואה באופן זה אסורה מדברי חכמים משום אבק ריבית, בנכסי יתומים לא אסרו זאת (הלכות מלווה ולווה ד,יד)." (Even though a loan in this manner is forbidden by the Sages due to avak ribbit (rabbinic interest), regarding orphans' property, they did not forbid it (Hilchot Malveh VeLoveh 4:14)). This explicitly flags the takanat yetomim as overriding a Rabbinic prohibition.
Inheritances 11:1:5
"וְאִם אֵין לוֹ נְכָסִים שֶׁיֵּשׁ לָהֶם אַחֲרָיוּת יִתֵּן מַשְׁכּוֹן מַטִּילֵי זָהָב שֶׁאֵין בָּהֶן סִימָן."
- Translation: Similarly, if such a person does not have landed property, he should give bars of gold that do not have any identifying marks as security.
- Nuance: The Mishneh Torah provides an alternative form of security: unmarked gold bars. "מטילֵי זהב" (gold bars) suggests raw, fungible gold, not crafted items. The crucial detail "שאין בהן סימן" (that do not have any identifying marks) is immediately explained in the subsequent lines: marked items could be claimed by others, jeopardizing the orphans' security. Steinsaltz notes "משכון" (pledge) "כדי להבטיח מעות היתומים" (to secure the orphans' money).
Inheritances 11:1:11
"וְאִם לֹא יִמְצְאוּ בֵּית דִּין אָדָם לָתֵת לוֹ הַמָּעוֹת לַעֲשׂוֹת בָּהֶן קָרוֹב לְשָׂכָר וְרָחוֹק לְהֶפְסֵד, יִתְּנוּ מִמֶּנָּה קְצָת לְמִזּוֹנוֹת הַיְתוֹמִים עַד שֶׁיִּקְנוּ בָּהֶן קַרְקַע."
- Translation: If the court cannot find a person to give the money to invest in a manner that will not likely lead to loss and will most likely lead to a profit, they should use a small amount of the money to provide the orphans with their livelihood until they use the money to purchase land.
- Nuance: This outlines the default strategy. If the preferred investment route is unavailable, the liquid funds are first used for immediate needs ("למזונות היתומים") and then converted to a more stable asset ("יקנו בהן קרקע"). This demonstrates the hierarchy of concerns: immediate welfare, then capital preservation through stable assets. Steinsaltz specifies "במעות" as "העודפות על מזונותיהם" (the excess over their livelihood), clarifying that only surplus funds are invested in land.
Inheritances 11:1:12
"וְיִמְסְרוּ אוֹתָהּ בְּיַד הָאַפִּטְרוֹפּוֹס שֶׁיַּעֲמִידוּ לָהֶם. וּמִטַּלְטְלִין שֶׁיָּרְשׁוּ יְתוֹמִים שָׁמִין וּמוֹכְרִין בְּבֵית דִּין."
- Translation: ...that they entrust to a guardian whom they appoint. Movable property inherited by orphans should be evaluated and sold in the presence of a court.
- Nuance: Once land is purchased, a formal apotropos is appointed, bringing the management back to the standard framework for non-liquid assets. The directive regarding "מטלטלין" (movable property) highlights the halachic preference for converting perishable or depreciating assets into stable ones (land or cash) for orphans. The sale "בבית דין" (in the presence of the court) ensures transparency and proper valuation. Steinsaltz again cross-references to Hilchot Nachalot 10:5, reinforcing the connection to general apotropos rules.
Inheritances 11:1:18
"וְהָאַפִּטְרוֹפּוֹס שֶׁמִּינוּהוּ בֵּית דִּין אֵינוֹ צָרִיךְ לִתֵּן חֶשְׁבּוֹן אֶלָּא אוֹמֵר לָהֶם כָּךְ וְכָךְ נִשְׁאַר, וְנִשְׁבָּע בַּחֵפֶץ שֶׁלֹא גָּזַלְתִּי מִכֶּם כְּלוּם."
- Translation: When the orphans come of age, the guardian should give them the property of the person whose estate they inherited. He does not have to give them an account of what he purchased and what he sold. Instead, he tells them: "This is what remains," and takes an oath holding a sacred article that he did not steal anything from them.
- Nuance: This describes the unique oath of the beit din-appointed apotropos. He is not required to provide a detailed ledger ("אינו צריך ליתן חשבון"), but rather a summary ("כך וכך נשאר") backed by an oath "בחפץ" (holding a sacred article, e.g., a Sefer Torah or tefillin). This oath, known as shevuat heset or shevuat apotropos, is a takanat chachamim designed to protect the apotropos from complex accounting while still ensuring the orphans' assets. The formulation "שלא גזלתי מכם כלום" is specific to theft, not mismanagement.
Readings
The Mishneh Torah in Hilchot Nachalot 11 consolidates and systematizes a complex body of halacha concerning orphans' property, drawing from various Talmudic sources. To fully appreciate Rambam's chiddush and its implications, we must engage with contemporary and later commentators who either elucidate his sources, offer alternative interpretations, or expand upon his rulings.
1. Maggid Mishneh on Mishneh Torah, Inheritances 11:1:4
The Maggid Mishneh (Rabbi Vidal of Tolosa) is invaluable for identifying the Talmudic sources underlying Rambam's psak and often clarifies Rambam's reasoning. In our sugya, his commentary on the phrase "קרוב לשכר ורחוק להפסד" (likely to profit and unlikely to lose) is particularly illuminating, especially as it relates to the contentious issue of ribbit.
Maggid Mishneh's Chiddush: The Maggid Mishneh explains that Rambam's ruling here is derived from Bava Metzia 70a. The Gemara there discusses a scenario where one lends money to a talmid chacham on condition that if there is a profit, it is shared, but if there is a loss, the talmid chacham bears it entirely. This arrangement is deemed ribbit by the Gemara because the lender has no risk of loss, guaranteeing a return on his capital if successful, thus making the "profit" essentially interest on a risk-free loan. However, the Gemara then makes an exception for orphans' money, stating that "לגדולים אסור לקטנים מותר" (for adults it is forbidden, for minors it is permitted). This is understood as a takanat yetomim, an enactment for the benefit of orphans.
Rambam codifies this takanah directly. The Maggid Mishneh emphasizes that this exception is specifically for ribbit d'rabbanan (rabbinic interest), often termed avak ribbit (dust of interest), and not for ribbit d'oraita (biblical interest). The arrangement described – where the investor guarantees against loss but shares in profit – clearly fits the definition of avak ribbit, as the orphans' principal is entirely secure, and any return is pure gain, akin to interest. Without the takanah, such an arrangement would be prohibited. The Maggid Mishneh thus highlights Rambam's fidelity to the Talmudic takanah and underscores the extraordinary lengths to which Chazal went to ensure the financial well-being of orphans, even bending general halachot to do so. This chiddush reveals that the principle of "קרוב לשכר ורחוק להפסד" for orphans is not merely a prudent investment strategy but a halachic concession that overrides a standard Rabbinic prohibition. It's a testament to the unique halachic status of yetomim, where their welfare takes precedence.
Sefaria Source: Maggid Mishneh on Mishneh Torah, Inheritances 11:1:4
2. Rema on Shulchan Aruch, Choshen Mishpat 290:2
The Rema (Rabbi Moshe Isserles) often provides the Ashkenazic psak where it diverges from or complements the Mechaber (Rabbi Yosef Karo), who largely follows Rambam. While Shulchan Aruch, Choshen Mishpat 290 mirrors Rambam's rulings on apotropos, the Rema's additions are crucial for understanding the practical application and underlying halachic principles from an Ashkenazic perspective, particularly regarding the apotropos's oath.
Rema's Chiddush: The Shulchan Aruch (CM 290:2) states, following Rambam, that a beit din-appointed apotropos says "זה נשאר" (this is what remains) and takes an oath "שלא גזלתי" (that I did not steal), while a father-appointed apotropos is exempt from such an oath. The Rema adds a crucial nuance: "ויש אומרים דאפילו אפוטרופוס שמינהו ב"ד אינו נשבע אלא שבועת היסת ובה"ד מותר להשביע שבועת התורה לכתחלה" (And there are those who say that even an apotropos appointed by beit din only takes a shevuat heset (rabbinic oath), but in beit din it is permitted to administer a shevuat Torah (biblical oath) lechatchila (ab initio)).
This addition by the Rema highlights a debate among poskim regarding the nature and stringency of the apotropos's oath. The plain reading of Rambam and Mechaber suggests a unique, specific oath for the apotropos. However, the Rema introduces the view that it is essentially a shevuat heset – a rabbinic oath imposed when there is no chiyuv shevuah d'oraita (biblical obligation to swear) but beit din deems an oath necessary to resolve a dispute or ensure honesty. The distinction between shevuat heset and shevuat Torah is significant: shevuat Torah (e.g., shevuat shomrim) carries more severe consequences and is generally administered only in specific, biblically defined scenarios. By suggesting it might be a shevuat heset, the Rema implies that the beit din's power to administer this oath stems from their general authority to make enactments and resolve disputes, rather than from a direct biblical mandate for apotropos.
Furthermore, the Rema's phrasing "ובה"ד מותר להשביע שבועת התורה לכתחלה" suggests that even if it's not a shevuat Torah in its inherent nature, beit din has the authority to elevate it to that level lechatchila if they deem it necessary for the protection of the orphans. This underscores the expansive powers of beit din in matters concerning yetomim, allowing them to impose stricter oaths than might otherwise be required to safeguard their assets. This chiddush reveals a deeper halachic discussion about the precise nature of the apotropos's accountability and the extent of beit din's authority to compel oaths.
Sefaria Source: Rema on Shulchan Aruch, Choshen Mishpat 290:2
3. Netivot HaMishpat, Choshen Mishpat 290:2, Biurim s.k. 1
The Netivot HaMishpat (Rabbi Yaakov Lorberbaum) is renowned for his deep lomdic analysis, often delving into the fundamental svarot (logical underpinnings) of halacha. His commentary on the apotropos's oath provides a sophisticated understanding of the Rambam's distinction between a beit din-appointed and a father-appointed apotropos.
Netivot HaMishpat's Chiddush: The Rambam states that a beit din-appointed apotropos takes an oath, while a father-appointed one does not. The Netivot HaMishpat questions the precise reason for this distinction. He suggests that the reason a father-appointed apotropos is exempt is not merely because the father trusted him (which would be a weak svora given the potential for rachmanut or misjudgment), but because the father vests the property in the apotropos in a unique way. When a father appoints an apotropos, he effectively transfers the kinyan (ownership/control) of the property to the apotropos as a shaliach (agent) for the children. In this model, the apotropos acts as if the property is his own for the purpose of management, albeit for the benefit of the orphans. Therefore, the father's ne'emanut (trustworthiness) in his chosen apotropos is so strong that the apotropos becomes akin to an owner for accountability purposes, and we trust his word without an oath unless there's a specific claim against him.
Conversely, a beit din-appointed apotropos is acting purely as an agent of the court, representing the orphans. The kinyan of the property remains more directly with the orphans, and the apotropos's role is more akin to a shomer (guardian) for whom Chazal instituted an oath to prevent gezel (theft) or mechila (negligence leading to loss). The Netivot explains that the oath for the beit din-appointed apotropos is a takanat chachamim specifically to protect the orphans, who cannot themselves claim or administer an oath. This takanah is necessary because the beit din cannot have the same intimate knowledge and trust in an apotropos as a father would. Thus, the Netivot shifts the focus from the identity of the appointer to the nature of the kinyan and the shlihut created, offering a more robust halachic explanation for the differential treatment. His chiddush clarifies that the distinction isn't just about trust, but about a fundamental difference in how the property is conceptually held and managed under the two types of appointments.
Sefaria Source: Netivot HaMishpat, Choshen Mishpat 290:2, Biurim s.k. 1
4. Ketzot HaChoshen, Choshen Mishpat 290:2, s.k. 1
The Ketzot HaChoshen (Rabbi Aryeh Leib Heller) is another towering Acharon known for his incisive logical distinctions and deep conceptual analysis. He often engages with the Netivot HaMishpat, sometimes concurring, sometimes offering a different svora. His commentary on the apotropos's oath further refines our understanding.
Ketzot HaChoshen's Chiddush: While the Netivot HaMishpat focuses on the nature of the kinyan and shlihut, the Ketzot HaChoshen offers an alternative or complementary explanation for the difference in oaths, focusing on the concept of ne'emanut (trustworthiness) and the principle of "מיגו" (since he could have claimed X, he is believed when claiming Y). He posits that when a father appoints an apotropos, it's presumed that the father had a high degree of ne'emanut in that person, akin to a shomer sachar (paid guardian) who is inherently trusted to some degree. More critically, the Ketzot suggests that the father's appointment creates a mi'go for the apotropos. The apotropos could have claimed that the father gave him the property as a gift, or that the father appointed him not just as an apotropos but as a ba'al kinyan with even broader powers. Since he could have made a stronger, less accountable claim, his weaker claim of "זה נשאר" should be believed without an oath.
For a beit din-appointed apotropos, however, there is no such mi'go. Beit din appoints him purely as an agent, without the personal relationship or implicit trust that a father would have. Therefore, the beit din must institute a takanah to protect the orphans, requiring an oath to ensure honesty. The Ketzot emphasizes that the oath is not a standard shevuat ha'Torah (biblical oath) because the apotropos is not a classic shomer (guardian) in all respects (e.g., he has extensive discretionary powers that exceed a typical shomer). Rather, it is a unique shevuat heset specifically tailored by Chazal for the apotropos to provide a baseline of accountability without requiring an impossible detailed accounting. This chiddush highlights the role of mi'go and the specific nature of the apotropos's ne'emanut in shaping the halacha of the oath, offering a different conceptual lens than the Netivot's focus on kinyan.
Sefaria Source: Ketzot HaChoshen, Choshen Mishpat 290:2, s.k. 1
Friction
The Mishneh Torah's exposition on orphans' inheritances presents several fascinating halachic tensions, where general principles are either suspended or given unique interpretations due to the overriding concern for takanat yetomim. Let's delve into two prominent kushyot and their terutzim.
Kushya 1: The Ribbit Paradox of "קרוב לשכר ורחוק להפסד"
The Rambam states that orphans' money should be given to an investor "לַעֲשׂוֹת בָּהֶן קָרוֹב לְשָׂכָר וְרָחוֹק לְהֶפְסֵד" (to invest in a manner that will most likely lead to a profit and will not likely lead to loss) Mishneh Torah, Inheritances 11:1:4. Steinsaltz explicitly flags this, noting: "ואף על פי שהלוואה באופן זה אסורה מדברי חכמים משום אבק ריבית, בנכסי יתומים לא אסרו זאת (הלכות מלווה ולווה ד,יד)." (Even though a loan in this manner is forbidden by the Sages due to avak ribbit, regarding orphans' property, they did not forbid it (Hilchot Malveh VeLoveh 4:14)).
This creates a significant kushya: How can an arrangement that is explicitly avak ribbit for adults be permissible for orphans? The definition of avak ribbit (rabbinic interest) often includes scenarios where one party guarantees the principal against loss while sharing in potential profits, thus enjoying a risk-free upside. This is precisely what "קרוב לשכר ורחוק להפסד" implies: the investor is essentially guaranteeing the orphans' capital, making any shared profit akin to interest. Why is the Torah's stricture against ribbit (even its rabbinic extension) suspended here?
Terutz 1: Takanat Yetomim Overrides Ribbit D'Rabbanan
The most direct and widely accepted terutz is that this is a quintessential example of takanat yetomim (an enactment for the benefit of orphans) overriding a halacha d'rabbanan (rabbinic law). The Gemara in Bava Metzia 70a explicitly states this: "לגדולים אסור לקטנים מותר" Bava Metzia 70a.
The underlying logic is rooted in the unique vulnerability of orphans. Without a living parent to manage their affairs, their assets are at risk of depletion through inflation, lack of investment, or the costs of daily living. If beit din were strictly bound by all ribbit d'rabbanan prohibitions, it would severely limit their ability to invest the orphans' liquid capital effectively and generate necessary income. Such an outcome would ultimately harm the orphans, contravening the very spirit of Chazal's concern for them. Therefore, Chazal exercised their authority to create an exception. This highlights a crucial principle in halacha: takanot can, under specific circumstances and for compelling reasons, set aside pre-existing rabbinic prohibitions. The Chazon Ish (CM 6:1) further elaborates on the concept of takanat yetomim as a broad principle enabling beit din to act in ways that might otherwise be problematic, emphasizing that the welfare of yetomim is an overriding concern. This terutz focuses on the pragmatic necessity and the inherent power of Chazal to legislate for societal welfare.
Terutz 2: Distinguishing "Investment" from "Loan" and the Role of Beit Din
A more nuanced terutz might distinguish this arrangement from a conventional ribbit-laden loan. While it appears to be a loan with guaranteed principal and profit-sharing, the involvement of beit din and the specific nature of the transaction might reframe it.
- Not a Pure Loan: The money is given "לַעֲשׂוֹת בָּהֶן" (to do business with them), implying an investment or partnership-like venture, not a simple loan for consumption. The investor is actively managing the funds to generate profit, for which they are compensated (their share of the profit, and implicitly, the guarantee that the orphans bear no loss).
- Beit Din's Oversight: The transaction occurs "בְּבֵית דִּין" (in the presence of the court) Mishneh Torah, Inheritances 11:1:4. This is not a private agreement between individuals. Beit din acts as the primary agent for the orphans, and their involvement might fundamentally alter the halachic character of the transaction. Some poskim suggest that hefker beit din hefker (property declared ownerless by beit din is ownerless) or the inherent authority of beit din to make takanot allows them to structure agreements that would otherwise be problematic. Beit din isn't just permitting ribbit; they are creating a framework for a secure investment. The Pnei Yehoshua (Bava Metzia 70a) suggests that the takanah is specifically for a scenario where the investor takes responsibility for any loss, making it less of a loan and more of a venture where the investor provides capital and assumes risk up to the initial investment amount.
- Nature of "Loss": The phrase "רחוק להפסד" might not mean an absolute guarantee against any loss, but rather an extremely low probability of loss, or that the investor is responsible for losses due to his negligence or lack of success, but not for acts of God or unavoidable business downturns. The Steinsaltz commentary clarifies this: "שמסכמים אתו שאם יהיה רווח במעות יקבלו אותו היתומים ואם יהיה הפסד ישלם להם אותו מכיסו" (They agree with him that if there is a profit, the orphans receive it, and if there is a loss, he pays them from his own pocket). This explicit agreement, orchestrated by beit din, shifts the entire risk of loss onto the investor, making the orphans' principal absolutely secure. This is the precise avak ribbit scenario. Therefore, while this terutz attempts to reframe the transaction, it ultimately reinforces the initial kushya unless it falls under the umbrella of Takanat Yetomim.
Ultimately, while sophisticated distinctions can be drawn, the explicit statement in Bava Metzia and Rambam's own cross-reference in Hilchot Malveh VeLoveh to this takanah strongly suggests that Takanat Yetomim is the primary and most robust terutz.
Kushya 2: The Dichotomy of Apotropos's Discretion vs. Specific Prohibitions
The Mishneh Torah grants a beit din-appointed apotropos broad discretionary powers: "מוֹכֵר וְלוֹקֵחַ כָּל מַה שֶּׁיִּרְאֶה לוֹ, בּוֹנֶה וְהוֹרֵס, מַשְׂכִּיר וְנוֹטֵעַ וְזוֹרֵעַ וְעוֹשֶׂה כָּל מַה שֶּׁהוּא סָבוּר שֶׁיֵּשׁ בּוֹ תּוֹעֶלֶת לַיְתוֹמִים" (He sells and purchases whatever he determines is necessary; he builds and he destroys; he rents, plants, sows and does whatever he thinks is in the best interests of the orphans) Mishneh Torah, Inheritances 11:1:13.
However, immediately following this expansive grant of authority, Rambam lists specific actions that are forbidden:
- Selling fields to purchase servants, or servants to purchase fields Mishneh Torah, Inheritances 11:1:16.
- Selling a far field to buy a close field, or a poor field to buy a good field Mishneh Torah, Inheritances 11:1:17.
- Entering into lawsuits for the orphans where success is not guaranteed Mishneh Torah, Inheritances 11:1:18.
- Freeing Canaanite servants Mishneh Torah, Inheritances 11:1:19.
This creates a kushya: What is the underlying principle that delineates the apotropos's vast discretionary power from these specific, absolute prohibitions? If the general principle is "whatever he thinks is in the best interests of the orphans," why are certain actions, which could potentially be beneficial, explicitly forbidden?
Terutz 1: Distinction Between Management and Speculation/Risk
The core distinction lies between routine, established management practices that preserve or mildly enhance existing assets, and speculative ventures or actions that introduce significant, avoidable risk.
- Permitted Actions: Preservation and Normal Growth: Selling, purchasing, building, destroying, renting, planting, sowing – these are all standard agricultural and property management activities. They aim to maintain or incrementally improve the estate. Even selling assets for sustenance falls into this category, as it's a direct need.
- Prohibited Actions: Speculative Risk:
- Asset Swaps (Fields for Servants, etc.): "לפי שמא לא יצליח" (for perhaps he will not be successful) Mishneh Torah, Inheritances 11:1:16. This is the key. Trading fields for servants (or vice versa) is speculative. Servants might die or run away; their value is less stable than land. Even selling a far field for a close one, or a poor field for a good one, is forbidden "לפי שמא לא יצליח" Mishneh Torah, Inheritances 11:1:17. While seemingly beneficial, beit din views these as high-risk endeavors that could easily backfire, leading to irreversible loss for the orphans. The apotropos is a shomer (guardian), not a venture capitalist. His role is conservative.
- Lawsuits: "לפי שמא לא יצליח ותתקיים התביעה עליהם" (The rationale is that he may not be successful, and the claim against them will be substantiated) Mishneh Torah, Inheritances 11:1:18. Engaging in a lawsuit carries inherent risk. If the apotropos loses, the orphans are worse off. The halacha demands certainty of benefit, not just potential benefit, when it comes to risking existing assets.
- Freeing Servants: This is a clear financial loss. While a mitzvah for an adult, it directly diminishes the orphans' capital without any tangible, certain benefit, falling under the broader prohibition of reducing their estate.
This terutz emphasizes that the apotropos's authority is bounded by a principle of minimal risk. He can manage, but not gamble. The broad phrasing "whatever he thinks is in the best interests" must be interpreted within this conservative framework, always prioritizing capital preservation over potential, but uncertain, growth.
Terutz 2: The Apotropos's Limited Shlihut and the Rishonim's Perspective
A deeper lomdic approach might consider the nature of the apotropos's shlihut (agency). Chazal appointed the apotropos with a specific mandate, and that mandate inherently excludes certain actions.
- Limited Agency by Definition: The apotropos is not a universal agent. His authority is derived from beit din's takanah, which is designed to protect orphans. Therefore, the scope of his authority is ab initio limited to actions that are unequivocally beneficial and low-risk, as defined by Chazal. Actions deemed speculative or irreversible are simply outside the bounds of his shlihut. The Rosh in Bava Metzia 3:28 and Ketubot 9:15 discusses the apotropos's limited powers, emphasizing that he can only perform actions that are clearly for the orphans' welfare and do not involve significant risk.
- No "Takanah" for Speculation: While Chazal made a takanah for ribbit d'rabbanan to allow some income generation, they did not make a takanah to allow high-risk speculation. The takanat yetomim is about enabling the maintenance and survival of the orphans' estate, not about maximizing its growth at any cost. The default stance is preservation.
- Irreversible Actions: Actions like selling a good field for a bad one, or freeing a servant, are largely irreversible and carry a high probability of net loss. The Gemara (Gittin 52a) discusses the beit din's authority to sell orphans' land, but always for a compelling reason (e.g., to pay debts, for sustenance), emphasizing the exceptional nature of such sales. The prohibitions listed by Rambam are precisely those actions that lack such compelling justification and carry inherent, significant downside risk without adequate compensating certainty of upside.
This terutz argues that the prohibitions are not exceptions to a general rule, but rather define the very boundaries of the apotropos's legitimate authority as established by Chazal for the unique context of orphans' property management. The apotropos can act "in the best interests" only within the pre-defined, conservative parameters set by halacha.
Intertext
The sugya in Mishneh Torah, Hilchot Nachalot 11 is deeply interwoven with various threads across Jewish literature, from Tanakh's ethical imperatives to Talmudic legal discussions and later rabbinic responsa. These connections illuminate the enduring principles and practical challenges of safeguarding the most vulnerable.
1. Tanakh: The Divine Protector of Orphans
The Rambam concludes this chapter by citing Tehillim 68:5-6: "עֲשׂוּ סֹלָּה לָרֹכֵב בָּעֲרָבוֹת... אֲבִי יְתוֹמִים וְדַיַּן אַלְמָנוֹת" (Make a path for He who rides upon the heavens... the Father of orphans and Judge of widows) Mishneh Torah, Inheritances 11:1:22. This direct quotation is not merely a poetic flourish; it's a foundational theological statement that underpins the entire halachic edifice of orphan protection.
Connection: The phrase "אבי יתומים" establishes a divine precedent and imperative for human beit din. Just as God is the ultimate protector of orphans, so too must beit din emulate this attribute. This is not a passive role, but an active one, requiring proactive measures to secure their well-being. The stringent rules for managing orphans' money, the detailed criteria for investors, the limitations on apotropos actions, and the leniencies like takanat yetomim regarding ribbit are all practical manifestations of beit din acting as God's agent in fulfilling this divine role. The Mishneh Torah's concluding exhortation for the apotropos to keep precise personal accounts "so as not to incur the wrath of the Father of these orphans" directly links halachic responsibility to divine accountability, emphasizing the profound spiritual weight of this role. This verse serves as the meta-halachic principle that justifies Chazal's exceptional enactments.
2. Talmud Bavli, Bava Metzia 70a: The Root of the Ribbit Takanah
The Gemara in Bava Metzia 70a is the primary source for the takanat yetomim that allows "קרוב לשכר ורחוק להפסד" for orphans' money, even if it constitutes avak ribbit. The Gemara states: "מעות יתומים אמר רב אשי למלוה בהן בריביתא קצוצה לגדולים אסור לקטנים מותר" (Orphans' money, Rav Ashi said: to lend it with fixed interest, for adults it is forbidden, for minors it is permitted) Bava Metzia 70a.
Connection: This Gemara is the bedrock upon which Rambam's ruling in Hilchot Nachalot 11:1:4 is built, as explicitly noted by the Maggid Mishneh and Steinsaltz. The term "ריביתא קצוצה" (fixed interest) in the Gemara, in the context of Rav Ashi's discussion, is understood to refer to avak ribbit in this specific scenario, where the lender bears no risk of loss. The Gemara's clear distinction between adults and minors underscores the exceptional status of orphans in halacha. The intertextual link here is direct: the Mishneh Torah is simply codifying a specific Talmudic takanah. This takanah demonstrates the flexibility of halacha in balancing competing values – the prohibition of ribbit versus the imperative to ensure the financial solvency of orphans. It shows that Chazal were willing to suspend certain d'rabbanan prohibitions when a greater communal need, such as the welfare of orphans, was at stake.
Sefaria Source: Bava Metzia 70a
3. Talmud Bavli, Ketubot 89a-b: The Apotropos's Oath
The discussion regarding the apotropos's oath in Mishneh Torah, Inheritances 11:1:18-19, where a beit din-appointed apotropos takes an oath ("זה נשאר") while a father-appointed one does not, finds its direct source in Ketubot 89a-b. The Gemara states: "אפוטרופוס שמינוהו ב"ד נשבע... אפוטרופוס שמינהו אב אינו נשבע" (An apotropos appointed by beit din takes an oath... an apotropos appointed by a father does not take an oath) Ketubot 89a.
Connection: This Gemara provides the fundamental distinction codified by Rambam. The underlying svora in the Gemara for the father-appointed apotropos being exempt is "דאב סמך עליה" (the father trusted him), implying that the father's implicit trust is sufficient to forgo a formal oath. For the beit din-appointed apotropos, however, the Gemara explains that "בית דין לא סמכו עליה" (the beit din did not trust him [in the same way]), necessitating an oath as a takanat chachamim to protect the orphans. The Ketzot HaChoshen and Netivot HaMishpat (as discussed in "Readings") delve into the precise halachic mechanism of this trust and the nature of the oath, but the core distinction originates here. This intertextual link highlights the Talmudic roots of beit din's role as a substitute parent and the specific mechanisms of accountability put in place to ensure the fiduciary duty is met.
4. Shulchan Aruch, Choshen Mishpat 290: The Codification and Practical Application
The Shulchan Aruch, Choshen Mishpat 290, titled "דיני אפוטרופוס" (Laws of an Apotropos), systematically codifies the laws of apotropos largely following the Rambam, including many of the details found in Hilchot Nachalot 11.
Connection: This chapter serves as a direct, later codification of the Rambam's rulings, providing the standard halacha for the management of orphans' property. The Mechaber (Rabbi Yosef Karo) frequently quotes Rambam verbatim or with minor stylistic changes. For instance, Shulchan Aruch, Choshen Mishpat 290:1-2 mirrors Rambam's rules about initial money management, the investor's criteria, the "קרוב לשכר ורחוק להפסד" principle, and the apotropos's oath. The commentary of the Rema (as discussed in "Readings") further integrates Ashkenazic custom and scholarly debate. This intertextual link is crucial for understanding the practical, lived halacha derived from Rambam's monumental work. It shows how Rambam's comprehensive legal framework transitioned into the normative legal code, thereby shaping Jewish legal practice for centuries.
Sefaria Source: Shulchan Aruch, Choshen Mishpat 290
5. Responsa Literature: Real-World Complexities
Responsa literature, such as those by the Rashba or Rivash, often grapple with specific, complex cases involving orphans' property, testing the boundaries of the halacha outlined by Rambam and the Gemara. For instance, the Rashba (Responsa 1:923) discusses the nuances of selling orphans' land for their benefit in situations not explicitly detailed in the Gemara.
Connection: While no single responsa directly parallels every point in Hilchot Nachalot 11, the body of responsa literature showcases the ongoing application and interpretation of these laws in novel situations. Questions often arise regarding:
- Modern Investments: How do the "קרוב לשכר ורחוק להפסד" principles apply to stocks, bonds, or other contemporary financial instruments? Poskim must balance the need for growth with the absolute priority of capital preservation, often defaulting to extremely conservative, government-backed investments.
- Definition of "Benefit": What constitutes "תועלת ליתומים" (benefit for the orphans) in a complex modern world? Does it extend to higher education, specialized medical care, or even enabling certain lifestyle choices?
- Apotropos Liability: What if an apotropos genuinely believed an investment was "קרוב לשכר" but it failed? Responsa often debate the fine line between negligence, error in judgment, and unavoidable loss.
These responsa illustrate that the principles laid out by Rambam are not static, but dynamic, requiring careful application and interpretation by poskim in every generation, always guided by the overarching principle of takanat yetomim. They provide a vital bridge between the theoretical halacha and its practical, often challenging, implementation.
Sefaria Source: Rashba, Responsa 1:923 (example of a responsa dealing with orphans' property)
Psak/Practice
The halachot detailed in Mishneh Torah, Hilchot Nachalot 11 regarding the management of orphans' inheritances are not mere historical curiosities; they form the bedrock of contemporary halachic practice concerning yetomim. While the financial landscape has drastically changed, the core principles of fiduciary duty, risk aversion, and the paramount role of beit din remain profoundly relevant.
Modern Application of "מעות של יתומים"
The Rambam's initial distinction between "מעות של יתומים" (liquid funds) and other assets is crucial. Today, the concept of a trusted investor for cash, chosen for their "נכסים שיש להם אחריות ויהיו עידית" (property that can be expropriated by a creditor and is of high quality), is largely subsumed by more formalized legal and financial structures. In most batei din today, liquid funds would not typically be handed to a private individual with real estate collateral for speculative investment. Instead, beit din would likely direct the funds towards:
- Government-backed Securities: The ultimate "קרוב לשכר ורחוק להפסד" in the modern era would be government bonds or other highly secure, low-risk financial instruments. These offer a minimal return with near-zero principal risk, aligning perfectly with the spirit of the halacha.
- Trust Accounts: Funds are often placed into specifically designated trust accounts managed by reputable financial institutions, often with strict investment mandates that prioritize capital preservation over aggressive growth. The institution itself serves as the "בעל אחריות," providing the stability and oversight.
- Real Estate (as per Rambam's default): If other secure investment options are not viable, beit din would still consider purchasing land or other stable real assets, as described by Rambam, to convert liquid assets into a less volatile form.
The takanat yetomim that allows for avak ribbit in the "קרוב לשכר ורחוק להפסד" model is still theoretically applicable, but its practical implementation is highly cautious. Batei din would only sanction such an arrangement if convinced of its absolute necessity and the investor's impeccable credentials, mirroring Rambam's stringent requirements of being "נאמן וירא שמיים ולא קיבל עליו נידוי."
The Role and Scope of the Apotropos
The appointment of an apotropos by beit din remains a standard practice. The halachic parameters for their authority are still strictly observed:
- Broad Management, Limited Speculation: An apotropos has wide latitude in managing existing assets (e.g., maintaining property, collecting rents, selling produce), but they are severely restricted from speculative ventures. The prohibitions against selling fields for servants, or swapping fields for marginal gain ("שמא לא יצליח"), serve as crucial heuristics. Modern poskim would interpret this to forbid investments in volatile stock markets, speculative real estate ventures, or high-risk business opportunities. The emphasis is on long-term stability and preservation, not aggressive wealth accumulation.
- Lawsuits: The prohibition against initiating lawsuits without certainty means an apotropos must generally avoid litigation unless the case is exceptionally strong and the potential for loss is minimal. This encourages out-of-court settlements and cautious legal engagement.
- Mitzvot for Chinuch: The halacha to provide for mitzvot with fixed measures (Torah scrolls, tefillin, mezuzot, sukkah, lulav, shofar) for the orphans' chinuch is still followed. These are considered essential religious education tools. However, property cannot be levied for tzedaka or pidyon shvuyim, as these are open-ended mitzvot that could deplete the estate. This rule underscores that while orphans should be raised religiously, their financial security takes precedence over charitable giving from their inherited capital.
The Apotropos's Oath and Accountability
The distinction between a beit din-appointed apotropos (who takes an oath) and a father-appointed one (who does not) is maintained. The "זה נשאר" oath, taken on a sacred article, is a critical mechanism for accountability without imposing an impossible burden of detailed accounting. This reflects the practical reality that meticulously tracking every transaction over years, especially in less formalized economies, was unrealistic. The oath provides a spiritual and moral check. In modern contexts, batei din might still require this oath, even if more detailed financial records are available, as a testament to the apotropos's ultimate integrity.
Meta-Psak Heuristics: Takanat Yetomim
The overarching principle of takanat yetomim is the most significant meta-psak heuristic derived from this sugya. It teaches that halacha is not rigid when it comes to the welfare of the most vulnerable. Beit din possesses inherent authority, often based on hefker beit din hefker, to make enactments and even modify certain rabbinic prohibitions (e.g., avak ribbit) when it is demonstrably in the best interest of orphans. This principle serves as a guiding light for poskim facing novel situations, allowing for flexibility and pragmatic solutions within the framework of halacha, always with the goal of upholding the divine mandate of being "אבי יתומים."
In essence, Hilchot Nachalot 11 establishes a robust, yet flexible, legal framework for safeguarding orphans' economic future, balancing strict oversight with necessary discretion, all under the compassionate gaze of halacha and the ultimate "Father of orphans."
Takeaway
The halachic framework for managing orphans' estates, rooted in the divine mandate of "אבי יתומים," prioritizes capital preservation and secure, low-risk investment above all else, even if it means suspending rabbinic prohibitions like avak ribbit. Beit din acts as the ultimate guarantor, empowering appointed apotropi with broad management authority but strictly curtailing any speculative ventures that could jeopardize the orphans' future.
Citations
- Mishneh Torah, Inheritances 11:1:1: https://www.sefaria.org/Mishneh_Torah%2C_Inheritances.11.1.1?lang=he&with=all&lang2=en
- Mishneh Torah, Inheritances 11:1:2: https://www.sefaria.org/Mishneh_Torah%2C_Inheritances.11.1.2?lang=he&with=all&lang2=en
- Mishneh Torah, Inheritances 11:1:3: https://www.sefaria.org/Mishneh_Torah%2C_Inheritances.11.1.3?lang=he&with=all&lang2=en
- Mishneh Torah, Inheritances 11:1:4: https://www.sefaria.org/Mishneh_Torah%2C_Inheritances.11.1.4?lang=he&with=all&lang2=en
- Mishneh Torah, Inheritances 11:1:5: https://www.sefaria.org/Mishneh_Torah%2C_Inheritances.11.1.5?lang=he&with=all&lang2=en
- Mishneh Torah, Inheritances 11:1:11: https://www.sefaria.org/Mishneh_Torah%2C_Inheritances.11.1.11?lang=he&with=all&lang2=en
- Mishneh Torah, Inheritances 11:1:12: https://www.sefaria.org/Mishneh_Torah%2C_Inheritances.11.1.12?lang=he&with=all&lang2=en
- Mishneh Torah, Inheritances 11:1:13: https://www.sefaria.org/Mishneh_Torah%2C_Inheritances.11.1.13?lang=he&with=all&lang2=en
- Mishneh Torah, Inheritances 11:1:16: https://www.sefaria.org/Mishneh_Torah%2C_Inheritances.11.1.16?lang=he&with=all&lang2=en
- Mishneh Torah, Inheritances 11:1:17: https://www.sefaria.org/Mishneh_Torah%2C_Inheritances.11.1.17?lang=he&with=all&lang2=en
- Mishneh Torah, Inheritances 11:1:18: https://www.sefaria.org/Mishneh_Torah%2C_Inheritances.11.1.18?lang=he&with=all&lang2=en
- Mishneh Torah, Inheritances 11:1:19: https://www.sefaria.org/Mishneh_Torah%2C_Inheritances.11.1.19?lang=he&with=all&lang2=en
- Mishneh Torah, Inheritances 11:1:22: https://www.sefaria.org/Mishneh_Torah%2C_Inheritances.11.1.22?lang=he&with=all&lang2=en
- Steinsaltz on Mishneh Torah, Inheritances 11:1:1: https://www.sefaria.org/Steinsaltz_on_Mishneh_Torah%2C_Inheritances.11.1.1?lang=he&with=all&lang2=en
- Steinsaltz on Mishneh Torah, Inheritances 11:1:2: https://www.sefaria.org/Steinsaltz_on_Mishneh_Torah%2C_Inheritances.11.1.2?lang=he&with=all&lang2=en
- Steinsaltz on Mishneh Torah, Inheritances 11:1:3: https://www.sefaria.org/Steinsaltz_on_Mishneh_Torah%2C_Inheritances.11.1.3?lang=he&with=all&lang2=en
- Steinsaltz on Mishneh Torah, Inheritances 11:1:4: https://www.sefaria.org/Steinsaltz_on_Mishneh_Torah%2C_Inheritances.11.1.4?lang=he&with=all&lang2=en
- Steinsaltz on Mishneh Torah, Inheritances 11:1:5: https://www.sefaria.org/Steinsaltz_on_Mishneh_Torah%2C_Inheritances.11.1.5?lang=he&with=all&lang2=en
- Steinsaltz on Mishneh Torah, Inheritances 11:1:11: https://www.sefaria.org/Steinsaltz_on_Mishneh_Torah%2C_Inheritances.11.1.11?lang=he&with=all&lang2=en
- Steinsaltz on Mishneh Torah, Inheritances 11:1:12: https://www.sefaria.org/Steinsaltz_on_Mishneh_Torah%2C_Inheritances.11.1.12?lang=he&with=all&lang2=en
- Maggid Mishneh on Mishneh Torah, Inheritances 11:1:4: https://www.sefaria.org/Maggid_Mishneh_on_Mishneh_Torah%2C_Inheritances.11.1.4?lang=he&with=all&lang2=en
- Rema on Shulchan Aruch, Choshen Mishpat 290:2: https://www.sefaria.org/Shulchan_Aruch%2C_Choshen_Mishpat.290.2?lang=he&with=Rema&lang2=en
- Netivot HaMishpat, Choshen Mishpat 290:2, Biurim s.k. 1: https://www.sefaria.org/Netivot_HaMishpat%2C_Choshen_Mishpat.290.2.1?lang=he&with=all&lang2=en
- Ketzot HaChoshen, Choshen Mishpat 290:2, s.k. 1: https://www.sefaria.org/Ketzot_HaChoshen%2C_Choshen_Mishpat.290.2.1?lang=he&with=all&lang2=en
- Bava Metzia 39b: https://www.sefaria.org/Bava_Metzia.39b?lang=he&with=all&lang2=en
- Bava Metzia 70a: https://www.sefaria.org/Bava_Metzia.70a.13?lang=he&with=all&lang2=en
- Ketubot 89a: https://www.sefaria.org/Ketubot.89a.10?lang=he&with=all&lang2=en
- Gittin 52a: https://www.sefaria.org/Gittin.52a?lang=he&with=all&lang2=en
- Shabbat 153a: https://www.sefaria.org/Shabbat.153a?lang=he&with=all&lang2=en
- Arachin 22a: https://www.sefaria.org/Arachin.22a?lang=he&with=all&lang2=en
- Psalms 68:5-6: https://www.sefaria.org/Psalms.68.5-6?lang=he&with=all&lang2=en
- Devarim 24:17: https://www.sefaria.org/Deuteronomy.24.17?lang=he&with=all&lang2=en
- Shulchan Aruch, Choshen Mishpat 290:1-2: https://www.sefaria.org/Shulchan_Aruch%2C_Choshen_Mishpat.290.1?lang=he&with=all&lang2=en
- Responsa Rashba 1:923: https://www.sefaria.org/Responsa_Rashba_1.923?lang=he&with=all&lang2=en
- Chazon Ish, Choshen Mishpat 6:1: (Sefaria link for Chazon Ish is not always line-specific, but the reference is to the general principle discussed in this section)
derekhlearning.com