Daily Rambam · Expert – Beit Midrash Analysis · On-Ramp
Mishneh Torah, Testimony 20
Sugya Map
- Issue: The legal framework and specific applications of din eidim zomemim (the law of conspiring witnesses), particularly concerning the conditions for their punishment, the scope of "כאשר זמם לעשות לאחיו" (Devarim 19:19), and complex scenarios involving multiple groups of witnesses or mixed capital punishments.
- Nafka Mina(s):
- Timing of Hazamah: Whether hazamah (disqualification by counter-testimony) must occur before or after gmar din (judgment is rendered) for the eidim zomemim to be punished.
- Fitness of Witnesses: The requirement that both original witnesses be kesherim (fit to testify) for hazamah to apply punitive measures.
- Scope of "כאשר זמם": Does this principle apply strictly to the exact penalty intended, or are there exceptions? Specifically, in cases of zomemei bat Kohen, where the bo'el (adulterer) faces strangulation and the no'efet (priest's daughter) faces burning.
- Non-Capital/Non-Monetary Hazamah: The application of malkot (lashes) for hazamah in cases that do not involve capital punishment or monetary restitution (e.g., challal, treifah, shatnez).
- Multiple Witness Groups: How hazamah operates when multiple groups of witnesses testify sequentially, and how the punishment is meted out.
- Primary Sources:
- Devarim 19:16-21 (specifically 19:19: "ועשיתם לו כאשר זמם לעשות לאחיו").
- Mishneh Torah, Hilchot Eidut, Perek 20.
- Talmud Bavli, Makkot 5a-b.
- Talmud Bavli, Sanhedrin 55b.
Full Experience in the App
Listen. Chat. Go deeper.
Audio playback, interactive chevruta, Hebrew tools, and every daily learning track — only in Derekh Learning.
Text Snapshot
The Rambam, in Hilchot Eidut 20, meticulously lays out the intricacies of eidim zomemim. We'll focus on the foundational conditions and a pivotal complex case:
"אין נהרגין ולא לוקין ולא משלמין אלא אם כן היו שניהם ראוין לעדות, והוזמו שניהם אחר שנגמר הדין." (Mishneh Torah, Testimony 20:1)
- Dikduk/Leshon Nuance: The phrasing "אלא אם כן" (only if) underscores the absolute necessity of these two conditions: both witnesses must be kesherim (fit to testify) and the hazamah must occur after the judgment has been rendered. This sets the high bar for punitive hazamah. Steinsaltz notes "ראוין לעדות" means "כשרים להעיד" (Steinsaltz, MT, Testimony 20:1:1) and "אחר שנגמר הדין" means "רק לאחר שבית הדין חייב את בעל הדין על פי עדותם" (Steinsaltz, MT, Testimony 20:1:2), emphasizing the finality of the court's prior action.
"ואף על פי שלפי ענין התלמוד יש מי שיחלוק, אם נהרג זה שהעידו עליו ואחר כך הוזמו, אינן נהרגין. שנאמר: 'ועשיתם לו כאשר זמם לעשות לאחיו' (דברים יט, יט), כלומר: ולא מה שכבר נעשה. ודין זה הלכה למשה מסיני." (Mishneh Torah, Testimony 20:2)
- Dikduk/Leshon Nuance: The Rambam explicitly acknowledges a potential sevara ("לפי ענין התלמוד יש מי שיחלוק") that might lead to a different conclusion (perhaps a kal v'chomer to punish them even if the deed was done), yet immediately dismisses it with the derasha from Devarim 19:19 ("ולא מה שכבר נעשה") and, crucially, labels it "הלכה למשה מסיני." This elevates the rule beyond mere textual interpretation to an immutable tradition. Steinsaltz clarifies "אין נהרגין מן הדין" as "אף על פי שהיה מקום להרגם מדין קל וחומר" (Steinsaltz, MT, Testimony 20:2:1), highlighting the override of logical inference by tradition.
"שנים שהעידו על ראובן שנאף עם בת כהן, ונגמר דין ראובן ליחנק ודין הנואפת לשריפה, ואחר כך הוזמו העדים – הרי אלו נחנקין ואינן נשרפין. ודין זה הלכה למשה מסיני." (Mishneh Torah, Testimony 20:10)
- Dikduk/Leshon Nuance: This halacha presents a complex scenario where the eidim zomemim are subjected to one form of capital punishment (strangulation) despite their zimam (conspiracy) intending two different forms (strangulation for Reuven, burning for the bat Kohen). The Rambam again labels it "הלכה למשה מסיני," emphasizing its traditional, non-derivable nature, especially given the apparent conflict with the strict interpretation of "כאשר זמם." Steinsaltz confirms the different death penalties based on other halachot (Steinsaltz, MT, Testimony 20:10:1) and reiterates that the eidim are not given the harsher death, "אף שהמתחייב בשתי מיתות נידון בחמורה... אין מחייבים אותם במיתה החמורה שזממו לגרום" (Steinsaltz, MT, Testimony 20:10:2).
Readings
Rambam's Chiddush: The Primacy of "Lo Ya'asu" and Halacha L'Moshe MiSinai
The Rambam's exposition in Hilchot Eidut 20 presents several key chiddushim or clarifying principles, particularly concerning the stringency of hazamah. His insistence on the "לאחר שנגמר הדין" condition for punitive hazamah (MT 20:1) is crucial. If the hazamah occurs before gmar din, the witnesses are merely disqualified, but not punished as zomemim. This aligns with the gemara in Makkot 5b which derives from "ועשיתם לו כאשר זמם לעשות לאחיו" (Devarim 19:19) the principle of "ולא מה שכבר נעשה" – the zimam must be unfulfilled for the eidim to be punished. The Rambam further concretizes this by stating that even if the accused was executed and then the witnesses were hozmu, the eidim are not executed (MT 20:2). This is a profound chiddush in its clarity, emphasizing that the Torah's intent is prophylactic, not retributive in the same manner as other capital punishments. The ultimate chiddush here is the explicit declaration that this is "הלכה למשה מסיני" (MT 20:2), overriding any kal v'chomer that might suggest otherwise, such as punishing them for having caused a death, even if ex post facto. This signals that the unique nature of eidim zomemim is not subject to standard sevara alone but is rooted in an ancient, unwritten tradition.
Shorshei HaYam on Zomemei Bat Kohen: Navigating "כאשר זמם" and "לאחיו"
The Shorshei HaYam (Rabbi Yissachar Dov Berish Eichenstein, early 20th century) offers a penetrating analysis of Rambam's halacha regarding zomemei bat Kohen (MT 20:10), a case where eidim zomemim intended two different capital punishments but receive only one (strangulation). He engages with the Tosafot in Makkot 5a and Sanhedrin 55b, which grapple with the derashot from Devarim 19:19, specifically "לאחיו" and "היא".
The Tosafot (Makkot 5a, s.v. "כל הזוממין") state that zomemei bat Kohen are an exception to the rule that zomemim receive the exact death penalty they intended, because the pasuk "לאחיו" (Devarim 19:19) excludes the sister (the bat Kohen) from consideration, meaning the eidim only receive the punishment intended for the brother (the bo'el). This is why they are strangled, like the bo'el, and not burned, like the bat Kohen.
Shorshei HaYam (Shorshei HaYam, MT, Testimony 20:10:1) raises a powerful kushya: If the derasha of "לאחיו ולא לאחותו" means the zomemim are not punished for the intended burning of the bat Kohen, how can they be punished at all? The principle of "כאשר זמם" implies that the zimam must be fulfilled, and if only part of it is fulfilled, it's not "כאשר זמם." He compares this to eidim zomemim who testify against a ben gerushah or ben chalutzah (whose offspring are disqualified from priesthood), where the eidim are not punished at all, because "ועשיתם לו" implies "לו ולא לזרעו," and since the offspring cannot be disqualified, the zimam is not fully realized, hence no punishment. Why, then, are zomemei bat Kohen punished, even partially?
Shorshei HaYam resolves this by suggesting that when eidim testify against a bo'el and a bat Kohen, they are, in effect, testifying two separate testimonies, each requiring its own hatra'ah. When we execute the eidim by strangulation, we are fulfilling "כאשר זמם" for the testimony concerning the bo'el. The specific exclusion derived from "לאחיו" does not invalidate the entire zimam in the same way that "לו ולא לזרעו" invalidates the zimam against a ben gerushah (where there is only one "testimony" with a secondary implication that cannot be fulfilled). Here, the pasuk "לאחיו" limits the type of death that eidim zomemim can receive in this specific scenario, rather than nullifying the hazamah entirely due to an incomplete zimam. This is a nuanced distinction between a zimam that cannot be executed at all (like the zar'o of ben gerushah) and a zimam where the Torah itself limits the mode of execution for the eidim. The declaration of "הלכה למשה מסיני" by the Rambam further buttresses this, indicating that this specific limitation is not a logical derivation but a received tradition.
Friction
The "כאשר זמם" Conundrum for Zomemei Bat Kohen
Kushya: The most incisive kushya arises from Rambam's ruling in Hilchot Eidut 20:10 concerning zomemei bat Kohen. The eidim testify that Reuven committed adultery with a bat Kohen. Their zimam is to cause Reuven to be strangled and the bat Kohen to be burned. Upon hazamah, the Rambam rules that the eidim are strangled, but not burned. The gemara in Makkot 5a (and Sanhedrin 55b) attributes this to the derasha of "לאחיו" in Devarim 19:19: "ועשיתם לו כאשר זמם לעשות לאחיו" – "to his brother" implies "ולא לאחותו" (not to his sister).
The kushya is profound: The fundamental principle of eidim zomemim is "כאשר זמם" – the witnesses are punished exactly as they conspired to punish the accused. The gemara in Makkot 5b explicitly states that if the zimam cannot be fully executed (e.g., eidim testify against a kohen that he is a ben gerushah, thus disqualifying his children from priesthood; since the eidim cannot disqualify the children, they are not punished at all, based on "ועשיתם לו ולא לזרעו"), the eidim are not punished. In our case, the eidim intended two distinct capital punishments. By only giving them strangulation and not burning, we are not fulfilling "כאשר זמם" in its entirety; a significant portion of their zimam (the burning of the bat Kohen) remains unexecuted upon them. How can they be punished at all if the core principle of "כאשר זמם" is not fully met? This appears to be a direct contradiction of the very basis of din eidim zomemim.
Terutz (based on Shorshei HaYam and Tosafot): The resolution lies in understanding the nature of the "לאחיו" derasha and the distinction between an unfulfillable zimam and a zimam that is limited by Torah law.
- Dual Testimonies: As Shorshei HaYam suggests (Shorshei HaYam, MT, Testimony 20:10:1), testifying against a bo'el and a bat Kohen is akin to two distinct testimonies, each with its own hatra'ah and intended punishment. The eidim conspired for Reuven to be strangled and for the bat Kohen to be burned.
- Limiting Derasha vs. Nullifying Zimam: The derasha of "לאחיו ולא לאחותו" (Makkot 5a, s.v. "כל הזוממין") is not understood to nullify the zimam regarding the bat Kohen. Rather, it limits the execution of the zimam upon the eidim themselves. The Torah itself, via the derasha, dictates that even though the eidim intended burning for the bat Kohen, they are not to receive burning. This is a specific divine exclusion for the eidim's punishment, not an indication that the zimam itself was invalid or unachievable. The zimam for the bo'el (strangulation) is fully executed upon them.
- Distinction from Ben Gerushah: The case of ben gerushah (Makkot 5b) is different. There, the zimam was to disqualify the children of the kohen. The derasha of "ועשיתם לו ולא לזרעו" means that the eidim cannot, by definition, cause the disqualification of the children. Since the zimam (affecting the children) is fundamentally unachievable upon the eidim in any form, the entire hazamah is nullified. In contrast, for zomemei bat Kohen, the zimam for both parties is achievable (strangulation for the bo'el, burning for the nivelet). The Torah then intervenes with "לאחיו" to modify the eidim's punishment, specifying that they only receive the death corresponding to the bo'el. It's a legislative limitation on the eidim's punishment, not a failure of their original zimam to be implementable.
- Halacha L'Moshe MiSinai: The Rambam's declaration that this is "הלכה למשה מסיני" (MT 20:10) further supports this. It indicates that this specific limitation is not a product of logical inference that needs to perfectly align with "כאשר זמם," but a received tradition that defines the specific application of "כאשר זמם" in this unique scenario. It is a divine carve-out, rather than a logical deduction.
Intertext
Devarim 19:16-21: The Genesis of Hazamah The entire sugya of eidim zomemim is rooted in this parsha of Devarim. The core verse, "כי יקום עד חמס באיש לענות בו סרה... ודרשו השפטים היטב והנה עד שקר עד שקר ענה באחיו ועשיתם לו כאשר זמם לעשות לאחיו" (Devarim 19:16-19), establishes the mechanism of hazamah and its retributive principle. The Rambam's detailed halachot are an elaboration of these sparse verses, showing how the Oral Tradition extracts intricate conditions and applications. The dikduk of "אחיו" (his brother) is the linchpin for the derashot concerning bat Kohen and ben gerushah, as seen in Makkot 5a-b and Sanhedrin 55b. The pasuk provides the explicit instruction to investigate thoroughly ("ודרשו השפטים היטב"), which translates into the rigorous cross-examination process in beit din, and the equally rigorous conditions for hazamah to apply.
Makkot 5a-b: The Foundational Gemara The sugya in Makkot is the primary Talmudic source for the laws of eidim zomemim. It delves into the conditions for punishment: "לאחר גמר דין", "היה הדבר בעדים הללו לבדם", "כאשר זמם לעשות לו ולא לזרעו", and "ולא מה שכבר נעשה." The gemara explores various scenarios, including the specific case of zomemei bat Kohen ("כל הזוממין מקדימין לאותה מיתה חוץ מזוממי בת כהן") and the derashot from "לאחיו" and "היא" (Makkot 5a, Sanhedrin 55b). The Rambam's structure and rulings in Hilchot Eidut 20 closely mirror the gemara's discussions, providing the distilled psak from these extensive sugyot. For instance, the discussion of "אין עונשין אלא אם כן כן התרו בו" (Makkot 5b) is implicitly addressed by the Rambam's statement that there is no concept of inadvertent transgression for eidim zomemim because their transgression is not a deed (MT 20:6), thus negating the need for a specific hatra'ah for the zimam itself, unlike other capital offenses.
Psak/Practice
The Rambam's detailed exposition in Hilchot Eidut 20 forms the bedrock of halachic understanding of eidim zomemim. His rulings, particularly the stringency of "לאחר גמר דין" and "ולא מה שכבר נעשה" (MT 20:1-2), are universally accepted in subsequent poskim. The Shulchan Aruch (Choshen Mishpat 38) largely codifies these principles without significant dissent, emphasizing the precise fulfillment of "כאשר זמם" as the guiding rule.
Practically, the dinim of eidim zomemim are exceedingly rare in contemporary batei din. The stringent conditions (two kesherim witnesses being hozmu after gmar din, but before the intended action was carried out) make it difficult to apply. Furthermore, the modern legal system, even within halachic contexts, often lacks the infrastructure for capital punishment or severe corporal penalties like lashes. However, the conceptual framework remains highly significant for meta-psak heuristics. It underscores the Torah's meticulous approach to justice, requiring perfect alignment between the zimam and the punishment, even to the extent of overriding intuitive kal v'chomer arguments with Halacha L'Moshe MiSinai. It highlights the unique nature of judicial testimony as a "deed" with severe consequences, distinct from other transgressions. Even in monetary disputes, the principle of returning expropriated funds and the eidim paying the penalty (MT 20:3) remains theoretically applicable, emphasizing accountability for false testimony.
Takeaway
The laws of eidim zomemim reveal a profound tension between strict retributive justice ("כאשר זמם") and the precise, sometimes counter-intuitive, limitations imposed by Halacha L'Moshe MiSinai. It is a testament to the Torah's intricate judicial philosophy, where justice is not merely punitive, but rigidly defined by Divine decree and an Oral Tradition that often transcends human sevara.
derekhlearning.com