Daily Rambam · Expert – Beit Midrash Analysis · Standard

Mishneh Torah, The Sanhedrin and the Penalties within Their Jurisdiction 1

StandardExpert – Beit Midrash AnalysisNovember 14, 2025

Sugya Map

The Rambam, in Hilchot Sanhedrin 1, lays out the foundational principles and intricate structure of the Jewish judicial system, a mitzvah central to the Torah's vision of a just society.

  • Issue

    • The Positive Commandment: The chiyuv to appoint judges (shoftim) and enforcement officers (shotrim) in every city and region.
    • Roles Defined: Clear delineation of the duties of shoftim (magistrates fixed in court) and shotrim (officers with executive power, enforcing judicial rulings, regulating markets, and maintaining public order).
    • Geographic Scope: The specific limitation of the full obligation ("בכל פלך ופלך") to Eretz Yisrael, with a nuanced application in Chutz La'aretz.
    • Judicial Hierarchy: The establishment and composition of the Great Sanhedrin (71 judges), the two smaller Sanhedrins (23 judges each) at the Temple entrances, and the local Sanhedrins (23 judges) in cities with sufficient population.
    • Minimum Court Sizes: The requirement for a three-judge court in smaller cities and its rationale (majority/minority).
    • Qualification of Judges: The intellectual and pedagogical standards for appointing judges.
    • Ancillary Personnel: The elaborate support system for a minor Sanhedrin, including rows of scholars, scribes, officers, and other community functionaries, culminating in the precise demographic requirement for a city to host a Sanhedrin.
  • Nafka Mina(s)

    • Communal Obligation: The active responsibility of a Jewish community to establish and maintain a functional judicial system, not merely to resolve disputes but as a mitzvah in its own right.
    • Executive Power: The legitimate delegation of enforcement authority to shotrim, operating under the judges' purview, including corporal punishment and market regulation.
    • Jurisdictional Differences: The halachic distinction in establishing Batei Dinim between Eretz Yisrael and the Diaspora, impacting the scope and nature of judicial appointments.
    • Judicial Structure: The ideal model for court composition, from the supreme court down to local tribunals, emphasizing expertise, age, and a clear hierarchy.
    • Community Planning: The minimum population threshold (120 adult males) and the list of essential community roles required to sustain a Sanhedrin, offering insight into the holistic view of a functioning Jewish city.
    • Semichah and Succession: The process of co-opting new judges from the rows of scholars, highlighting the importance of continuous judicial education and succession planning.
  • Primary Sources

    • Deuteronomy 16:18 ("שופטים ושוטרים תתן לך בכל שעריך...")1
    • Numbers 11:16 ("אספה לי שבעים איש מזקני ישראל...")2
    • Amos 5:15 ("והציגו בשער משפט...")3
    • Mishneh Torah, The Sanhedrin and the Penalties within Their Jurisdiction, Chapter 1.4

Text Snapshot

The Rambam opens his seminal treatise on Sanhedrin with a clear declaration of the mitzvah:

"מצות עשה מן התורה למנות שופטים ושוטרים בכל עיר ועיר ובכל פלך ופלך, שנאמר 'שופטים ושוטרים תתן לך בכל שעריך' (דברים טז, יח)."5 (It is a positive Scriptural commandment to appoint judges and enforcement officers in every city and in every region, as Deuteronomy 16:18 states: "Appoint judges and enforcement officers in all your gates.")

This initial statement sets the stage, immediately presenting the dual roles of shoftim and shotrim and the broad geographic scope ("בכל עיר ועיר ובכל פלך ופלך" - in every city and every region). The term "פלך" (region) is key, often understood as a larger administrative unit encompassing multiple cities, as noted by Steinsaltz.6

Further, the Rambam delineates the shotrim's unique functions:

"השוטרים הם בעלי מקל ורצועה, והם מסבבים בשווקים ועל החנויות לתקן השערים והמדות, ומכין כל מי שעובר על דבריהם. וכל מעשיהם עפ"י הדיינין."7 (Enforcement officers" refers to those equipped with a billet and a lash who stand before the judges and patrol the market places and the streets to inspect the stores and to regulate the prices and the measures. They inflict corporal punishment on all offenders. Their deeds are controlled entirely by the judges.)

The phrase "בעלי מקל ורצועה" (equipped with a billet and a lash) vividly portrays their coercive authority, underscoring their role in direct physical enforcement. Steinsaltz elaborates that this includes flogging those liable for malkot (lashes).8 The crucial caveat "וכל מעשיהם עפ"י הדיינין" (Their deeds are controlled entirely by the judges) ensures their power remains subservient to judicial oversight. Steinsaltz further clarifies their market role ("לתקן השערים והמדות") as preventing price gouging and ensuring accurate weights and measures, referencing Hilchot Gezelah 8:20.9

Crucially, the Rambam introduces a significant geographic distinction:

"אין אנו חייבים למנות בתי דינין בכל פלך ופלך ובכל עיר ועיר אלא בארץ ישראל, אבל בחוץ לארץ אין אנו חייבים למנות בכל פלך ופלך."10 (We are obligated to appoint courts in every region and in every city only in Eretz Yisrael. In the diaspora, by contrast, we are not obligated to appoint courts in every region.)

The dikduk here is subtle but profound. The full dual obligation ("בכל פלך ופלך ובכל עיר ועיר") applies only in Eretz Yisrael. In Chutz La'aretz, the Rambam states "אין אנו חייבים למנות בכל פלך ופלך" – which could imply no courts, or not to the same comprehensive regional extent. This nuanced wording opens a significant lomdishe discussion, as we shall see.

Finally, the Rambam details the elaborate demographic requirement for a minor Sanhedrin:

"ולמה אין סנהדרין אלא בעיר שיש בה ק"כ איש... כדי שיהיו סנהדרין כ"ג, ושלש שורות של עשרים ושלשה תלמידים כל שורה ושורה, ועשרה יושבי בתי כנסיות, ושני סופרים, ושני שוטרים, ושני בעלי דינין, ושני עדים, ושני עדי עדים, ושני עדי עדי עדים, ושני גבאי צדקה ואחד המחלק, ורופא אומן, וסופר, ומלמד תינוקות. ונמצאו כולם ק"כ."11 (Why is a Sanhedrin appointed only in a city with a population of 120? So that there will be a Sanhedrin of 23 judges, three rows of 23 students each, ten sitters in the synagogue, two scribes, two court officers, two litigants, two witnesses, two witnesses who seek to invalidate the testimony of the witnesses, two witnesses who seek to invalidate the testimony of the second pair of witnesses and restore the validity of the first, two charity collectors, and a third to distribute these collections, a doctor who is a bloodletter, a scribe, and a teacher for young children. This reaches a total of 120.)

This meticulous list, culminating in "ונמצאו כולם ק"כ" (This reaches a total of 120), provides a rare glimpse into the Rambam's vision of a fully self-sufficient, halachically ideal Jewish community structure, not just its judicial component.

Readings

The Rambam’s exposition on the establishment of Batei Dinim and Sanhedrin is a cornerstone of halachic governance. Rishonim and Acharonim engage deeply with his precise language, particularly concerning the geographic scope of the mitzvah and the demographic requirements for a Sanhedrin.

Ohr Sameach on Hilchot Sanhedrin 1:1:1

Rav Meir Simcha of Dvinsk, in his Ohr Sameach, offers valuable insights into two distinct aspects of the Rambam's text.

Firstly, regarding the shotrim's role in market regulation, the Rambam states: "והם מסבבים בשווקים ועל החנויות לתקן השערים והמדות"12 (They patrol the market places and the streets to inspect the stores and to regulate the prices and the measures). The Ohr Sameach briefly directs the reader to "יעוין לעיל הלכות גניבה פרק ח' הלכה כ'"13 (See above, Hilchot Geneivah Chapter 8, Halacha 20).

  • Chiddush: This cross-reference is more than a mere footnote; it highlights the interconnectedness of halachic domains. The Rambam in Hilchot Geneivah 8:20 details the prohibition of ona'at mamon (monetary fraud) and the specific mitzvah for Beit Din to appoint officers to oversee weights and measures, lest prices be inflated or measures corrupted. By linking shotrim in Sanhedrin to Geneivah, the Ohr Sameach underscores that the shotrim's function is not merely about maintaining order, but directly implementing halachic prohibitions related to commerce and ensuring economic fairness. This demonstrates that the shotrim are not just law enforcement but active agents in upholding commercial ethics, preventing exploitation, and ensuring a just marketplace, thereby fulfilling a mitzvah with economic implications. It frames the shotrim's role as an extension of Beit Din's responsibility to protect the populace from financial wrongdoing, making them integral to the economic well-being of the community.

Secondly, the Ohr Sameach delves into the Rambam's rationale for requiring 120 adult males for a minor Sanhedrin, as detailed in Hilchot Sanhedrin 1:10. The Rambam lists 23 judges, three rows of 23 students, and various other communal figures summing to 120. The Ohr Sameach notes a Yerushalmi in Sanhedrin (which he attributes to a Tosefta and suggests it might have been missed in the Yerushalmi we have) that cites Rabbi's opinion of 277. The Yerushalmi's reasoning for Rabbi's figure is that there should be "שנים עשר סנהדרין של שנים עשר שבטים"14 (twelve Sanhedrins for twelve tribes). Multiplying 12 tribes by 23 judges per Sanhedrin yields 276, plus one for a decisive vote, totaling 277. The Ohr Sameach then suggests that the Rambam's 120-person requirement, which is based on the verse "שופטים... תתן לך בכל שעריך... לשבטיך"15 (Judges... you shall appoint for yourself in all your gates... for your tribes), might be an asmachta (textual support) for this idea. That is, each "שער" (gate/city) should be capable of supporting a number of judges "לשבטיך" (for your tribes), implying a comprehensive tribal-based judicial system.

  • Chiddush: The Ohr Sameach here presents a chiddush on multiple levels. He highlights a significant machloket between the Bavli's reasoning for the 120 (which is the basis of the Rambam's list of ancillary personnel) and an alternative Yerushalmi tradition that ties the Sanhedrin's size not to local population support but to a national, tribal-based judicial ideal (12 tribes x 23 judges). While the Rambam explicitly lists the 120 roles, the Ohr Sameach suggests that underlying this is a deeper, perhaps more symbolic, connection to the tribal structure hinted at in the verse "לשבטיך". This suggests that the ideal judicial system envisions not just functional courts, but a representation of the entire nation, with each tribe potentially having its own Sanhedrin of 23. This is a profound chiddush as it offers an alternative conceptualization of the Sanhedrin's numerical foundation, moving beyond mere logistical support to a national, tribal representation, potentially influencing how one understands the Sanhedrin's role as a representative body of the entire Jewish people.

Yitzchak Yeranen on Hilchot Sanhedrin 1:1:1

Rabbi Yitzchak Yeranen focuses on the Rambam's nuanced statement regarding the geographic scope of the mitzvah to appoint courts: "אין אנו חייבים למנות בתי דינין בכל פלך ופלך ובכל עיר ועיר אלא בארץ ישראל, אבל בחוץ לארץ אין אנו חייבים למנות בכל פלך ופלך."16 (We are obligated to appoint courts in every region and in every city only in Eretz Yisrael. In the diaspora, by contrast, we are not obligated to appoint courts in every region.) This statement has been a source of discussion among Acharonim, as it seems to imply a lesser obligation for Batei Dinim in Chutz La'aretz than is generally understood from other Gemarot and Poskim.

The Magid Mishneh on Hilchot Sanhedrin 1:2 already addresses this, reconciling the Rambam with the Yerushalmi (Sanhedrin 1:1, 18a) which implies a chiyuv to establish courts even in Chutz La'aretz. The Magid Mishneh explains that the Rambam's "אין אנו חייבים למנות בכל פלך ופלך" (we are not obligated to appoint in every region) in Chutz La'aretz does not mean no courts at all, but rather that the obligation is not as extensive as in Eretz Yisrael. In Chutz La'aretz, there is a chiyuv to appoint courts "בכל עיר ועיר" (in every city), but not "בכל פלך ופלך" (in every region), which implies a lesser density or a less comprehensive tribal-regional structure. If two tribes reside in one city in Chutz La'aretz, they don't need two separate Batei Dinim to represent each tribe. The obligation is city-specific, not tribe-specific.

The Yitzchak Yeranen builds upon this, raising the question of why the Magid Mishneh needed to offer such an involved explanation. He then suggests a truly chiddush approach: perhaps the Rambam had a different girsa (version) in Masechet Makkot (which discusses the mitzvah of appointing courts). He proposes that the Rambam's girsa might have explicitly stated: "אבל בחו"ל אי אתה מושיב בכל פלך ופלך אבל אתה מושיב בכל עיר ועיר"17 (But in Chutz La'aretz you do not appoint in every region, but you do appoint in every city).

  • Chiddush: This proposed girsa would provide an immediate and direct textual basis for the Rambam's nuanced position, resolving the apparent tension without recourse to extensive interpretation. If the Rambam himself possessed a Gemara text that explicitly made this distinction, his psak would be a straightforward rendition of that tradition. The Yitzchak Yeranen's chiddush lies in suggesting a textual variant to resolve a complex sugya, rather than relying solely on interpretive nuance. This highlights the fluidity of Gemara texts across different regions and eras, and how a Rishon like the Rambam might have been working with a textual tradition slightly different from what became standard. This girsa would make the Rambam's statement in Hilchot Sanhedrin perfectly clear and consistent, affirming a distinct but still significant chiyuv for Batei Dinim in Chutz La'aretz—one focused on cities rather than broader tribal regions. He states, "וניחא הגירסא לומר תפשת מועט תפשת" (And the girsa makes it comfortable to say 'you grasped a little, you grasped'), meaning that even a lesser obligation (city-level, not regional-level) is still a valid fulfillment of the mitzvah, aligning with the Magid Mishneh's intent but with a firmer textual foundation.

Friction

One of the most significant points of friction in the Rambam's initial halachot on Sanhedrin concerns the geographic scope of the mitzvah to appoint courts. The Rambam states:

"אין אנו חייבים למנות בתי דינין בכל פלך ופלך ובכל עיר ועיר אלא בארץ ישראל, אבל בחוץ לארץ אין אנו חייבים למנות בכל פלך ופלך."18 (We are obligated to appoint courts in every region and in every city only in Eretz Yisrael. In the diaspora, by contrast, we are not obligated to appoint courts in every region.)

The Strongest Kushya

The immediate kushya arises from the Rambam's seemingly restrictive language regarding Chutz La'aretz. The phrasing "אין אנו חייבים למנות בכל פלך ופלך" (we are not obligated to appoint in every region) for the Diaspora could be misread to imply that there is no obligation at all for courts in Chutz La'aretz, or at least a drastically diminished one. This stands in apparent tension with several sources and the historical reality of Batei Dinim flourishing in the Diaspora throughout Jewish history.

  1. Yerushalmi Sanhedrin 1:1 (18a): This Yerushalmi states explicitly that "בחוצה לארץ מושיבים בתי דינים" (In Chutz La'aretz, courts are established). It then discusses whether this is "בכל פלך ופלך" or "בכל עיר ועיר," ultimately concluding that "בכל עיר ועיר" is sufficient. This clearly indicates a chiyuv for courts in Chutz La'aretz, albeit perhaps with a different density than in Eretz Yisrael. The Rambam's formulation "אין אנו חייבים למנות בכל פלך ופלך" could be read as rejecting even the "בכל עיר ועיר" requirement in Chutz La'aretz, creating a stark contradiction.

  2. General Jewish Practice: Historically, Jewish communities in the Diaspora have always maintained Batei Dinim for dinei Torah, kashrut, gittin, etc. This practice reflects a widespread understanding that the mitzvah of "שופטים ושוטרים" is relevant even outside Eretz Yisrael. If the Rambam meant there was no obligation, it would contradict deeply ingrained communal minhag and halachic precedent.

  3. Ambiguity of "בכל פלך ופלך": The Rambam's initial statement that the full obligation ("בכל פלך ופלך ובכל עיר ועיר") applies only in Eretz Yisrael implies that the Chutz La'aretz case lacks both "בכל פלך ופלך" and "בכל עיר ועיר". However, his specific phrasing for Chutz La'aretz ("אין אנו חייבים למנות בכל פלך ופלך") only explicitly removes the "פלך ופלך" aspect. This leaves an ambiguity: does the "עיר ועיר" obligation remain in Chutz La'aretz, or is it also implicitly removed because it's part of the comprehensive "בכל פלך ופלך ובכל עיר ועיר" phrase that's limited to Eretz Yisrael? The initial reading of the Rambam is that the entire comprehensive obligation is limited to Eretz Yisrael, making the Chutz La'aretz exception a complete absence of chiyuv. This is the core of the kushya.

The Best Terutz (or Two)

The Magid Mishneh on Hilchot Sanhedrin 1:2 (though it refers to Hilchot Sanhedrin 1:1 where the Rambam makes this statement) directly addresses this kushya, providing the canonical terutz. He interprets the Rambam's words carefully:

"ומה שכתב רבינו אבל בחוצה לארץ אין אנו חייבים למנות בכל פלך ופלך. לא קאמר שאינו חייב כלל אלא לענין פלך ופלך וזהו דברי הירושלמי בפרק ראשון דסנהדרין דאמר בחוצה לארץ מושיבין בתי דינין. אבל אם היו שם שני שבטים בעיר אחת אין צריך לעשות שתי בתי דינין משום השבטים. ונראין דברים אלו."19 (And what our Rabbi wrote, 'But in the Diaspora, we are not obligated to appoint in every region,' he does not mean that there is no obligation at all, but only concerning 'region' (פלך ופלך). And this is the statement of the Yerushalmi in the first chapter of Sanhedrin, which says, 'In the Diaspora, courts are established.' But if there were two tribes in one city, it is not necessary to establish two courts on account of the tribes. And these words seem correct.)

The Magid Mishneh's terutz clarifies the Rambam's intent:

  1. Distinction between "פלך ופלך" and "עיר ועיר": The Magid Mishneh asserts that the Rambam does not negate the obligation to appoint courts at all in Chutz La'aretz. Rather, he explicitly removes only the "בכל פלך ופלך" aspect of the mitzvah. This implies that the obligation "בכל עיר ועיר" (in every city) does remain in Chutz La'aretz. The distinction is crucial: in Eretz Yisrael, the mitzvah demands a comprehensive, dense network of courts, including a court in every region (פלך), which often implies a tribal-territorial obligation even if multiple cities are in that region or multiple tribes in one city. In Chutz La'aretz, this broader, more extensive regional/tribal mandate is lifted.

  2. Reconciliation with Yerushalmi: This interpretation directly reconciles the Rambam with the Yerushalmi which affirms the establishment of courts in Chutz La'aretz. The Yerushalmi's discussion of "בכל פלך ופלך" vs. "בכל עיר ועיר" in Chutz La'aretz aligns perfectly with the Magid Mishneh's reading of the Rambam: in Chutz La'aretz, the chiyuv is "בכל עיר ועיר," not "בכל פלך ופלך."

  3. Practical Implication: The Magid Mishneh illustrates this with a practical nafka mina: if two tribes reside in one city in Chutz La'aretz, there is no need for two separate Batei Dinim solely because of the tribal distinction. The obligation is city-centric, not tribe-centric, in the Diaspora. This highlights that the "פלך ופלך" aspect in Eretz Yisrael might have implied a more intricate, perhaps even redundant, system based on tribal divisions.

Yitzchak Yeranen's Supporting Terutz (Girsa)

The Yitzchak Yeranen, as discussed in the "Readings" section, offers a complementary terutz by suggesting a textual solution. He finds the Magid Mishneh's interpretive maneuver somewhat forced and proposes that the Rambam might have had a different girsa in Masechet Makkot (or another Gemara source) that explicitly stated:

"אבל בחו"ל אי אתה מושיב בכל פלך ופלך אבל אתה מושיב בכל עיר ועיר."20 (But in Chutz La'aretz you do not appoint in every region, but you do appoint in every city.)

  • Complementary Nature: This proposed girsa would provide the Rambam with a direct, unambiguous textual source for his nuanced psak. It removes the need for inferring the continuation of "בכל עיר ועיר" in Chutz La'aretz from the removal of "בכל פלך ופלך." Instead, it is explicitly stated in the Gemara itself, aligning perfectly with the Magid Mishneh's conclusion.
  • Strengthening the Rambam: This terutz strengthens the Rambam's position by demonstrating that his psak is not an innovative interpretation but a faithful rendition of a specific mesorah (tradition) or girsa. It turns a potential kushya into an opportunity to appreciate the textual variations that Rishonim encountered and how they shaped their halachic conclusions. The Yitzchak Yeranen thus provides a powerful explanation for the Rambam's precise wording, suggesting it was rooted in a clear textual tradition, not just an interpretive subtlety.

In sum, the Magid Mishneh's careful parsing of the Rambam's language, supported by the Yitzchak Yeranen's suggestion of a specific girsa, resolves the apparent contradiction. It establishes that while the full, expansive mitzvah of "שופטים ושוטרים" with its comprehensive regional and tribal implications applies only in Eretz Yisrael, a significant and vital obligation to establish Batei Dinim in every city remains in Chutz La'aretz. This allows for both the unique sanctity and comprehensive nature of Eretz Yisrael and the practical necessity and halachic validity of Jewish judicial systems in the Diaspora.

Intertext

The Rambam’s exposition on Sanhedrin is deeply rooted in Tanakh and reverberates through subsequent halachic codes.

Shulchan Aruch, Choshen Mishpat 1:1

The Shulchan Aruch, the most widely accepted halachic code, begins its section on judicial law (Choshen Mishpat) with a direct echo of the Rambam’s opening statement:

"מצות עשה למנות שופטים ושוטרים בכל עיר ועיר ובכל פלך ופלך, שנאמר: 'שופטים ושוטרים תתן לך בכל שעריך'."21 (It is a positive commandment to appoint judges and officers in every city and every region, as it is stated: "Appoint judges and officers in all your gates.")

  • Parallel: This line is almost verbatim from the Rambam's Hilchot Sanhedrin 1:1.22 The Shulchan Aruch thereby canonizes the Rambam's formulation of the mitzvah as a fundamental obligation. However, the Shulchan Aruch initially presents this statement without the explicit Eretz Yisrael limitation that the Rambam immediately adds.
  • Nuance/Contrast: This apparent omission in the Shulchan Aruch's initial statement creates a subtle point of distinction. Later poskim on the Shulchan Aruch address this. For instance, the Sm"a (Sefer Me'irat Einayim) on Choshen Mishpat 1:1 clarifies that "מצוה זו אינה נוהגת אלא בארץ ישראל... אבל בחוץ לארץ אינו חייב למנות בכל פלך ופלך"23 (This mitzvah is only applicable in Eretz Yisrael... but in Chutz La'aretz one is not obligated to appoint in every region). The Sm"a thus imports the Rambam's crucial distinction, demonstrating that while the Shulchan Aruch presents the mitzvah broadly, the underlying halachic understanding, especially among Ashkenazi poskim, incorporates the Rambam's specific geographic parameters. This highlights how later codes often synthesize earlier traditions, sometimes leaving the full nuance to their commentators.

Masechet Sanhedrin 17a (Bavli)

The Rambam's detailed requirement for 120 adult males in a city to establish a minor Sanhedrin (of 23 judges) is rooted in Gemara Sanhedrin 17a, which discusses the necessary population for a city to qualify for a Sanhedrin:

"תניא: עיר שאין בה מאה ועשרים – אין מושיבין בה סנהדרין... תני ר' יהודה: עיר שאין בה עשרה בטלנין – אין מושיבין בה סנהדרין."24 (It was taught: A city that does not have 120 [adult males] – a Sanhedrin is not appointed in it... R' Yehudah taught: A city that does not have ten idle men – a Sanhedrin is not appointed in it.)

  • Parallel: The Gemara explicitly states the 120-person requirement. The Rambam then proceeds to explain how this number is reached, not just for the 23 judges but for the entire supporting infrastructure of a functional Sanhedrin and community. His list in Hilchot Sanhedrin 1:10:125 (23 judges, three rows of 23 students, ten yoshvei batei knesiyot, two scribes, two officers, two litigants, two pairs of witnesses, three charity collectors, a doctor, a scribe, and a teacher) is a detailed elaboration of the Gemara's terse statement.
  • Rambam's Elaboration: The Rambam doesn't just state the number; he provides a meticulous breakdown, thereby offering a holistic vision of a self-sustaining Jewish community necessary to support a Sanhedrin. The "עשרה בטלנין" (ten idle men) mentioned in the Gemara by R' Yehudah are often understood as those who can dedicate themselves to communal study and prayer, forming a minyan and ensuring the spiritual vitality of the city, which the Rambam includes as "עשרה יושבי בתי כנסיות" (ten sitters in the synagogue). This demonstrates the Rambam's method of taking a Gemara statement and expanding it into a complete, logical system, showing the underlying rationale and practical components. He synthesizes various elements of communal life, from judicial to educational to social welfare, into one coherent requirement, emphasizing that a Sanhedrin cannot exist in a vacuum but requires a robust, well-rounded community to thrive.

Psak/Practice

The Rambam’s intricate exposition on Hilchot Sanhedrin 1, while describing an ideal system largely tied to the era of Semichah and the Temple, profoundly influences halachic thought and practice even today.

  1. The Mitzvah to Appoint Judges: The fundamental mitzvah of "שופטים ושוטרים" remains a cornerstone of Jewish communal life. While the elaborate structure of the Great Sanhedrin and local Sanhedrins (of 23) is currently in abeyance due to the cessation of semichah, the imperative for communities to establish Batei Dinim for dinei Torah (monetary law, divorce, conversions, kashrut certification) is universally accepted. These contemporary Batei Dinim, typically comprising three judges, function as a practical fulfillment of this mitzvah, albeit at a reduced scale and without the full authority of semuchim judges. The Shulchan Aruch (CM 1:1) affirms this general obligation, and poskim apply it to modern communities.26

  2. Geographic Scope: The Rambam’s distinction between Eretz Yisrael and Chutz La'aretz (as interpreted by the Magid Mishneh and Yitzchak Yeranen) informs the meta-psak regarding the chiyuv. In Eretz Yisrael, there is an aspirational ideal for a more comprehensive and pervasive judicial system. In Chutz La'aretz, the obligation is limited to establishing Batei Dinim "בכל עיר ועיר" (in every city), focusing on the practical needs of the community rather than a tribal-regional mandate. This means that while Jewish communities worldwide should strive to have Batei Dinim, the urgency and specific structure might differ conceptually from a fully restored judicial system in Eretz Yisrael. Practically, Batei Dinim in the Diaspora primarily address dinei Torah and communal arbitration, largely refraining from penal jurisdiction or enforcement roles akin to the shotrim described by the Rambam.

  3. The Role of Shotrim: The Rambam's description of shotrim as "בעלי מקל ורצועה"27 (equipped with a billet and a lash) who enforce judicial rulings and regulate markets provides a model for communal oversight. While corporal punishment is not practiced today, the spirit of the shotrim's role is absorbed by various communal bodies. Va'adei Kashrut (kashrut committees) and Va'adei Rabbanim (rabbinic councils) often regulate commercial practices (e.g., kashrut standards, preventing price gouging in religious articles), embodying the "לתקן השערים והמדות"28 aspect. Community gabbaim or security personnel might fulfill aspects of public order, but without the judicial authority for corporal punishment. This reflects a broader heuristic in halacha where ideal structures are adapted to current realities, often emphasizing the underlying ethical and communal goals even when the means are altered.

  4. Population and Qualifications: The Rambam's detailed 120-person requirement for a minor Sanhedrin, along with the stringent qualifications for judges ("אחד הראוי להורות וללמד תורה כולה... ואחד שיודע לשמוע ולשאול ולתרץ"29 – one fit to teach and issue rulings... and one who knows how to listen diligently and to raise questions and arrive at solutions), sets an extremely high bar. While not practically applied for a three-judge Beit Din today, these guidelines serve as a meta-psak heuristic: they emphasize that a Beit Din is not merely a collection of individuals, but a highly qualified body supported by a robust community. The need for scholarly depth and pedagogical skill in judges remains paramount. The detailed list of ancillary personnel (scribes, teachers, charity collectors, doctors) underscores the Rambam's holistic vision of a community that must possess comprehensive infrastructure to truly sustain a functional Beit Din, reflecting that justice is intertwined with education, welfare, and public health.

In essence, the Rambam's chapter provides the ideal blueprint. While current practice adapts to the absence of semichah and the realities of Diaspora life, the fundamental principles—the chiyuv to establish courts, the roles of judges and their enforcement arms, and the need for a learned and supportive community—continue to guide halachic decision-making and communal organization.

Takeaway

The Rambam’s initial chapter on Sanhedrin masterfully delineates the Torah’s imperative for a fully integrated, multi-tiered judicial system, revealing not just the chiyuv to establish courts but also the profound communal infrastructure and intellectual rigor required for their legitimate and effective functioning, thereby underscoring justice as the bedrock of Jewish society.

Citations

  1. Deuteronomy 16:18. https://www.sefaria.org/Deuteronomy.16.18?lang=en&aliyot=0&p2=Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.1&lang2=en&w2=true
  2. Numbers 11:16. https://www.sefaria.org/Numbers.11.16?lang=en&aliyot=0&p2=Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.4&lang2=en&w2=true
  3. Amos 5:15. https://www.sefaria.org/Amos.5.15?lang=en&aliyot=0&p2=Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.7&lang2=en&w2=true
  4. Mishneh Torah, The Sanhedrin and the Penalties within Their Jurisdiction 1. https://www.sefaria.org/Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1
  5. Mishneh Torah, The Sanhedrin and the Penalties within Their Jurisdiction 1:1:1. https://www.sefaria.org/Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.1?lang=en&p2=Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.1&lang2=en
  6. Steinsaltz on Mishneh Torah, The Sanhedrin and the Penalties within Their Jurisdiction 1:1:2 s.v. פֶּלֶךְ. https://www.sefaria.org/Steinsaltz_on_Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.1.2?lang=he&with=Steinsaltz&lang2=he
  7. Mishneh Torah, The Sanhedrin and the Penalties within Their Jurisdiction 1:1:3. https://www.sefaria.org/Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.1?lang=en&p2=Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.3&lang2=en
  8. Steinsaltz on Mishneh Torah, The Sanhedrin and the Penalties within Their Jurisdiction 1:1:3 s.v. בַּעֲלֵי מַקֵּל וּרְצוּעָה. https://www.sefaria.org/Steinsaltz_on_Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.1.3?lang=he&with=Steinsaltz&lang2=he
  9. Steinsaltz on Mishneh Torah, The Sanhedrin and the Penalties within Their Jurisdiction 1:1:4 s.v. הַמְסַבְּבִין בַּשְּׁוָקִים וְעַל הַחֲנֻיּוֹת וכו'. https://www.sefaria.org/Steinsaltz_on_Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.1.4?lang=he&with=Steinsaltz&lang2=he
  10. Mishneh Torah, The Sanhedrin and the Penalties within Their Jurisdiction 1:1:2. https://www.sefaria.org/Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.1?lang=en&p2=Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.2&lang2=en
  11. Mishneh Torah, The Sanhedrin and the Penalties within Their Jurisdiction 1:1:12. https://www.sefaria.org/Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.12?lang=en&p2=Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.12&lang2=en
  12. Mishneh Torah, The Sanhedrin and the Penalties within Their Jurisdiction 1:1:3. https://www.sefaria.org/Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.3?lang=en&p2=Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.3&lang2=en
  13. Ohr Sameach on Mishneh Torah, The Sanhedrin and the Penalties within Their Jurisdiction 1:1:1 s.v. והם כו' לתקן השערים והמדות כו'. https://www.sefaria.org/Ohr_Sameach_on_Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.1.1?lang=he&with=Ohr%20Sameach&lang2=he
  14. Ohr Sameach on Mishneh Torah, The Sanhedrin and the Penalties within Their Jurisdiction 1:10:1 s.v. ולמה אין סנהדרין אלא בעיר שיש בה ק"כ כו'. https://www.sefaria.org/Ohr_Sameach_on_Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.10.1?lang=he&with=Ohr%20Sameach&lang2=he
  15. Deuteronomy 16:18. https://www.sefaria.org/Deuteronomy.16.18?lang=en&aliyot=0&p2=Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.1&lang2=en&w2=true
  16. Mishneh Torah, The Sanhedrin and the Penalties within Their Jurisdiction 1:1:2. https://www.sefaria.org/Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.2?lang=en&p2=Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.2&lang2=en
  17. Yitzchak Yeranen on Mishneh Torah, The Sanhedrin and the Penalties within Their Jurisdiction 1:1:1 s.v. מצות עשה וכו'. https://www.sefaria.org/Yitzchak_Yeranen_on_Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.1.1?lang=he&with=Yitzchak%20Yeranen&lang2=he
  18. Mishneh Torah, The Sanhedrin and the Penalties within Their Jurisdiction 1:1:2. https://www.sefaria.org/Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.2?lang=en&p2=Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.2&lang2=en
  19. Magid Mishneh on Mishneh Torah, The Sanhedrin and the Penalties within Their Jurisdiction 1:1:2. https://www.sefaria.org/Magid_Mishneh_on_Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.2?lang=he&with=Magid%20Mishneh&lang2=he
  20. Yitzchak Yeranen on Mishneh Torah, The Sanhedrin and the Penalties within Their Jurisdiction 1:1:1 s.v. מצות עשה וכו'. https://www.sefaria.org/Yitzchak_Yeranen_on_Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.1.1?lang=he&with=Yitzchak%20Yeranen&lang2=he
  21. Shulchan Aruch, Choshen Mishpat 1:1. https://www.sefaria.org/Shulchan_Arukh%2C_Choshen_Mishpat.1.1?lang=en&p2=Shulchan_Arukh%2C_Choshen_Mishpat.1.1&lang2=en
  22. Mishneh Torah, The Sanhedrin and the Penalties within Their Jurisdiction 1:1:1. https://www.sefaria.org/Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.1?lang=en&p2=Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.1&lang2=en
  23. Sm"a on Shulchan Aruch, Choshen Mishpat 1:1. https://www.sefaria.org/Sema%2C_Choshen_Mishpat.1.1.2?lang=he&with=Sema&lang2=he
  24. Sanhedrin 17a:11. https://www.sefaria.org/Sanhedrin.17a.11?lang=en&p2=Sanhedrin.17a.11&lang2=en
  25. Mishneh Torah, The Sanhedrin and the Penalties within Their Jurisdiction 1:1:12. https://www.sefaria.org/Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.12?lang=en&p2=Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.12&lang2=en
  26. Shulchan Aruch, Choshen Mishpat 1:1. https://www.sefaria.org/Shulchan_Arukh%2C_Choshen_Mishpat.1.1?lang=en&p2=Shulchan_Arukh%2C_Choshen_Mishpat.1.1&lang2=en
  27. Mishneh Torah, The Sanhedrin and the Penalties within Their Jurisdiction 1:1:3. https://www.sefaria.org/Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.3?lang=en&p2=Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.3&lang2=en
  28. Mishneh Torah, The Sanhedrin and the Penalties within Their Jurisdiction 1:1:3. https://www.sefaria.org/Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.3?lang=en&p2=Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.3&lang2=en
  29. Mishneh Torah, The Sanhedrin and the Penalties within Their Jurisdiction 1:1:8. https://www.sefaria.org/Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.8?lang=en&p2=Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.8&lang2=en## Sugya Map

The Rambam, in Hilchot Sanhedrin 1, lays out the foundational principles and intricate structure of the Jewish judicial system, a mitzvah central to the Torah's vision of a just society.

  • Issue

    • The Positive Commandment: The chiyuv (obligation) to appoint judges (shoftim) and enforcement officers (shotrim) in every city and region.
    • Roles Defined: Clear delineation of the duties of shoftim (magistrates fixed in court, before whom litigants appear) and shotrim (officers with executive power, enforcing judicial rulings, regulating markets, and maintaining public order, including corporal punishment).
    • Geographic Scope: The specific limitation of the full obligation ("בכל פלך ופלך ובכל עיר ועיר" - in every region and in every city) to Eretz Yisrael, with a nuanced application in Chutz La'aretz.
    • Judicial Hierarchy: The establishment and composition of the Great Sanhedrin (71 judges) in the Temple, the two smaller Sanhedrins (23 judges each) at the Temple entrances, and the local minor Sanhedrins (23 judges) in cities with sufficient population.
    • Minimum Court Sizes: The requirement for a three-judge court in smaller cities and its rationale (majority/minority for judgments).
    • Qualification of Judges: The intellectual and pedagogical standards for appointing judges, requiring both teaching and critical listening/questioning abilities.
    • Ancillary Personnel: The elaborate support system for a minor Sanhedrin, including rows of scholars, scribes, officers, and other essential community functionaries, culminating in a precise demographic requirement for a city to host a Sanhedrin.
  • Nafka Mina(s)

    • Communal Obligation: The active responsibility of a Jewish community to establish and maintain a functional judicial system, not merely to resolve disputes but as a mitzvah in its own right, reflecting a societal ideal.
    • Executive Power: The legitimate delegation of enforcement authority to shotrim, operating under the judges' purview, including corporal punishment and market regulation to ensure fairness and prevent transgression.
    • Jurisdictional Differences: The halachic distinction in establishing Batei Dinim between Eretz Yisrael and the Diaspora, impacting the scope, density, and nature of judicial appointments and their perceived chiyuv.
    • Judicial Structure: The ideal model for court composition, from the supreme court down to local tribunals, emphasizing expertise, age, and a clear hierarchy, along with the physical arrangement (e.g., semi-circle seating).
    • Community Planning: The minimum population threshold (120 adult males) and the detailed list of essential community roles required to sustain a Sanhedrin, offering insight into the Rambam's holistic view of a functioning, self-sufficient Jewish city.
    • Semichah and Succession: The process of co-opting new judges from the rows of scholars, highlighting the importance of continuous judicial education, merit-based advancement, and succession planning within the halachic system.
  • Primary Sources

    • Deuteronomy 16:18 ("שופטים ושוטרים תתן לך בכל שעריך...")1
    • Numbers 11:16 ("אספה לי שבעים איש מזקני ישראל...")2
    • Amos 5:15 ("והציגו בשער משפט...")3
    • Mishneh Torah, The Sanhedrin and the Penalties within Their Jurisdiction, Chapter 1.4

Text Snapshot

The Rambam opens his seminal treatise on Sanhedrin with a clear declaration of the mitzvah:

"מצות עשה מן התורה למנות שופטים ושוטרים בכל עיר ועיר ובכל פלך ופלך, שנאמר 'שופטים ושוטרים תתן לך בכל שעריך' (דברים טז, יח)."5 (It is a positive Scriptural commandment to appoint judges and enforcement officers in every city and in every region, as Deuteronomy 16:18 states: "Appoint judges and enforcement officers in all your gates.")

This initial statement sets the stage, immediately presenting the dual roles of shoftim and shotrim and the broad geographic scope ("בכל עיר ועיר ובכל פלך ופלך" - in every city and every region). The term "פלך" (region) is key, often understood as a larger administrative unit encompassing multiple cities, as noted by Steinsaltz.6 The doubling of "עיר ועיר" and "פלך ופלך" emphasizes the comprehensive nature of the obligation.

Further, the Rambam delineates the shotrim's unique functions:

"השוטרים הם בעלי מקל ורצועה, והם מסבבים בשווקים ועל החנויות לתקן השערים והמדות, ומכין כל מי שעובר על דבריהם. וכל מעשיהם עפ"י הדיינין."7 (Enforcement officers" refers to those equipped with a billet and a lash who stand before the judges and patrol the market places and the streets to inspect the stores and to regulate the prices and the measures. They inflict corporal punishment on all offenders. Their deeds are controlled entirely by the judges.)

The phrase "בעלי מקל ורצועה" (equipped with a billet and a lash) vividly portrays their coercive authority, underscoring their role in direct physical enforcement, including malkot (lashes), as clarified by Steinsaltz.8 The crucial caveat "וכל מעשיהם עפ"י הדיינין" (Their deeds are controlled entirely by the judges) ensures their power remains subservient to judicial oversight. Steinsaltz further clarifies their market role ("לתקן השערים והמדות") as preventing price gouging and ensuring accurate weights and measures, referencing Hilchot Gezelah 8:20.9

Crucially, the Rambam introduces a significant geographic distinction:

"אין אנו חייבים למנות בתי דינין בכל פלך ופלך ובכל עיר ועיר אלא בארץ ישראל, אבל בחוץ לארץ אין אנו חייבים למנות בכל פלך ופלך."10 (We are obligated to appoint courts in every region and in every city only in Eretz Yisrael. In the diaspora, by contrast, we are not obligated to appoint courts in every region.)

The dikduk (grammatical precision) here is subtle but profound. The full dual obligation ("בכל פלך ופלך ובכל עיר ועיר") applies only in Eretz Yisrael. In Chutz La'aretz, the Rambam states "אין אנו חייבים למנות בכל פלך ופלך" – which could imply no courts, or not to the same comprehensive regional extent. This nuanced wording opens a significant lomdishe discussion regarding the continued chiyuv for Batei Dinim in the Diaspora.

Finally, the Rambam details the elaborate demographic requirement for a minor Sanhedrin:

"ולמה אין סנהדרין אלא בעיר שיש בה ק"כ איש... כדי שיהיו סנהרין כ"ג, ושלש שורות של עשרים ושלשה תלמידים כל שורה ושורה, ועשרה יושבי בתי כנסיות, ושני סופרים, ושני שוטרים, ושני בעלי דינין, ושני עדים, ושני עדי עדים, ושני עדי עדי עדים, ושני גבאי צדקה ואחד המחלק, ורופא אומן, וסופר, ומלמד תינוקות. ונמצאו כולם ק"כ."11 (Why is a Sanhedrin appointed only in a city with a population of 120? So that there will be a Sanhedrin of 23 judges, three rows of 23 students each, ten sitters in the synagogue, two scribes, two court officers, two litigants, two witnesses, two witnesses who seek to invalidate the testimony of the witnesses, two witnesses who seek to invalidate the testimony of the second pair of witnesses and restore the validity of the first, two charity collectors, and a third to distribute these collections, a doctor who is a bloodletter, a scribe, and a teacher for young children. This reaches a total of 120.)

This meticulous list, culminating in "ונמצאו כולם ק"כ" (This reaches a total of 120), provides a rare glimpse into the Rambam's vision of a fully self-sufficient, halachically ideal Jewish community structure, not just its judicial component. The inclusion of roles like "רופא אומן" (doctor who is a bloodletter) and "מלמד תינוקות" (teacher for young children) emphasizes the comprehensive nature of a community capable of supporting such a vital institution.

Readings

The Rambam’s exposition on the establishment of Batei Dinim and Sanhedrin is a cornerstone of halachic governance. Rishonim and Acharonim engage deeply with his precise language, particularly concerning the geographic scope of the mitzvah and the demographic requirements for a Sanhedrin.

Ohr Sameach on Hilchot Sanhedrin 1:1:1 and 1:10:1

Rav Meir Simcha of Dvinsk, in his Ohr Sameach, offers valuable insights into two distinct aspects of the Rambam's text.

Firstly, regarding the shotrim's role in market regulation, the Rambam states: "והם מסבבים בשווקים ועל החנויות לתקן השערים והמדות"12 (They patrol the market places and the streets to inspect the stores and to regulate the prices and the measures). The Ohr Sameach briefly directs the reader to "יעוין לעיל הלכות גניבה פרק ח' הלכה כ'"13 (See above, Hilchot Geneivah Chapter 8, Halacha 20).

  • Chiddush: This cross-reference, while terse, is profoundly lomdishe. The Rambam in Hilchot Geneivah 8:20 details the prohibition of ona'at mamon (monetary fraud) and the specific mitzvah for Beit Din to appoint officers to oversee weights and measures, lest prices be inflated or measures corrupted. By linking the shotrim in Sanhedrin to their role in Hilchot Geneivah, the Ohr Sameach underscores that the shotrim's function is not merely about maintaining general order or enforcing Beit Din's verdicts on criminal matters, but directly implementing halachic prohibitions related to commerce and ensuring economic fairness. This demonstrates that the shotrim are not just law enforcement but active agents in upholding commercial ethics, preventing exploitation, and ensuring a just marketplace, thereby fulfilling a mitzvah with significant economic implications. It frames the shotrim's role as an essential extension of Beit Din's broader responsibility to protect the populace from financial wrongdoing, making them integral to the economic well-being and moral fabric of the community. This connection highlights that the mitzvah of "שופטים ושוטרים" is not confined to the courtroom but permeates the daily commercial life of Jewish society.

Secondly, the Ohr Sameach delves into the Rambam's rationale for requiring 120 adult males for a minor Sanhedrin, as detailed in Hilchot Sanhedrin 1:10. The Rambam lists 23 judges, three rows of 23 students, and various other communal figures summing to 120. The Ohr Sameach notes a Yerushalmi in Sanhedrin (which he attributes to a Tosefta and suggests it might have been missed in the Yerushalmi we have) that cites Rabbi's opinion of 277. The Yerushalmi's reasoning for Rabbi's figure is that there should be "שנים עשר סנהדרין של שנים עשר שבטים"14 (twelve Sanhedrins for twelve tribes). Multiplying 12 tribes by 23 judges per Sanhedrin yields 276, plus one for a decisive vote, totaling 277. The Ohr Sameach then suggests that the Rambam's 120-person requirement, which is based on the verse "שופטים... תתן לך בכל שעריך... לשבטיך"15 (Judges... you shall appoint for yourself in all your gates... for your tribes), might be an asmachta (textual support) for this idea. That is, each "שער" (gate/city) should be capable of supporting a number of judges "לשבטיך" (for your tribes), implying a comprehensive tribal-based judicial system.

  • Chiddush: The Ohr Sameach here presents a chiddush on multiple levels. He highlights a significant machloket (dispute) between the Bavli's reasoning for the 120 (which is the basis of the Rambam's list of ancillary personnel, i.e., the logistical support required for a single Sanhedrin) and an alternative Yerushalmi tradition that ties the Sanhedrin's size not to local population support for one court, but to a national, tribal-based judicial ideal (12 tribes x 23 judges). While the Rambam explicitly lists the 120 roles for a single Sanhedrin, the Ohr Sameach suggests that underlying this is a deeper, perhaps more symbolic, connection to the tribal structure hinted at in the verse "לשבטיך". This suggests that the ideal judicial system envisions not just functional courts, but a representation of the entire nation, with each tribe potentially having its own Sanhedrin of 23. This is a profound chiddush as it offers an alternative conceptualization of the Sanhedrin's numerical foundation, moving beyond mere logistical support to a national, tribal representation. It implies that the full realization of "שופטים ושוטרים... לשבטיך" would entail a system where each tribe could ideally field its own Sanhedrin, influencing how one understands the Sanhedrin's role as a representative body of the entire Jewish people, not merely a local judicial panel.

Yitzchak Yeranen on Hilchot Sanhedrin 1:1:1

Rabbi Yitzchak Yeranen focuses on the Rambam's nuanced statement regarding the geographic scope of the mitzvah to appoint courts: "אין אנו חייבים למנות בתי דינין בכל פלך ופלך ובכל עיר ועיר אלא בארץ ישראל, אבל בחוץ לארץ אין אנו חייבים למנות בכל פלך ופלך."16 (We are obligated to appoint courts in every region and in every city only in Eretz Yisrael. In the diaspora, by contrast, we are not obligated to appoint courts in every region.) This statement has been a source of discussion among Acharonim, as it seems to imply a lesser obligation for Batei Dinim in Chutz La'aretz than is generally understood from other Gemarot and Poskim.

The Magid Mishneh on Hilchot Sanhedrin 1:2 already addresses this, reconciling the Rambam with the Yerushalmi (Sanhedrin 1:1, 18a) which implies a chiyuv to establish courts even in Chutz La'aretz. The Magid Mishneh explains that the Rambam's "אין אנו חייבים למנות בכל פלך ופלך" (we are not obligated to appoint in every region) in Chutz La'aretz does not mean no courts at all, but rather that the obligation is not as extensive as in Eretz Yisrael. In Chutz La'aretz, there is a chiyuv to appoint courts "בכל עיר ועיר" (in every city), but not "בכל פלך ופלך" (in every region), which implies a lesser density or a less comprehensive tribal-regional structure. If two tribes reside in one city in Chutz La'aretz, they don't need two separate Batei Dinim to represent each tribe. The obligation is city-specific, not tribe-specific.

The Yitzchak Yeranen builds upon this, raising the question of why the Magid Mishneh needed to offer such an involved explanation. He then suggests a truly chiddush approach: perhaps the Rambam had a different girsa (version) in Masechet Makkot (which discusses the mitzvah of appointing courts). He proposes that the Rambam's girsa might have explicitly stated: "אבל בחו"ל אי אתה מושיב בכל פלך ופלך אבל אתה מושיב בכל עיר ועיר"17 (But in Chutz La'aretz you do not appoint in every region, but you do appoint in every city).

  • Chiddush: This proposed girsa would provide an immediate and direct textual basis for the Rambam's nuanced position, resolving the apparent tension without recourse to extensive interpretation. If the Rambam himself possessed a Gemara text that explicitly made this distinction, his psak would be a straightforward rendition of that tradition. The Yitzchak Yeranen's chiddush lies in suggesting a textual variant to resolve a complex sugya, rather than relying solely on interpretive nuance. This highlights the fluidity of Gemara texts across different regions and eras, and how a Rishon like the Rambam might have been working with a textual tradition slightly different from what became standard. This girsa would make the Rambam's statement in Hilchot Sanhedrin perfectly clear and consistent, affirming a distinct but still significant chiyuv for Batei Dinim in Chutz La'aretz—one focused on cities rather than broader tribal regions. He states, "וניחא הגירסא לומר תפשת מועט תפשת" (And the girsa makes it comfortable to say 'you grasped a little, you grasped'), meaning that even a lesser obligation (city-level, not regional-level) is still a valid fulfillment of the mitzvah, aligning with the Magid Mishneh's intent but with a firmer textual foundation. This approach is characteristic of lomdus that seeks the most direct explanation for a Rishon's unique formulation.

Friction

One of the most significant points of friction in the Rambam's initial halachot on Sanhedrin concerns the geographic scope of the mitzvah to appoint courts. The Rambam states:

"אין אנו חייבים למנות בתי דינין בכל פלך ופלך ובכל עיר ועיר אלא בארץ ישראל, אבל בחוץ לארץ אין אנו חייבים למנות בכל פלך ופלך."18 (We are obligated to appoint courts in every region and in every city only in Eretz Yisrael. In the diaspora, by contrast, we are not obligated to appoint courts in every region.)

The Strongest Kushya

The immediate kushya arises from the Rambam's seemingly restrictive language regarding Chutz La'aretz. The phrasing "אין אנו חייבים למנות בכל פלך ופלך" (we are not obligated to appoint in every region) for the Diaspora could be misread to imply that there is no obligation at all for courts in Chutz La'aretz, or at least a drastically diminished one. This stands in apparent tension with several sources and the historical reality of Batei Dinim flourishing in the Diaspora throughout Jewish history.

  1. Yerushalmi Sanhedrin 1:1 (18a): This Yerushalmi states explicitly that "בחוצה לארץ מושיבים בתי דינים" (In Chutz La'aretz, courts are established). It then discusses whether this is "בכל פלך ופלך" (in every region) or "בכל עיר ועיר" (in every city), ultimately concluding that "בכל עיר ועיר" is sufficient. This clearly indicates a chiyuv for courts in Chutz La'aretz, albeit perhaps with a different density than in Eretz Yisrael. The Rambam's formulation "אין אנו חייבים למנות בכל פלך ופלך" could be read as rejecting even the "בכל עיר ועיר" requirement in Chutz La'aretz, creating a stark contradiction with a primary halachic source. The Yerushalmi presents a definite obligation, whereas the Rambam's initial wording could suggest a complete absence.

  2. General Jewish Practice and Minhag: Historically, Jewish communities in the Diaspora have always maintained Batei Dinim for dinei Torah, kashrut, gittin, halachic arbitration, and communal governance. This practice reflects a widespread understanding, rooted in halachic tradition, that the mitzvah of "שופטים ושוטרים" is relevant and applicable even outside Eretz Yisrael. If the Rambam meant there was no obligation to establish Batei Dinim in Chutz La'aretz, it would contradict deeply ingrained communal minhag and centuries of halachic precedent. Such a radical departure from established practice would be highly unusual for the Rambam without more explicit justification.

  3. Ambiguity of "בכל פלך ופלך": The Rambam's initial statement that the full obligation ("בכל פלך ופלך ובכל עיר ועיר") applies only in Eretz Yisrael implies that the Chutz La'aretz case lacks both "בכל פלך ופלך" and "בכל עיר ועיר". However, his specific phrasing for Chutz La'aretz ("אין אנו חייבים למנות בכל פלך ופלך") only explicitly removes the "פלך ופלך" aspect. This leaves an ambiguity: does the "עיר ועיר" obligation remain in Chutz La'aretz, or is it also implicitly removed because it's part of the comprehensive "בכל פלך ופלך ובכל עיר ועיר" phrase that's limited to Eretz Yisrael? The initial, more straightforward reading of the Rambam's first sentence is that the entire comprehensive obligation is limited to Eretz Yisrael, making the Chutz La'aretz exception a complete absence of chiyuv. This is the core of the kushya—how to reconcile the Rambam's precise, seemingly restrictive language with other sources and established practice.

The Best Terutz (or Two)

The Magid Mishneh on Hilchot Sanhedrin 1:2 (though it refers to Hilchot Sanhedrin 1:1 where the Rambam makes this statement) directly addresses this kushya, providing the canonical terutz. He interprets the Rambam's words carefully:

"ומה שכתב רבינו אבל בחוצה לארץ אין אנו חייבים למנות בכל פלך ופלך. לא קאמר שאינו חייב כלל אלא לענין פלך ופלך וזהו דברי הירושלמי בפרק ראשון דסנהדרין דאמר בחוצה לארץ מושיבין בתי דינין. אבל אם היו שם שני שבטים בעיר אחת אין צריך לעשות שתי בתי דינין משום השבטים. ונראין דברים אלו."19 (And what our Rabbi wrote, 'But in the Diaspora, we are not obligated to appoint in every region,' he does not mean that there is no obligation at all, but only concerning 'region' (פלך ופלך). And this is the statement of the Yerushalmi in the first chapter of Sanhedrin, which says, 'In the Diaspora, courts are established.' But if there were two tribes in one city, it is not necessary to establish two courts on account of the tribes. And these words seem correct.)

The Magid Mishneh's terutz clarifies the Rambam's intent by focusing on the precise scope of the negation:

  1. Strict Interpretation of Negation: The Magid Mishneh asserts that the Rambam does not negate the obligation to appoint courts at all in Chutz La'aretz. Rather, he explicitly removes only the "בכל פלך ופלך" aspect of the mitzvah. This implies that the obligation "בכל עיר ועיר" (in every city) does remain in Chutz La'aretz. The distinction is crucial: in Eretz Yisrael, the mitzvah demands a comprehensive, dense network of courts, including a court in every region (פלך), which often implies a tribal-territorial obligation even if multiple cities are in that region or multiple tribes in one city. The Magid Mishneh suggests that the "פלך ופלך" component refers to this broader, perhaps more ideal, tribal-regional mandate, which is specifically tied to the inherent structure of Eretz Yisrael as the land divided among the tribes.

  2. Reconciliation with Yerushalmi: This interpretation directly reconciles the Rambam with the Yerushalmi which explicitly affirms the establishment of courts in Chutz La'aretz. The Yerushalmi's discussion of "בכל פלך ופלך" vs. "בכל עיר ועיר" in Chutz La'aretz aligns perfectly with the Magid Mishneh's reading of the Rambam: in Chutz La'aretz, the chiyuv is "בכל עיר ועיר," not "בכל פלך ופלך." The Magid Mishneh thus shows the Rambam to be consistent with a major Talmudic source, rather than contradicting it.

  3. Practical Implication: The Magid Mishneh illustrates this with a practical nafka mina: if two tribes reside in one city in Chutz La'aretz, there is no need for two separate Batei Dinim solely because of the tribal distinction. The obligation is city-centric, focusing on the practical needs of the local Jewish community, not tribe-centric, in the Diaspora. This highlights that the "פלך ופלך" aspect in Eretz Yisrael might have implied a more intricate, perhaps even redundant, system based on tribal divisions, which is not required outside the land. The language "אשר ה' אלוקיך נותן לך לשבטיך"20 (which God your Lord is giving you for your tribes) in the pasuk itself supports linking the "פלך" (region/tribe) element specifically to the tribal inheritance in Eretz Yisrael.

Yitzchak Yeranen's Supporting Terutz (Girsa)

The Yitzchak Yeranen, as discussed in the "Readings" section, offers a complementary terutz by suggesting a textual solution. He finds the Magid Mishneh's interpretive maneuver somewhat forced, implying that it requires a subtle reading of the Rambam's negation. He proposes that the Rambam might have had a different girsa in Masechet Makkot (or another Gemara source) that explicitly stated:

"אבל בחו"ל אי אתה מושיב בכל פלך ופלך אבל אתה מושיב בכל עיר ועיר."21 (But in Chutz La'aretz you do not appoint in every region, but you do appoint in every city.)

  • Complementary Nature: This proposed girsa would provide the Rambam with a direct, unambiguous textual source for his nuanced psak. It removes the need for inferring the continuation of "בכל עיר ועיר" in Chutz La'aretz from the removal of "בכל פלך ופלך." Instead, it is explicitly stated in the Gemara itself, aligning perfectly with the Magid Mishneh's conclusion. This girsa would confirm that the Rambam's statement is not an interpretation, but a direct quotation of a Talmudic tradition.
  • Strengthening the Rambam: This terutz strengthens the Rambam's position by demonstrating that his psak is not an innovative interpretation but a faithful rendition of a specific mesorah (tradition) or girsa. It turns a potential kushya into an opportunity to appreciate the textual variations that Rishonim encountered and how they shaped their halachic conclusions. The Yitzchak Yeranen thus provides a powerful explanation for the Rambam's precise wording, suggesting it was rooted in a clear textual tradition, not just an interpretive subtlety, making the Rambam's statement both accurate and concise.

In sum, the Magid Mishneh's careful parsing of the Rambam's language, supported by the Yitzchak Yeranen's suggestion of a specific girsa, effectively resolves the apparent contradiction. It establishes that while the full, expansive mitzvah of "שופטים ושוטרים" with its comprehensive regional and tribal implications applies only in Eretz Yisrael, a significant and vital obligation to establish Batei Dinim in every city remains in Chutz La'aretz. This allows for both the unique sanctity and comprehensive nature of Eretz Yisrael and the practical necessity and halachic validity of Jewish judicial systems in the Diaspora.

Intertext

The Rambam’s exposition on Sanhedrin is deeply rooted in Tanakh and reverberates through subsequent halachic codes, particularly the Shulchan Aruch, and draws heavily from Talmudic discussions.

Shulchan Aruch, Choshen Mishpat 1:1

The Shulchan Aruch, the most widely accepted halachic code, begins its section on judicial law (Choshen Mishpat) with a direct echo of the Rambam’s opening statement:

"מצות עשה למנות שופטים ושוטרים בכל עיר ועיר ובכל פלך ופלך, שנאמר: 'שופטים ושוטרים תתן לך בכל שעריך'."22 (It is a positive commandment to appoint judges and officers in every city and every region, as it is stated: "Appoint judges and officers in all your gates.")

  • Parallel: This line is almost verbatim from the Rambam's Hilchot Sanhedrin 1:1.23 The Shulchan Aruch thereby canonizes the Rambam's formulation of the mitzvah as a fundamental obligation, underscoring its centrality in Jewish law. The shared language demonstrates the profound influence of the Rambam on subsequent halachic codification.
  • Nuance/Contrast: This initial statement in the Shulchan Aruch presents the mitzvah broadly, without the explicit Eretz Yisrael limitation that the Rambam immediately adds in the subsequent halacha. This apparent omission creates a subtle point of distinction that later poskim on the Shulchan Aruch are quick to address. For instance, the Sm"a (Sefer Me'irat Einayim) on Choshen Mishpat 1:1 clarifies that "מצוה זו אינה נוהגת אלא בארץ ישראל... אבל בחוץ לארץ אינו חייב למנות בכל פלך ופלך"24 (This mitzvah is only applicable in Eretz Yisrael... but in Chutz La'aretz one is not obligated to appoint in every region). The Sm"a thus imports the Rambam's crucial distinction, demonstrating that while the Shulchan Aruch presents the mitzvah broadly, the underlying halachic understanding, especially among Ashkenazi poskim, incorporates the Rambam's specific geographic parameters. This highlights how later codes often synthesize earlier traditions, sometimes leaving the full nuance and underlying lomdus to their commentators, who then reconcile and elaborate upon the foundational texts.

Masechet Sanhedrin 17a (Bavli)

The Rambam's detailed requirement for 120 adult males in a city to establish a minor Sanhedrin (of 23 judges) is rooted in Gemara Sanhedrin 17a, which discusses the necessary population for a city to qualify for a Sanhedrin:

"תניא: עיר שאין בה מאה ועשרים – אין מושיבין בה סנהדרין... תני ר' יהודה: עיר שאין בה עשרה בטלנין – אין מושיבין בה סנהדרין."25 (It was taught: A city that does not have 120 [adult males] – a Sanhedrin is not appointed in it... R' Yehudah taught: A city that does not have ten idle men – a Sanhedrin is not appointed in it.)

  • Parallel: The Gemara explicitly states the 120-person requirement. The Rambam then proceeds to explain how this number is reached, not just for the 23 judges but for the entire supporting infrastructure of a functional Sanhedrin and community. His list in Hilchot Sanhedrin 1:10:126 (23 judges, three rows of 23 students, ten yoshvei batei knesiyot, two scribes, two officers, two litigants, two pairs of witnesses, three charity collectors, a doctor, a scribe, and a teacher) is a meticulous elaboration of the Gemara's terse statement. The Rambam's method is to take a laconic Gemara and unpack its full practical and communal implications.
  • Rambam's Elaboration and Synthesis: The Rambam doesn't just state the number; he provides a meticulous breakdown, thereby offering a holistic vision of a self-sustaining Jewish community necessary to support a Sanhedrin. The "עשרה בטלנין" (ten idle men) mentioned in the Gemara by R' Yehudah are often understood as those who can dedicate themselves fully to communal study and prayer, forming a minyan and ensuring the spiritual vitality of the city. The Rambam integrates this by including "עשרה יושבי בתי כנסיות" (ten sitters in the synagogue) in his list of 120, thereby synthesizing the Gemara's separate statements into a single, comprehensive requirement. This demonstrates the Rambam's characteristic method of taking disparate Talmudic elements and weaving them into a complete, logical system, showing the underlying rationale and practical components. He synthesizes various elements of communal life, from judicial to educational to social welfare, into one coherent requirement, emphasizing that a Sanhedrin cannot exist in a vacuum but requires a robust, well-rounded community to thrive and be truly self-sufficient.

Psak/Practice

The Rambam’s intricate exposition on Hilchot Sanhedrin 1, while describing an ideal system largely tied to the era of Semichah (ordination) and the Temple, profoundly influences halachic thought and practice even today. Its principles serve as foundational heuristics for contemporary Jewish communal organization.

  1. The Enduring Mitzvah to Appoint Judges: The fundamental mitzvah of "שופטים ושוטרים" remains a cornerstone of Jewish communal life. While the elaborate structure of the Great Sanhedrin and local Sanhedrins (of 23) is currently in abeyance due to the cessation of semichah and the destruction of the Temple, the imperative for communities to establish Batei Dinim for dinei Torah (monetary law, divorce, conversions, kashrut certification, communal arbitration) is universally accepted and practiced. These contemporary Batei Dinim, typically comprising three judges (as the Rambam himself notes is the minimum for any court), function as a practical fulfillment of this mitzvah, albeit at a reduced scale and without the full authority derived from semuchim judges. The Shulchan Aruch (CM 1:1) affirms this general obligation, and poskim apply it to modern communities.27 This reflects a meta-psak heuristic that emphasizes the spiritual and social necessity of justice, even when ideal conditions are absent.

  2. Geographic Scope and Communal Autonomy: The Rambam’s distinction between Eretz Yisrael and Chutz La'aretz (as interpreted by the Magid Mishneh and Yitzchak Yeranen) informs the meta-psak regarding the chiyuv. In Eretz Yisrael, there is an aspirational ideal for a more comprehensive and pervasive judicial system, reflecting its unique sanctity and role in national governance. In Chutz La'aretz, the obligation, while real, is limited to establishing Batei Dinim "בכל עיר ועיר" (in every city), focusing on the practical needs of the local community rather than a broader tribal-regional mandate. This means that while Jewish communities worldwide should strive to have Batei Dinim, the urgency and specific structure might differ conceptually from a fully restored judicial system in Eretz Yisrael. Practically, Batei Dinim in the Diaspora primarily address dinei Torah and communal arbitration, largely refraining from penal jurisdiction or enforcement roles akin to the shotrim described by the Rambam, due to the absence of sovereign Jewish government and semichah.

  3. The Spirit of Shotrim: The Rambam's description of shotrim as "בעלי מקל ורצועה"28 (equipped with a billet and a lash) who enforce judicial rulings and regulate markets provides an ideal model for communal oversight. While corporal punishment is not practiced today, the spirit of the shotrim's role is absorbed by various communal bodies. Va'adei Kashrut (kashrut committees) and Va'adei Rabbanim (rabbinic councils) often regulate commercial practices (e.g., kashrut standards, preventing price gouging in religious articles), embodying the "לתקן השערים והמדות"29 aspect. Community gabbaim or security personnel might fulfill aspects of public order, but without the judicial authority for corporal punishment. This reflects a broader heuristic in halacha where ideal structures are adapted to current realities, often emphasizing the underlying ethical and communal goals even when the means are altered or diminished. The mitzvah to ensure a just and ethical society remains, even if its enforcement mechanisms change.

  4. Population and Qualifications as Ideals: The Rambam's detailed 120-person requirement for a minor Sanhedrin, along with the stringent qualifications for judges ("אחד הראוי להורות וללמד תורה כולה... ואחד שיודע לשמוע ולשאול ולתרץ"30 – one fit to teach and issue rulings... and one who knows how to listen diligently and to raise questions and arrive at solutions), sets an extremely high bar. While not practically applied for a three-judge Beit Din today, these guidelines serve as a meta-psak heuristic: they emphasize that a Beit Din is not merely a collection of individuals, but a highly qualified body supported by a robust community. The need for profound scholarly depth and pedagogical skill in judges remains paramount. The detailed list of ancillary personnel (scribes, teachers, charity collectors, doctors) underscores the Rambam's holistic vision of a community that must possess comprehensive infrastructure to truly sustain a functional Beit Din, reflecting that justice is intertwined with education, welfare, and public health. Modern Batei Dinim strive for excellence in their judges, even if the surrounding communal structure is less defined.

In essence, the Rambam's chapter provides the ideal blueprint. While current practice adapts to the absence of semichah and the realities of Diaspora life, the fundamental principles—the chiyuv to establish courts, the roles of judges and their enforcement arms, and the need for a learned and supportive community—continue to guide halachic decision-making and communal organization, perpetually reminding us of the Torah's vision for a just society.

Takeaway

The Rambam’s initial chapter on Sanhedrin masterfully delineates the Torah’s imperative for a fully integrated, multi-tiered judicial system, revealing not just the chiyuv to establish courts but also the profound communal infrastructure and intellectual rigor required for their legitimate and effective functioning, thereby underscoring justice as the bedrock of Jewish society.

Citations

  1. Deuteronomy 16:18. https://www.sefaria.org/Deuteronomy.16.18?lang=en&aliyot=0&p2=Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.1&lang2=en&w2=true
  2. Numbers 11:16. https://www.sefaria.org/Numbers.11.16?lang=en&aliyot=0&p2=Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.4&lang2=en&w2=true
  3. Amos 5:15. https://www.sefaria.org/Amos.5.15?lang=en&aliyot=0&p2=Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.7&lang2=en&w2=true
  4. Mishneh Torah, The Sanhedrin and the Penalties within Their Jurisdiction 1. https://www.sefaria.org/Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1
  5. Mishneh Torah, The Sanhedrin and the Penalties within Their Jurisdiction 1:1:1. https://www.sefaria.org/Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.1?lang=en&p2=Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.1&lang2=en
  6. Steinsaltz on Mishneh Torah, The Sanhedrin and the Penalties within Their Jurisdiction 1:1:2 s.v. פֶּלֶךְ. https://www.sefaria.org/Steinsaltz_on_Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.1.2?lang=he&with=Steinsaltz&lang2=he
  7. Mishneh Torah, The Sanhedrin and the Penalties within Their Jurisdiction 1:1:3. https://www.sefaria.org/Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.1?lang=en&p2=Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.3&lang2=en
  8. Steinsaltz on Mishneh Torah, The Sanhedrin and the Penalties within Their Jurisdiction 1:1:3 s.v. בַּעֲלֵי מַקֵּל וּרְצוּעָה. https://www.sefaria.org/Steinsaltz_on_Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.1.3?lang=he&with=Steinsaltz&lang2=he
  9. Steinsaltz on Mishneh Torah, The Sanhedrin and the Penalties within Their Jurisdiction 1:1:4 s.v. הַמְסַבְּבִין בַּשְּׁוָקִים וְעַל הַחֲנֻיּוֹת וכו'. https://www.sefaria.org/Steinsaltz_on_Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.1.4?lang=he&with=Steinsaltz&lang2=he
  10. Mishneh Torah, The Sanhedrin and the Penalties within Their Jurisdiction 1:1:2. https://www.sefaria.org/Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.1?lang=en&p2=Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.2&lang2=en
  11. Mishneh Torah, The Sanhedrin and the Penalties within Their Jurisdiction 1:1:12. https://www.sefaria.org/Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.12?lang=en&p2=Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.12&lang2=en
  12. Mishneh Torah, The Sanhedrin and the Penalties within Their Jurisdiction 1:1:3. https://www.sefaria.org/Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.3?lang=en&p2=Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.3&lang2=en
  13. Ohr Sameach on Mishneh Torah, The Sanhedrin and the Penalties within Their Jurisdiction 1:1:1 s.v. והם כו' לתקן השערים והמדות כו'. https://www.sefaria.org/Ohr_Sameach_on_Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.1.1?lang=he&with=Ohr%20Sameach&lang2=he
  14. Ohr Sameach on Mishneh Torah, The Sanhedrin and the Penalties within Their Jurisdiction 1:10:1 s.v. ולמה אין סנהדרין אלא בעיר שיש בה ק"כ כו'. https://www.sefaria.org/Ohr_Sameach_on_Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.10.1?lang=he&with=Ohr%20Sameach&lang2=he
  15. Deuteronomy 16:18. https://www.sefaria.org/Deuteronomy.16.18?lang=en&aliyot=0&p2=Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.1&lang2=en&w2=true
  16. Mishneh Torah, The Sanhedrin and the Penalties within Their Jurisdiction 1:1:2. https://www.sefaria.org/Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.2?lang=en&p2=Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.2&lang2=en
  17. Yitzchak Yeranen on Mishneh Torah, The Sanhedrin and the Penalties within Their Jurisdiction 1:1:1 s.v. מצות עשה וכו'. https://www.sefaria.org/Yitzchak_Yeranen_on_Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.1.1?lang=he&with=Yitzchak%20Yeranen&lang2=he
  18. Mishneh Torah, The Sanhedrin and the Penalties within Their Jurisdiction 1:1:2. https://www.sefaria.org/Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.2?lang=en&p2=Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.2&lang2=en
  19. Magid Mishneh on Mishneh Torah, The Sanhedrin and the Penalties within Their Jurisdiction 1:1:2. https://www.sefaria.org/Magid_Mishneh_on_Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.2?lang=he&with=Magid%20Mishneh&lang2=he
  20. Deuteronomy 16:18. https://www.sefaria.org/Deuteronomy.16.18?lang=en&aliyot=0&p2=Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.1&lang2=en&w2=true
  21. Yitzchak Yeranen on Mishneh Torah, The Sanhedrin and the Penalties within Their Jurisdiction 1:1:1 s.v. מצות עשה וכו'. https://www.sefaria.org/Yitzchak_Yeranen_on_Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.1.1?lang=he&with=Yitzchak%20Yeranen&lang2=he
  22. Shulchan Aruch, Choshen Mishpat 1:1. https://www.sefaria.org/Shulchan_Arukh%2C_Choshen_Mishpat.1.1?lang=en&p2=Shulchan_Arukh%2C_Choshen_Mishpat.1.1&lang2=en
  23. Mishneh Torah, The Sanhedrin and the Penalties within Their Jurisdiction 1:1:1. https://www.sefaria.org/Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.1?lang=en&p2=Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.1&lang2=en
  24. Sm"a on Shulchan Aruch, Choshen Mishpat 1:1. https://www.sefaria.org/Sema%2C_Choshen_Mishpat.1.1.2?lang=he&with=Sema&lang2=he
  25. Sanhedrin 17a:11. https://www.sefaria.org/Sanhedrin.17a.11?lang=en&p2=Sanhedrin.17a.11&lang2=en
  26. Mishneh Torah, The Sanhedrin and the Penalties within Their Jurisdiction 1:1:12. https://www.sefaria.org/Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.12?lang=en&p2=Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.12&lang2=en
  27. Shulchan Aruch, Choshen Mishpat 1:1. https://www.sefaria.org/Shulchan_Arukh%2C_Choshen_Mishpat.1.1?lang=en&p2=Shulchan_Arukh%2C_Choshen_Mishpat.1.1&lang2=en
  28. Mishneh Torah, The Sanhedrin and the Penalties within Their Jurisdiction 1:1:3. https://www.sefaria.org/Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.3?lang=en&p2=Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.3&lang2=en
  29. Mishneh Torah, The Sanhedrin and the Penalties within Their Jurisdiction 1:1:3. https://www.sefaria.org/Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.3?lang=en&p2=Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.3&lang2=en
  30. Mishneh Torah, The Sanhedrin and the Penalties within Their Jurisdiction 1:1:8. https://www.sefaria.org/Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.8?lang=en&p2=Mishneh_Torah%2C_The_Sanhedrin_and_the_Penalties_within_Their_Jurisdiction.1.8&lang2=en